意味 | 例文 |
「些」を含む例文一覧
該当件数 : 7198件
检测器检测这些显示器的相对移动。
検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一些实施例的无线接入网络;
【図1】本発明の或る実施例による無線アクセスネットワーク - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一些实施例的帧的框图;
【図2】本発明の或る実施例によるフレームのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一些实施例的帧的框图;
【図3】本発明の或る実施例によるフレームのブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,声音输入单元 62被安装在云台 10中。
また雲台10には、音声入力部62が設けられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每个扫描线反复进行这些处理。
各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,设备可以是有线设备。
いくつかの態様によれば、デバイスは、有線デバイスであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些对图 16~图 20所示的第 2实施例也是一样。
これらは、図16〜図20に示す第2実施例についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 14对这些 3个模式的迁移进行说明。
図14を参照して、これらの3つのモードの遷移について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集
R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。
R−D分析は、これらのコスト70に分析の基礎をおくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在阵列上,绿敏感光电检测器是相同的,在行 65中的那些被表示为 GR以及在行 67中的那些被表示为 GB以便分别将红行中的那些与蓝行中的那些区分开来。
緑を感知する光検出器は配列全体にわたって同じであるが、赤の行中のものを青の行中のものからそれぞれ区別するために、行65中のものはGR と表記され、行67中のものはGB と表記される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些情况下,注册器能够使用以下步骤:
これらの場合には、レジストラは以下のステップを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些副载波也可以被称为频调、频槽等。
これらの副搬送波はトーン、ビンなどとやはり呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。
これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 9中示出的图像 (#1)401到 (#M)405与图 6A的那些相同。
なお、図9に示す画像(#1)401乃至(#M)405は、図6(a)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的图像 (#1)401到 (#M)405与图 6A的那些相同。
なお、図10に示す画像(#1)401乃至(#M)405は、図6(a)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出扫描 506、510、513和 514的操作和定时也与图3中示出的那些相同。
読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。
図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些技术中的一种技术在于例如根据以下时间序列:
これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス: - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,扇区化通信装置包含三个扇区。
ある実施形態では、セクタ化通信装置は3つのセクタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示按照本发明的一些方面的流条目的例子。
【図7】本発明のある態様によるフローエントリの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些操作与上述发现操作类似。
これらの動作は、上記で説明した発見動作と同様であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些相关联的 CDP和 CDEP都能够如上描述地被显示。
上記の通り、これらの関連するCDPとCDEPをそれぞれ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明一些实施例的 TXOP的框图;
【図7】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。 - 中国語会話例文集
这些商品每位只能购买其中1件。
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。 - 中国語会話例文集
如果我请假了,请把这些资料发给日本。
もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。 - 中国語会話例文集
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集
稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。
少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。 - 中国語会話例文集
正如之前也说过的,请把那些话当作没说过。
前にも言った通り,その話はなかったことにして下さい。 - 中国語会話例文集
白糖过后也可以加,所以开始先放少一些。
砂糖は後から足すこともできるので、最初は少なめにします。 - 中国語会話例文集
这些猫是我奶奶家养的猫哦。
この猫たちは私のおばあちゃんの家で飼っている猫だよ。 - 中国語会話例文集
可以说有些部分对操作的熟练性有要求。
操作の熟練が要求される部分はあると言える。 - 中国語会話例文集
那些科学家们的话对于我来说莫名其妙的
その科学者たちの話は私にはちんぷんかんぷんだった。 - 中国語会話例文集
某些现象是不能被人类感官所识别的。
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。 - 中国語会話例文集
这些石头作为幸运的守护神被使用至今。
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。 - 中国語会話例文集
我不断自问自答着自己能为他做些什么。
私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。 - 中国語会話例文集
你选择航空公司的时候,重视哪些地方?
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか? - 中国語会話例文集
你选择航空公司的时候,会看重哪些方面来买票?
航空会社を選ぶ時は何を重視してチケットを買いますか? - 中国語会話例文集
注意这些事,来维持大海的美丽吧。
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね! - 中国語会話例文集
听了这些,更想去国外工作了。
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。 - 中国語会話例文集
你觉得那些文章怎么样改正比较好?
それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか? - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
那些有共同遗传因子变异的地方有5处。
それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。 - 中国語会話例文集
因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。 - 中国語会話例文集
为了使参与者能够自由出入,多腾出一些畅谈的时间。
参加者が自由に出入りができるように、歓談の時間を多くとる。 - 中国語会話例文集
你可以把那些叠起来作为一个东西使用。
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |