「亜急性の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 亜急性のの意味・解説 > 亜急性のに関連した中国語例文


「亜急性の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2911



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

請求書の誤りを修正する

修改账单的错误 - 中国語会話例文集

月は地球の衛星である.

月亮是地球的卫星。 - 白水社 中国語辞典

この要求は極めて正当である.

这个要求正正当当。 - 白水社 中国語辞典

製品の質を高め等級を上げる.

升级升档 - 白水社 中国語辞典

中央政府の下にある地方各級の行政機関.

地方政府 - 白水社 中国語辞典

(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.

首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典

リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。

列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

何かの不具合のせいでの緊急停止です。

因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集

極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない.

任务十分紧急,必须火速完成。 - 白水社 中国語辞典

数年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった.

前几年他工资低,生活挺窄憋。 - 白水社 中国語辞典


(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.

双向控制 - 白水社 中国語辞典

宇宙の中で生命があるのは地球だけである。

宇宙中有生命的只有地球。 - 中国語会話例文集

正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入.

灰色收入 - 白水社 中国語辞典

正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入.

隐形收入 - 白水社 中国語辞典

請求書の内容に数字の誤りがある模様です。

账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集

AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。

AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集

どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?

为什么你来索取这项费用? - 中国語会話例文集

株の急落の危険性があります。

对于股票的暴跌会有危险性。 - 中国語会話例文集

要求仕様どおりの性能であることを確認する。

确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集

政府が救援食糧を出した時彼女の分もある.

政府发救济粮时有她一份。 - 白水社 中国語辞典

農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.

以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

請求書は社印のある原紙が必要です。

账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集

その表と請求書を一致させる必要がある。

你需要让那张表与账单一致。 - 中国語会話例文集

クルーザー級の体重制限は200ポンドである。

轻量级选手的体重限制是200磅。 - 中国語会話例文集

資料請求のご連絡ありがとうございます。

感谢您请求资料的联络。 - 中国語会話例文集

パンフレットのご請求ありがとうございます。

感谢您申请小册子。 - 中国語会話例文集

この研究対象者は健康な女性である。

这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集

旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.

在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典

彼の研究対象は微生物である.

他研究的对象是微生物。 - 白水社 中国語辞典

精密な観察は科学研究の基礎である.

精密的观察是科学研究的基础。 - 白水社 中国語辞典

同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.

同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典

一面性は問題研究の大敵である.

片面性是研究问题的大敌。 - 白水社 中国語辞典

情勢はまだ緊急事態の中にある.

形势还处于紧急状态之中。 - 白水社 中国語辞典

政治は,革命的であれ反革命的であれ,すべて階級対階級の闘いである.

政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。 - 白水社 中国語辞典

私の娘は高校の同級生に会う予定です。

我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集

(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.

留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).

阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

請求されないので安心してください。

没被要求,请放心。 - 中国語会話例文集

私は新しい活性剤の研究をしている。

我正在研究新的催化劑 - 中国語会話例文集

相手から後日請求してもらうので大丈夫です。

我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集

それは彼の研究成果に焦点を合わせている。

那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集

製造エリアの見学(防具支給)

生产区的参观学习(提供护具) - 中国語会話例文集

私宛の請求書を発行してくれましたか?

你可以帮我发行给我的账单吗? - 中国語会話例文集

当社の売り上げは急速に成長している。

本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集

また、図8、図9の登録要求805,911の構成は、登録要求450と同一である。

另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

他の実施形態は以下の特許請求の範囲内のものである。

其它实施例也在以下权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS