意味 | 例文 |
「交尾む」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10348件
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120使用公共频带,并且前向链路 124和反向链路 126使用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割複信(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は共通の周波数帯を利用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は共通の周波数帯を利用することができる。
另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正処理は,例えば,印刷の度に実行される。
校正处理例如在每次打印时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
勾配強度は、例えば水平および垂直勾配の二乗和の平方根を計算することにより、垂直勾配および水平勾配から計算できる。
例如可通过计算水平和垂直梯度的平方和的平方根来从垂直梯度和水平梯度计算梯度大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビ電話システムの構成(図1)
可视电话系统的配置 (图 1) - 中国語 特許翻訳例文集
スタジオ22aと同様に、スタジオ22bは、カメラ31b−1乃至31b−3および回線交換装置32bを備えて構成され、スタジオ22cは、カメラ31c−1乃至31c−3および回線交換装置32cを備えて構成される。
像摄像室 22a一样,摄像室 22b包括摄像机 31b-1至 31b-3以及线路切换装置 32b,并且摄像室22c包括摄像机 31c-1至 31c-3以及线路切换装置 32c。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分复用 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120采用共同频带,前向链路 124和反向链路 126采用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. サービス提供装置の機能構成
1-3.服务提供设备的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.サービス提供装置の機能構成]
[1-3.服务提供设备的功能结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は病気だから、旅行は止めましょう。
因为她生病了,就不去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
より高度なビジネスの現地化を実現できます。
可以实现更高的商业本地化。 - 中国語会話例文集
彼女が病気だったら、旅行はやめましょう。
如果她生病,就不要去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
彼女が病気なら、旅行はやめましょう。
如果她生病,就不要去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
7回裏から守備には就かず途中交代となった。
在7局要防守时,换人了 - 中国語会話例文集
私はテレビで旅行番組を見るのが好きです。
我喜欢看电视上的旅游节目。 - 中国語会話例文集
テキサスロングホーンの高級ビーフ
德州長角牛的高級牛肉 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
それは言葉の響きが格好良い。
那个说话的声音很帅呆了。 - 中国語会話例文集
この学校は設備が整っている。
这个学校的设备很完善。 - 中国語会話例文集
アービトラージでお金を稼ぐことに成功した。
利用套利成功赚到了钱。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
船の出港日はいつになりますか。
船的离港日是什么时候? - 中国語会話例文集
夜の便は運行しないことが決定しました。
决定了晚间航班不运行。 - 中国語会話例文集
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集
ビジネスセミナーを受講しました。
我听讲了商务研讨会。 - 中国語会話例文集
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集
マンションの近くには、病院や学校がある。
在公寓的附近有医院和学校。 - 中国語会話例文集
この変更による損益への影響は軽微です。
因为这个更改而给盈亏带来的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
モスクワ旅行の準備は終わりましたか。
莫斯科旅行的准备完成了吗? - 中国語会話例文集
モスクワ旅行の準備はできましたか。
做好了莫斯科旅行的准备了吗? - 中国語会話例文集
この変更による業績への影響は軽微です。
这个更改对业绩的影响是很轻微的。 - 中国語会話例文集
飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。
我没有乘坐过飞机的商务舱。 - 中国語会話例文集
1日目はグループで工場見学をしました。
第一天,小组参观了工厂。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
发送日改到下周。 - 中国語会話例文集
旅行情報のテレビ番組をよく見ます。
我经常看播放旅行信息的电视节目。 - 中国語会話例文集
われわれは設備投資効率を改善する必要がある。
我们有必要改善设备投资效率。 - 中国語会話例文集
火曜日に公園でお弁当を食べる。
星期二在公园吃便当。 - 中国語会話例文集
友達と火曜日に公園でお弁当を食べた。
星期三和朋友在公园吃了便当。 - 中国語会話例文集
来月の1日から私の学校は始まります。
从下个月一号起我的学校开学。 - 中国語会話例文集
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
诱售广告被法律严行禁止。 - 中国語会話例文集
その地域は伝染病によって人口が減った。
那个地区因传染病导致人口下降。 - 中国語会話例文集
保証は契約日から有効となる。
担保从契约缔结日开始生效。 - 中国語会話例文集
その旅行の準備を始めています。
我开始准备那个旅行了。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日に健康診断に行きます。
我这周三去体检。 - 中国語会話例文集
彼女はテレビ番組の公開録画に出掛けた。
她参与了电视节目的录制。 - 中国語会話例文集
最高の誕生日を過ごしています。
我度过了最棒的生日。 - 中国語会話例文集
旅行の準備をあなたに任せていいですか?
我可以把旅游的准备交给你吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |