「交换机」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 交换机の意味・解説 > 交换机に関連した中国語例文


「交换机」を含む例文一覧

該当件数 : 104



1 2 3 次へ>

PCIe交换机 16是用于添加 PCIe端口的设备。

PCIeスイッチ16は、PCIeポートを増やすためのデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示 SAN交换机 200的配置实例。

0040 図3は、SANスイッチ200の構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示 FCoE交换机 400的配置实例。

0057 図10は、FCoEスイッチ400の構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318c包括 T组电路,其中每一组电路包括交换机 452、454和 456、组合器 462、交换机 464、调制器 466和解调器 468。

ユニット318cは、Tの組の回路を含み、各回路は、スイッチ452、454及び456と、結合器462と、スイッチ464と、変調器466と、復調器468と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,组合器 462a从交换机 464a接收信号并向交换机 452a、452b和 452c提供该信号。

データ送信に関しては、結合器462aは、スイッチ464aから信号を受信し、前記信号をスイッチ452a、452b及び452cに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换结构 107将输入 /输出模块相互连接起来,并连接到主交换机管理模块 108和从交换机管理模块 109。

スイッチ構造(switch fabric )107は、入力/出力モジュールを互いに、かつマスター及びスレーブスイッチ管理モジュール108及び109へ接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,安装有 PCI Express(PCIe)的设备 10包括 CPU 12、根联合体 14、PCIe交换机 16以及端点或 PCIe交换机 18、20。

図1において、PCI Express(PCIe)を搭載した装置10は、CPU12と、ルートコンプレックス14と、PCIeスイッチ16と、エンドポイントまたはPCIeスイッチ18,20とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19表示用于在内部切换环境下不中断的切换的系统配置的实例 (从 SAN交换机 200a到 SAN交换机 200b)。

0081 図19は、装置間切替え環境(SANスイッチ200aからSANスイッチ200bへ)における無停止切替えのためのシステム構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,节点 111可包括路由器、交换机等。

例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどを含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些虚拟 NIC 122a至 122c各自被连接到虚拟交换机 126。

これら仮想NIC122a〜122cは、それぞれ仮想スイッチ126に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


我想在交换机密保持合同书后跟您联络。

機密保持契約書の取り交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。 - 中国語会話例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452a将天线单元320a1耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 1的定向天线,则交换机 452a将天线单元 320a1耦接到交换机 464a。

スイッチ452aは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター1に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a1を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到组合器462a,如果选择了扇区 2的定向天线,则交换机 452b将天线单元 320a2耦接到交换机 464a。

スイッチ452bは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター2に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a2を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择了全向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到组合器 462a,如果选择了扇区 3的定向天线,则交换机 452c将天线单元 320a3耦接到交换机 464a。

スイッチ452cは、全方向性アンテナが選択された場合は結合器462aに及びセクター3に関する指向性アンテナが選択された場合はスイッチ464aにアンテナ要素320a3を結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,以太网环形网络系统 1000包含多个非控制以太网交换机 (以太网交换机 1~ 3)、控制以太网交换机 4和连接非控制以太网交换机之间及控制以太网交换机的链路 (链路 12、链路 23、链路 34、链路 41),来构成。

図1に示すように、イーサネットリング型ネットワークシステム1000は、複数の非制御イーサネットスイッチ(イーサネットスイッチ1〜3)と、制御イーサネットスイッチ4と、非制御イーサネットスイッチ同士および制御イーサネットスイッチを接続するリンク(リンク12、リンク23、リンク34、リンク41)と、を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换机 414a将缩放的信号从乘法器 412a路由到解调器 418a。

スイッチ414aは、乗算器412aからのスケーリングされた信号を復調器418aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在层 2交换机刚开机时执行步骤 400。

例えば、ステップ400は、レイヤ2スイッチが最初にオンになっているときに実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本实施方式的 ONU数据包交换机周边的功能框图。

【図3】本実施の形態によるONUのパケットスイッチ周辺の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10b包括 CPU 12b、根联合体 14b、PCIe交换机 16b、NIC 22b,以及端点 24b。

装置10bは、CPU12bと、ルートコンプレックス14bと、PCIeスイッチ16bと、NIC22bと、エンドポイント24bとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10c包括 CPU 12c、根联合体 14c、PCIe交换机 16c、NIC 22c,以及端点 24c。

装置10cは、CPU12cと、ルートコンプレックス14cと、PCIeスイッチ16cと、NIC22cと、エンドポイント24cとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 100a包括 CPU 102a、根联合体 104a、PCIe交换机 106a以及端点 108a。

装置100aは、CPU102aと、ルートコンプレックス104aと、PCIeスイッチ106aと、エンドポイント108aとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备100b包括 CPU 102b、根联合体 104b、PCIe交换机 106b以及端点 108b。

装置100bは、CPU102bと、ルートコンプレックス104bと、PCIeスイッチ106bと、エンドポイント108bとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 100c包括 CPU 102c、根联合体 104c、PCIe交换机 106c以及端点 108c。

装置100cは、CPU102cと、ルートコンプレックス104cと、PCIeスイッチ106cと、エンドポイント108cとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,虚拟 NIC 122a至 122c以及虚拟交换机 126构成了虚拟网络 128。

図4において、仮想NIC122a〜122cと仮想スイッチ126とは、仮想ネットワーク128を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200a至 200f分别包括 CPU 202a至 202f、根联合体 204a至 204f以及 PCIe交换机 206a至 206f。

装置200a〜200fは、それぞれ、CPU202a〜202fと、ルートコンプレックス204a〜204fと、PCIeスイッチ206a〜206fとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6a表示由SAN交换机 200进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図6aは、SANスイッチ200によって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,SAN交换机 200表示如图 7所示发送至管理员的告警消息。

この時点で、SANスイッチ200は、図7に示すような警告メッセージを管理者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12a表示由 FCoE交换机进行的不中断的切换方法的流程图的实例。

図12aは、FCoEスイッチによって行われる無停止切替え方法の流れ図の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,FCoE交换机 400表示如图 13所示发送至管理员的告警消息。

この時点で、FCoEスイッチ400は、図13に示すような警告メッセージを管理者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)在发生切换之前,目标存储子系统 100b用作 FC/FCoE交换机

0078 (b) 切替えが生じる前に、移行先ストレージサブシステム100bはFC/FCoEスイッチとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。

エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。

同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。

中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于经由天线单元 320a的数据发射,调制器416a向交换机 414a提供调制的信号,其中交换机 414a将该信号路由到乘法器 412a。

アンテナ要素320aを介してのデータ送信に関して、変調器416aは、変調された信号をスイッチ414aに提供し、スイッチ414aは、前記信号を乗算器412aにルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据接收,组合器 462a将从交换机 452a、452b和 452c所接收的信号进行组合,并向交换机 464a提供该组合的信号。

データ受信に関しては、結合器462aは、スイッチ452a、452b及び452cからの受信された信号を結合して結合された信号をスイッチ464aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换机管理模块 109可以从循环缓冲器中读取信息,这种读取从开始指针开始一直到末端指针,并且交换机管理模块 109使开始指针前进,以指示信息已经被读取。

スレーブスイッチ管理モジュール109は、開始ポインタで始まり最終ポインタへ至る循環バッファから情報を読み取り、情報が読み込まれたことを示す開始ポインタを進めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示出的实例中,当交换机管理模块 109在从模式下操作时,可以通过从主交换机管理模块 108接收到的消息来周期性地更新这些副本。

図示の例では、スイッチ管理モジュール109がスレーブモードで動作している間、マスタースイッチ管理モジュール108から受信したメッセージにより、コピーが定期的に更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当交换机管理模块 109切换到在主模式下操作时,可由 CPU 120访问副本,并且这些副本可以用来执行主交换机管理模块功能。

ただし、スイッチ管理モジュール109がマスターモードで動作するよう切り替えると、コピーがCPU 120によってアクセスされ、マスタースイッチ管理モジュール機能を実行するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAN交换机 200/FCoE交换机 400通过 FC/FCoE帧单元将 FC/FCoE帧从源存储子系统 100a切换到目标存储子系统 100b。

SANスイッチ200/FCoEスイッチ400は、FC/FCoEフレーム部によって、移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへとFC/FCoEフレームを切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由例如终端系统 101产生并被交换机 203消费的同步信息会被中间交换机 201和 202转播。

例えばエンドシステム101によって生成されて、スイッチ203によって消費される同期メッセージが、中間のスイッチ201および202によって中継される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,有可能当同步信息到达时,交换机 201至交换机 202的送出链路已经是忙碌的。

この場合、同期メッセージが到着するとき、スイッチ201からのスイッチ202への送出リンクがすでに使用中であることが起こるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A所示的设计方案中,每一个天线单元 320与一个乘法器、一个交换机 414、一个调制器 416和一个解调器 418相关联。

図4Aに示される設計においては、各アンテナ要素320は、乗算器412、スイッチ414、変調器416、及び復調器418と関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,交换机 434a将调制的信号从调制器 436a连接到所选择组中的天线单元。

データ送信に関しては、スイッチ434aは、変調器436aからの変調された信号を選択された組内のアンテナ要素に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据接收,交换机 434a将所接收信号从所选择组中天线单元连接到解调器 438a。

データ受信に関しては、スイッチ434aは、選択された組内のアンテナ要素からの受信された信号を復調器438aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,以太网交换机 (节点 )1~ 4分别通过链路 12、链路 23、链路 34、链路 41进行了连接。

図8に示すように、イーサネットスイッチ(ノード)1〜4はそれぞれリンク12、リンク23、リンク34、リンク41によって接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10a的 NIC 22a通过支持宽带的网络电缆 26a连接到宽带网络交换机 28。

装置10aのNIC22aは、広帯域対応のネットワークケーブル26aによって広帯域ネットワークスイッチ28に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10b的 NIC 22b通过支持宽带的网络电缆 26b连接到宽带网络交换机 28。

装置10bのNIC22bは、広帯域対応のネットワークケーブル26bによって広帯域ネットワークスイッチ28に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10c的NIC 22c通过支持宽带的网络电缆 26c连接到宽带网络交换机 28。

装置10cのNIC22cは、広帯域対応のネットワークケーブル26cによって広帯域ネットワークスイッチ28に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

NIC 112b通过支持宽带的网络电缆 114b连接到宽带网络交换机 116。

NIC112bは、広帯域対応のネットワークケーブル114bによって広帯域ネットワークスイッチ116に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS