意味 | 例文 |
「享用」を含む例文一覧
該当件数 : 25件
享用酒。
お酒を楽しむ。 - 中国語会話例文集
请好好享用。
どうぞごゆっくり。 - 中国語会話例文集
请享用。
召し上がってください。 - 中国語会話例文集
请慢慢享用。
ゆっくり食べてください。 - 中国語会話例文集
请直接享用。
そのままお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
可直接享用。
そのままお召し上がり頂けます。 - 中国語会話例文集
请好好享用。
ゆっくり楽しんでください。 - 中国語会話例文集
直到满足为止请慢慢的享用。
満足いくまでごゆっくり。 - 中国語会話例文集
请就着醋酱油享用。
酢醤油でお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
请享用。
どうぞ召し上がってください。 - 中国語会話例文集
请享用任何你喜欢的食物。
何でも好きなものをとって食べてください。 - 中国語会話例文集
请就着秘传的酱料享用。
秘伝のタレでお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
此优待券只限于本人享用。
この優待券は本人に限り使用することができる. - 白水社 中国語辞典
电视机我要留着自己享用。
テレビは取っておいて自分で楽しみたい. - 白水社 中国語辞典
请您在支付了商品费用后再享用。
商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。 - 中国語会話例文集
在房子的里面准备了小吃,请享用。
部屋の奥に軽食を用意しているのでお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。
行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で共有される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 465,用户 400享用在第三显示终端 200上显示的任何 TV服务。
ステップ465で、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介してディスプレーされたAny TVサービスを楽しむ(視聴して享受する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们在享用这样丰盛的美酒佳肴的时候,首先要感谢主人的感情。
我々はこのようにすばらしい美酒佳肴をいただいて,まず主催者のご厚情に感謝しなければなりません. - 白水社 中国語辞典
这些东西应该给大家享用,你怎好一个人消受。
これらの物は当然皆に楽しんでもらうべきもので,君が1人でいいめをするのは(よくないではないか→)よいはずがない. - 白水社 中国語辞典
参考图 5,用户 400可以移动 IPTV服务到第三显示器,如图 4说明的,并且也可以变动服务环境来在第三显示终端 200上享用它。
図5を参照すると、図4に示すように、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介して自身のIPTVサービスだけでなくサービス環境も移動することによりこれを楽しむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,用户 400可以变动 IPTV服务及其服务环境来在第三显示终端 200上享用它。
このような方式で、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介して自身のIPTVサービスだけでなくサービス環境までも移動しながらこれを楽しむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
享用完戴维斯主厨和他的优秀团队为我们准备的美味晚餐之后,想给你们介绍今晚的演讲嘉宾路易斯·康蒂女士。
Davisシェフと彼の優秀なチームが用意してくれたおいしい夕食を終えたところで、今夜のゲスト講演者、Louise Conteeさんをご紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集
参考图 4,在步骤 410,用户 400向无线 IPTV终端 100发送对于特定服务 (例如,任何 TV服务 )的请求,用户可以通过该特定服务使用无线 IPTV终端 100和第三显示终端 200来观看或享用 IPTV服务。
図4を参照すると、ステップ410で、ユーザ400は、無線IPTV端末機100及び第3のディスプレー端末機200を用いてIPTVサービスを視聴するか又は楽しむことができる特定のサービス(例えば、Any TVサービスと称する。)に対する要請を無線IPTV端末機100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在步骤 460,基于由在步骤 420传递的临时密钥定义的权利范围,用户400被允许在享用 IPTV服务的同时,依靠服务提供商 300输入信息到第三显示终端 200。
また、ステップ460で、ユーザ400は、ステップ420で伝達した一時キーにより定義される権限範囲に基づいてIPTVサービスを楽しむ間にサービスプロバイダー300により第3のディスプレー端末機200に情報を入力するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |