「人改め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人改めの意味・解説 > 人改めに関連した中国語例文


「人改め」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



偉そうな態度を改めて礼をもってを遇する.

屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典

たちは平生の厳しさをすっかり改めた.

大人们一改平时的严厉。 - 白水社 中国語辞典

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各の健康にかかわる大事である.

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典

あのはひどいわからず屋で,今になっても悔い改めようとはしない.

那人死顽固,直到现在也不肯改悔。 - 白水社 中国語辞典

彼は悔い改めることを拒み,みずから民との関係を絶った(自殺した).

他拒不改悔,终于自绝于人民。 - 白水社 中国語辞典

前非を悔い改め,もう一度やり直してまともな間になる.

痛改前非,重新做人。 - 白水社 中国語辞典

その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。

我向那件事的负责人确认一下,再联系你。 - 中国語会話例文集

民公社が設立運営する中学.(後に‘乡办中学’に改められた.)

社办中学 - 白水社 中国語辞典

改めて地球温暖化について11が考え直さなければいけないと感じた。

我感到每一个人都不得不重新思考全球变暖的事情。 - 中国語会話例文集

(凶器を捨てれば,その場で成仏する→)悪も悔い改めればすぐ善に立ち直る.

放下屠刀,立地成佛((成語)) - 白水社 中国語辞典


情勢の変化はとても速く,多くの改めて勉強し直さなければと感じるほどだ.

形势发展很快,以至使很多人觉得需要重新学习。 - 白水社 中国語辞典

その犯は何度注意しても改めないので,厳罰を与えることに決定した.

该犯屡教不改,决定给予严办。 - 白水社 中国語辞典

それら情状の軽い者に対しては,彼らの財物はすべて即座に封印をはがし,目の前で数を改め,本に返却する.

那些情节轻微的,都立即启封他们的财物,当面点清,发还本人。 - 白水社 中国語辞典

(山河は改めやすいが,の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え・習慣・作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ごまかしてその場を逃れる,自分の欠点・過ちを改めずいい加減な自己批判をして指導者・民衆の信頼を得て々の追及を免れる.

蒙混过关((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は何年か前は双双をの前で言う時は,ただ「おいらの女房」と言うだけであったが,双双に子供ができてからは,彼は「おいらの小菊の母ちゃん」に改めた.

他前些年在人前提起双双,就只说“俺那屋里人”,近几年她有个小孩子,他改作“俺小菊她妈”。 - 白水社 中国語辞典

前任の担当者が発注した商品の支払い条件について、改めて確認したい点がございますので、折り返しご連絡をいただけますようお願いします。

关于前一任负责人发货的支付条件,有想要重新确认的地方,希望您能联系我。 - 中国語会話例文集

1982年の全国婦女連盟で全国的に呼びかけた「祖国・社会主義・集団を愛し規律・法律を守ること,生産・仕事・学習に努め任務を完成すること,計画出産し子女教育を行ない勤勉節約して家庭を守ること,古い風俗習慣を改め上品な礼儀を重んじ清潔衛生にすること,老を尊び子供を愛し家庭の平和を守り隣と仲良くすること」の5つの面でよい成績を上げた家庭.

五好家庭 - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS