「人頼だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人頼だの意味・解説 > 人頼だに関連した中国語例文


「人頼だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



りない男だ。

我是不可靠的男人。 - 中国語会話例文集

の依で代理を務める.

受人嘱托代理工作。 - 白水社 中国語辞典

私はりない男だ。

我是靠不住的男人。 - 中国語会話例文集

もう誰にもらない。

我已经不依赖任何人了。 - 中国語会話例文集

多くのに内々にみ込んだが,やはりだめだった.

请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典

彼にって大多数のを団結させる.

凭借他去团结大多数人。 - 白水社 中国語辞典

私はこれまでんだことはない.

我从不求人。 - 白水社 中国語辞典

私には他に誰もがいません。

我没有可以依赖的人。 - 中国語会話例文集

間がもし集団から離れて,個の奮闘にるだけではだめである.

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

パンクロックの曲をかけてくれとんだ。

我拜托了别人给我放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集


パンクロックの曲を流してくれとんだ。

我拜托了别人给我播放朋克摇滚歌曲。 - 中国語会話例文集

明日、私は友むつもりだ。

明天我打算拜托朋友。 - 中国語会話例文集

私は子供を近所のんだ.

我把孩子委托给邻居了。 - 白水社 中国語辞典

ただ少数の者の細々とした作業にだけっていたのではだめだ.

不要只靠少数人冷冷清清地做工作。 - 白水社 中国語辞典

こんな大仕事はたった1だけにるわけにはいかない.

这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典

私は誰かに日本語に翻訳するよう依します。

我请别人翻译成日语。 - 中国語会話例文集

時には誰かにることも大切ですよ。

有时候依赖别人也很重要哦。 - 中国語会話例文集

労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしにるだけではだめだ.

不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。 - 白水社 中国語辞典

私は依が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

彼の家族は私に棺の付き添いとなるようにんだ。

他的家族拜托我作为照料棺材的护柩人。 - 中国語会話例文集

隣のに、ステレオの音量を下げてもらうようにんだ。

拜托了旁边的人把音响放小点声。 - 中国語会話例文集

私は友に私の代わりに事柄を処理するようにんだ.

我请托友人代为料理。 - 白水社 中国語辞典

仕事に信用がないと,は二度と君にむことはないだろう.

办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典

若者は長期間,父の世代の々の庇護にってはいけない.

青年人不能长期托庇于父辈。 - 白水社 中国語辞典

直接お手伝いはできないが,なんとかして他のんであげる.

我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。 - 白水社 中国語辞典

彼はきまじめな間だから,万やむをえない限り他み事はしない.

他是个老实巴交的人,不到万不得已他是不会向别人张口的。 - 白水社 中国語辞典

彼はその会社で最も信できる広告宣伝係だ。

他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集

司法書士に登記の手続きを完了してもらうようんだ。

我拜托了司法代书人完成登记手续。 - 中国語会話例文集

彼ら兄弟2はそれぞれ独立することになり,私はまれて仲介を務めた.

他们兄弟俩分家,请我去做中人。 - 白水社 中国語辞典

この論文の学習に当たって,我々はにおみして指導してもらい,続けざま3晩読んだ.

学习这篇论文时,我们请人作辅导,一连读了三个晚上。 - 白水社 中国語辞典

あの年家を建てた時,私は頭を低くしてんだり,あちらこちらにつけ届けをしたりした.

那年盖房,我舍脸求人,到处烧香。 - 白水社 中国語辞典

サーバントリーダーは、深い信を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。

仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。 - 中国語会話例文集

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信のおけると評された。

那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信赖的人。 - 中国語会話例文集

夜食に何をむか、各の要望を聞いてまとめておいて下さい。

晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。 - 中国語会話例文集

両国民の間の相互の訪問は双方の理解・信・友情を深めた.

两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。 - 白水社 中国語辞典

(同姓のの間でみごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である.

同姓是一家人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

8番のお客様が先ほどまれた餃子がまだ来てないので、急いでお願いします。

因为8号客人刚才点的饺子还没上,请快一点。 - 中国語会話例文集

花屋にお勧めの耐寒性種の植物をいくつか教えてくれるようんだ。

我拜托花店的人告诉我一些推荐的耐寒性植物。 - 中国語会話例文集

このようにすると,汚濁にまみれた社会の中で独立してらないことが可能である.

这样,在污浊的社会里就能够独立不倚。 - 白水社 中国語辞典

王さんは心の温かいで,誰が彼にみに行っても,彼は進んで助ける.

老王是个热心肠,谁找他,他都肯帮。 - 白水社 中国語辞典

どんな難問もみな上に上げ,上のまなければ問題を解決できない.

什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典

【図4】本発明の第1実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいるに撮影を依する様子を示す。

图 4A-4E是示出本发明的第 1实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいるに撮影を依する様子を示す。

图 8A-8F是示出本发明的第 2实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様が第一優先で、もしまれた料理に何か問題があったら、すぐに社員さんに報告します。

把客人放在第一位,如果其点的饭菜有什么问题,立刻向职员报告。 - 中国語会話例文集

仕事で出張することになって,家の事はとりあえず昔から親しくしている隣近所のに面倒を見てもらうようにんだ.

外出工作,家里的事权请老邻居照应。 - 白水社 中国語辞典

システム100は、これに限定されないが、言語翻訳依処理サーバー130及びネットワーク140通じて、発信者110の通信装置と、一又は複数の翻訳候補者120の通信装置との間の通信を提供してもよい。

系统 100可以经由语言翻译请求处理服务器 130和网络 140(但是不限于这些部件 )在始发者通信设备 110和一个或多个预期翻译者 120的通信设备之间提供通信。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS