「什么的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 什么的の意味・解説 > 什么的に関連した中国語例文


「什么的」を含む例文一覧

該当件数 : 126



<前へ 1 2 3

浇色拉酱什么的不是正宗的中华冷面。

マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。 - 中国語会話例文集

他拦住来人喝问:“你是干什么的?”

彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた. - 白水社 中国語辞典

他纳罕着这一伙人是干什么的

彼はこの一群の人は何をする人かと不審に思っていた. - 白水社 中国語辞典

这院里住的人太杂项,干什么的都有。

この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。

何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。 - 中国語会話例文集

回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的

家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。 - 中国語会話例文集

糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。

しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。 - 中国語会話例文集

身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。

ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。 - 中国語会話例文集

暑假里去泳池游游泳,看看电影什么的很快乐。

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。 - 中国語会話例文集

被警官询问正在做什么的少年,什么也没说就飞快地跑掉了。

警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。 - 中国語会話例文集


为了什么的成功,花费大量的时间,努力或者金钱

何かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。 - 中国語会話例文集

拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。

お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。 - 中国語会話例文集

想让我从日本寄点什么的时候请别客气告诉我。

日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。 - 中国語会話例文集

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。

背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集

如果说为什么的话,是因为我家附近有很多出名的寺庙和神社。

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

如果说为什么的话,是因为我老家有很多出名的寺庙和神社。

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集

暑假中去游泳池游游泳,看看电影什么的很开心。

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。 - 中国語会話例文集

我英语要是能说好了的话,想和老师谈论爱好什么的

ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。 - 中国語会話例文集

小孩子一个人旅行什么的,都不知道有什么样的危险在等待着他。

子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。 - 中国語会話例文集

星期天天气不好,在家打扫打扫卫生,看看高中棒球什么的度过了。

日曜日は天気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。 - 中国語会話例文集

葱哩,姜哩,辣椒哩什么的,堆满了一地。

ネギだとか,ショウガだとか,唐辛子などといったものが,地面いっぱいに積み上げてある. - 白水社 中国語辞典

当然,更简单地说,在 EXIF列记录什么的情况下,也可以是必需记录 CAMERA列的规定的包组件。

勿論、より簡単に、EXIF列に何か記録する場合には、必ずCAMERA列の所定のパックを記録するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

合力移动物体时,或是一起要开始做什么的时候的口号吗?

力を合わせて物を動かす時や、何かを一斉に始めようとする時に使う掛け声はなんですか。 - 中国語会話例文集

他们每天都在一起玩儿,过家家儿,坐火车,打仗什么的

あの子たちは毎日一緒に遊んで,ままごとをしたり,汽車ごっこをしたり,戦争ごっこなどをしている. - 白水社 中国語辞典

API比特 250一般包括足以标识经解码比特串中具有基于先验信息而已知 (或可预测 )的比特值的一个或多个比特以及另外这些比特值是什么的信息。

複数のAPIビット250は、一般にアプリオリ情報に基づいて既知である(または予測可能である)複数のビット値を有する復号化されたビット列において1つまたは複数のビットを識別するための十分な情報と、更に、それらのビット値が何であるかを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 17A至 17D描述该方法改进搜索结果可见性 (识别找到的对象和标识(区别 )对象是什么 )的示例,图 17A至 17D示出了当不考虑可见性 (图 17A和 17C)以及考虑可见性并且进行透明框的控制 (该方法:图 17B和图 17D)时对图 15A和 15B的电子文档 1500进行搜索的结果。

本手法によって検索結果の視認性(ヒットしたオブジェクトの認識と、何のオブジェクトであるかの識別(特定))が向上した例を、図17を用いて説明する。 図15の電子文書1500に対して、視認性を考慮していない場合(図17(a)および(c))と、視認性を考慮して透明枠の制御を行った場合(本手法、図17(b)および(d))に対して、検索を実行した結果について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS