「今日の5の2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 今日の5の2の意味・解説 > 今日の5の2に関連した中国語例文


「今日の5の2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15438



<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 308 309 次へ>

デモジュレータ/デコーダ(Demod/decoder)116は、対象のチャネルのためのサンプルを復調し復号し、そして、復号されたデータを提供する。

解调器 /解码器 116解调并解码用于所关注频道的样本,且提供经解码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。

根据另一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図から分るように、セルの容量全体、すなわち、サービス提供されるトラヒックの量は、時間の経過と共に変化する。

可以看到,小区的总容量(即所服务的业务的量 )随时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。

TX MIMO处理器 820接着将 NT调制符号串流提供到 NT发射器 (TMTR)822a到 822t。 - 中国語 特許翻訳例文集

27. サービス提供者(45)へのインタフェース(44)が存在することを特徴とする、請求項24〜26のいずれか一項に記載の認証装置。

27.按照权利要求 24至 26之一的认证设备,其特征在于,存在通向业务提供商 (45)的接口 (44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分析は、アクティビティ(たとえば、ジョギングトラックの周囲)の境界を判断するために、特にGPS座標値に適している。

此分析对于 GPS坐标值可能特别合适,以便确定活动的边界 (例如慢跑轨迹的周边 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。

提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を提供するような機構が設けられてもよい。

可提供一种机构以提供从一种变焦级别至另一种变焦级别的平稳转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同図では、RE10000がONU20から受信する個々のGEMフレームの光信号強度が、ONU20からの距離差によって異なる様子も示している。

此外,在该图中,示出了 RE10000从ONU20接收的各个 GEM帧的光信号强度根据离 ONU20的距离差而不同的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化した概要を提示する。

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7では、拡散および逆拡散回路要素700の動作が、ゼロ中間周波数(ZIF)用の二つの(2)アンテナ構成においてさらに強調される。

在图 7中,在用于零中频 (ZIF)的两 (2)个天线配置中进一步突出扩展和解扩展电路 700的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

DF機能およびRPF機能を提供する際の通信ネットワーク100の動作は、図2ならびに図3に関してよりよく理解されよう。

参考图 2和图 3,可以更好地理解通信网络 100提供DF和 RPF功能的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図3の方法300は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方法を含む。

具体地,图 3的方法 300包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図4の方法400は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方法を含む。

具体地,图 4的方法 400包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図5の方法500は、サービス品質の制御をRAN内でパケットフローに提供するための方法を含む。

具体地,图 5的方法 500包括在RAN中提供用于分组流的服务质量控制的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明は、本発明の様々な態様の理解を容易にする背景情報を読者に提供する役に立つと思われる。

相信该讨论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の衛星アンテナ508は、第一のテレビ受像機512と信号で通信し、テレビ番組を第一のテレビ受像機512に提供する。

第一卫星天线 508与第一电视接收器 512信号通信并给第一电视接收器 512提供电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第二の衛星アンテナ516は、第二のテレビ受像機520と信号で通信し、テレビ番組を第二のテレビ受像機520に提供する。

类似地,第二卫星天线 516与第二电视接收器 520信号通信并给第二电视接收器 520提供电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)画像の異なるテクスチャの部分に対応する幾つかのパッチは、アルゴリズムに供給される。

3)将与图像的不同纹理部分相对应的多个补丁提供给算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、リード行と、読み出しフレームまたは次フレームのシャッター行のアドレスを共通の信号にすることができる。

即,使正在读取帧的读取行和快门行或下一帧的快门行的地址为公用信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。

所述系统控制器 11的重要部分检测部件 52检测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を提供する。

对于相干通信系统,正交信号表示法提供用于提取相位信息的方便格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMOプロセッサ220は、その後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)222a乃至222tに提供しうる。

随后,TX MIMO处理器 220向 NT个发射机 (TMTR)222a至 222t提供 NT个调制符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的なコンバイナの出力は、BSへの逆方向リンク送信のために直角位相(Q)チャネル2228上で提供されることができる。

可以在向 BS进行反向链路传输的正交 (Q)信道 2228上提供加法器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

付加的なコンバイナの出力は、BSへの逆方向リンク送信のために、直角位相(Q)チャネル2528上で提供されることができる。

可以在反向链路传输的正交 (Q)信道 2528上将加法器的输出提供给 BS。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMOプロセッサ920はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)922a乃至922tへ提供する。

然后,TX MIMO处理器 920向 NT个发射机 (TMTR)922a到 922t提供 NT个调制符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のCostasアレイパターンは、例えば、特定の基地局アンテナの共通パイロット信号/シーケンスなどとして使用することができる。

图 3的 Costas阵列模式可用作例如特定基站天线的公共导频信号 /序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

共通パイロット信号は、本明細書で「第1型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。

公共导频信号是本文中称作“第一类型的导频信号”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態によっては、通信入力受信モジュール38は、近接する他の装置や、これらの装置の動作状況を検出してもよい。

在一些实施例中,通讯输入接收模块 38可以探测到附近其他的装置以及这些装置正在操作的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、時刻t4で制御パルスφSEが「L」レベルとなると、当該画素の選択が終了し、共通信号線27への画素出力が遮断される。

此后,当时刻t4控制脉冲ΦSE为“L”电平时,结束该像素的选择,切断向共同信号线 27的像素输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面の例を示した図である。

图 2是例示根据本发明的方法的场景的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、非可逆圧縮においては、情報の中には元の強調レイヤ映像(256)からまだ失われるものもある。

然而,在有损压缩中,某些信息仍从原始增强层视频 (256)中丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第二の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を説明する。

下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の第三の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。

图 10例示了根据本发明的第三示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様によれば、UE310は、UE310のためのサービス提供eNB(例えば、eNB320)として指定されているeNBと通信しうる。

根据一方面,UE 310可与指定为 UE 310的服务 eNB的 eNB(例如,eNB 320)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1110では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1112から送信(TX)データ・プロセッサ1114へ提供される。

在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于多个数据流的话务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1210では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1212から送信(TX)データ・プロセッサ1214へ提供される。

在基站 1210处,从数据源 1212向发射 (TX)数据处理器 1214提供多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えばOFDMのために)この変調シンボルをさらに処理するTX MIMOプロセッサ1220へ提供されうる。

可以将数据流的调制符号提供给 TX MIMO处理器 1220,其可以进一步 (例如,针对 OFDM)处理调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、TX MIMOプロセッサ1220は、NT個の変調シンボル・ストリームをNT個の送信機(TMTR)1222t乃至1222aに提供する。

然后,TX MIMO处理器 1220将 NT个调制符号流提供给 NT个发射机 (TMTR)1222a到 1222t。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、従来のテキストメッセージングアプリケーションは、この状況にあるこのユーザには役立たないことになる。

因此,常规文本消息接发应用对于此境地中的用户将是无用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に任意の必要なセッション処理を提供することが出来る。

在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施態様の場合、プロセスは図6Aと6Bに関連して提供されているものと実質的に同じである。

对于这个实施例,该过程基本上与结合图 6A和图 6B所提供的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、こうした表示はバッファへの書込みをする1つまたは複数のプロセッサに提供されてよい。

在此实例中,所述指示可经提供到向缓冲器写入的一个或一个以上处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、開示された実施形態のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化された概要を提示する。

以下呈现了本发明的简化概述,以提供对本公开的某些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。

图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方案的示例性方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の別の態様では、通信デバイスユーザへのフィードバック信号を生成する方法が提供される。

在本发明的另一方面中,提供一种产生到通信装置用户的反馈信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。

例如,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。

当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記鏡が2つの軸の周りを回転することを特徴とする画像取込みデバイス。

16.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述反射镜围绕两个轴旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ46は、受信部45からのコンテンツがエンコードされていない場合には、そのコンテンツを、そのまま、表示制御部47に供給する。

在未编码来自接收部分 45的内容的情况下,解码器 46将内容提供到显示控制器47。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS