「今日の5の2」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 今日の5の2の意味・解説 > 今日の5の2に関連した中国語例文


「今日の5の2」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15438



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 308 309 次へ>

私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。

我们的价格是考虑到现场状况而定的。 - 中国語会話例文集

盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。

偷窃成瘾的人大多数都是从公共场所开始偷起的。 - 中国語会話例文集

白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。

穿着白衣的男人是这个教会的祭司。 - 中国語会話例文集

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。

因为台风好像正在靠近,很担心今天名古屋的天气。 - 中国語会話例文集

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

このようなシステムの発展には、企業の協力が重要です。

在像这样的系统的发展上,企业的协助是很重要的。 - 中国語会話例文集

その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。

那位教授曾是冶金学研究的权威人物。 - 中国語会話例文集

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.

从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典

今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ.

这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典


君の例の小説はどのような反響を引き起こしたか?

你那部小说引起了什么反响呢? - 白水社 中国語辞典

反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない.

反动派的疯狂并不表明它的强大。 - 白水社 中国語辞典

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している.

这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典

無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた.

用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。 - 白水社 中国語辞典

端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.

端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である.

《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。 - 白水社 中国語辞典

校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている.

校长对全校每个学生的情况都很清楚。 - 白水社 中国語辞典

1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない.

他平时的脾气并不像今天这么急躁。 - 白水社 中国語辞典

彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.

她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない.

今天下午有雨,操场上赛不了球了。 - 白水社 中国語辞典

この幾つかの国は共通の敵に対抗するため,同盟を結んだ.

这几个国家为了反对共同的敌人,结成了同盟。 - 白水社 中国語辞典

多くの体育の種目の中で彼はただ競歩だけが好きである.

众多的体育项目中他惟独喜欢竞走。 - 白水社 中国語辞典

この本を君に贈るのは,君に勉強してもらいたいと思っただけのことだ.

送给你这部书,无非要你学习。 - 白水社 中国語辞典

この種の魚は私たちの郷里では決して珍しくない.

这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である.

铁路客运最繁忙的线路是京沪线。 - 白水社 中国語辞典

この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.

这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典

この(ホテルや商店の)従業員の教養はひどく程度が低い.

这个服务员的修养太差。 - 白水社 中国語辞典

この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.

要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典

辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.

塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典

この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている.

要实现这项改革有赖于大家共同努力。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国境の要衝を守る.

他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。 - 白水社 中国語辞典

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか.

这乱摊子谁支撑得住。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の春秋戦国時代以前の詩歌の集大成である.

《诗经》是我国春秋以前诗歌的总汇。 - 白水社 中国語辞典

また、シンボル同期部17は、OFDMシンボルの境界の位置(境界位置)を推定し、その境界の位置を表す信号を、シンボル同期信号として、シンボルタイプ推定部18に供給する。

而且,符号同步块 17估计 OFDM符号边界的位置 (即,边界位置 ),并将代表边界位置的信号发送到符号类型估计块 18,作为符号同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.多重セルでの協力的なヌルRE割り当て方法

4.在多小区中协同分配空 RE的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に資金供給のステップが存在する。

最后,存在提供资金的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】公知の移動電話環境を示す図である。

图 1例示了一个已知的移动电话环境; - 中国語 特許翻訳例文集

【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図

图 104是用于说明时空分组码的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。

公钥 150由第三处理器 103提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−4 撮影条件提供装置3の回路構成]

[1-4.摄影条件提供设备 3的电路结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の一態様では、受信機が提供される。

在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器での受信環境は可変である。

接收机处的接收环境是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態が、多数の利点を提供する。

各种实施例提供若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の偽境界位置識別技術が使用できる。

可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、コンピューティング環境の実施形態を示す。

图 1例示计算环境的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS