「仕  上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仕  上の意味・解説 > 仕  上に関連した中国語例文


「仕  上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 491



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集

あなたの事が手くいっているというのは良いニュースです。

你工作顺利是很好的消息。 - 中国語会話例文集

辞職する日まで、プロとしてデータをげるべきである。

辞职前,作为专业人员应该完成数据。 - 中国語会話例文集

事に行かなければならなくなったら、知らせてください。

如果我今天不得不去上班的话请通知我。 - 中国語会話例文集

もし快晴なら、彼女は歩いて事まで行くつもりです。

若是天气好的话,她打算走路去上班。 - 中国語会話例文集

シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味にげた。

主厨调理出了和平时已经习惯了的味道相不同的味道出来。 - 中国語会話例文集

あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文ががります。

多亏你的帮助,才能完成那个论文。 - 中国語会話例文集

あなたに事にネクタイをしていくことを私は要求します。

我要求你带领带去上班。 - 中国語会話例文集

このシンポジウムに参加して、事のモチベーションががった。

参加了这次研讨会提升了工作的热情。 - 中国語会話例文集

私は事の都合、一日遅れで会議に参加します。

我因为工作的缘故,迟到一天参加会议。 - 中国語会話例文集


事があまり手く行ってなくて落ち込んでいる。

我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。 - 中国語会話例文集

私は今日、事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

我今天在上班的时候用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

あなたが派遣会社で事を開始した日はいつですか?

你是哪天开始在派遣公司上班的? - 中国語会話例文集

最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工でげをする。

首先姑且开个孔再完成铰孔修润。 - 中国語会話例文集

彼女はずっと事と家庭生活のバランスを手にとってきた。

她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集

私たちはその事の進め方を工夫する必要がある。

我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集

彼は事を解雇された後、外傷後ストレス障害にかかった。

他被辞退后患上了创伤后应激障碍。 - 中国語会話例文集

事と家事の両方の能力を向しなければいけない。

我必须提高工作和家务两方的能力。 - 中国語会話例文集

やりたい事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。

就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。 - 中国語会話例文集

すぐにカメラマンの事があるかどうかはわからない。

不知道会不会马上就有摄影师的工作。 - 中国語会話例文集

今週か来週中にげるようにお伝えしております。

传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集

特に私生活では、食事の方など細かく指導されてきました。

特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集

事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

日本版と米国版では、どうも技術的な様が異なるようです。

日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集

様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集

スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で事ができる。

用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。 - 中国語会話例文集

今日は事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。

今天因为公司休息,所以上午洗了衣服。 - 中国語会話例文集

夏の季節、花火師は花火を打ちげる事でとても忙しい。

夏天的时候,烟火专家忙于放烟花的工作。 - 中国語会話例文集

私の新しい事はとても忙しく、精神的に疲れています。

因为我的新工作很忙,所以精神上很疲惫。 - 中国語会話例文集

彼は1日事をしていたので,夜にはぐったり疲れた.

干了一天活儿,晚上他已经非常疲乏了。 - 白水社 中国語辞典

彼は事のでこれまで力の出し惜しみをしたことがない.

他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典

この事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.

这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典

調査研究をしなければ,事はつぼを押さえられない.

不做调查研究,工作就做不到点子上。 - 白水社 中国語辞典

彼は病床に伏しても,なお事のことを気にかけている.

他躺在病床上,还惦记着工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は努力して学習するだけでなく,その積極的に事をする.

他不但努力学习而且积极工作。 - 白水社 中国語辞典

事はとてもきついけれど,彼はこれまで音をげたことがない.

工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

二言三言お世辞を献しさえすれば,彼は事をやり始める.

只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典

今回の事の報告書を私は既に書きげ提出した.

这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典

この数人は事をするに当たって大いに張り合っている.

这几个人干活儿较上劲儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に事を続けた.

他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。 - 白水社 中国語辞典

これらの事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は財務管理にたけているので,の人は総務部の事に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる.

事情不多了,马上就可以煞尾。 - 白水社 中国語辞典

正月5日に雇い主の所へ行って初めて事をすることになっている.

定于正月初五上工。 - 白水社 中国語辞典

この50キロ余りの包みは,肩に担ぐほか方がないだろう!

这一百多斤的包裹,只好上肩儿吧! - 白水社 中国語辞典

(いかなる事をする時でも)思想の問題解決を優先的に行なう.

思想领先 - 白水社 中国語辞典

この事はゆっくりするしかない,短期間でげることはできない.

这事只能慢慢来,不能速成。 - 白水社 中国語辞典

彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに事をしてもらおう.

他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は山の斜面から留めた獲物を引きずって下りて来た.

他把打死的猎物从山坡上拖下来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS