意味 | 例文 |
「仕様」を含む例文一覧
該当件数 : 208件
あなたが望む性能や仕様を教えて下さい。
请将你所期望的性能和样式告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちはこの仕様を検討する必要があります。
我们有必要研究这个规范。 - 中国語会話例文集
お客様との対話でその仕様の決定する。
我与客人谈话来决定那个的式样。 - 中国語会話例文集
規格や仕様は、今後協議します。
规格和方法今后会协商的。 - 中国語会話例文集
プログラムの仕様がおかしいです。
程序规格说明有些奇怪。 - 中国語会話例文集
アクセスアップを狙った仕様に変えましょう。
改变一下提升点击率的方法吧。 - 中国語会話例文集
例の製品についての仕様を送ってください。
请发给我那个产品的样品。 - 中国語会話例文集
仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえますか?
能帮我翻译说明书吗? - 中国語会話例文集
同じデザインで防塵仕様のモデルもございます。
有同样设计的防尘机型。 - 中国語会話例文集
仕様によりスピードアップできません。
没办法更加提高做事的速度。 - 中国語会話例文集
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
按照您的要求来提议。 - 中国語会話例文集
この仕様について確認したいことがあります。
关于这个手段我有想确认的事情。 - 中国語会話例文集
証拠不十分で,裁断の仕様がない.
证据不足,无法裁断。 - 白水社 中国語辞典
説明書,仕様書,(劇・映画の)プログラム.
说明书 - 白水社 中国語辞典
このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする。
以适合于装置规格的长度切断该传动带。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信器3はSI仕様をサポートするように設計されている。
接收机 3被设计为支持 SI规范。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。
在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。
例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャネルで送信されうる。
举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。 - 中国語会話例文集
この仕様についてみんなと議論したいと考えています。
我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集
私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。
我们从很久之前就想要这个说明书了。 - 中国語会話例文集
私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。
我从你的回答中挑选了以下的陈述。 - 中国語会話例文集
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。
他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。
我没有那个方法的信息所以不能预估。 - 中国語会話例文集
現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか?
能把委托了的产品以同样的规格做出来吗? - 中国語会話例文集
コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。
为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。 - 中国語会話例文集
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集
モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。
请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。 - 中国語会話例文集
劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。
能够经受恶劣使用环境的牢固设计。 - 中国語会話例文集
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集
この製品は防水仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。
这个产品没有防水功能,您可以接受吗? - 中国語会話例文集
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
我们经过商量之后,修正了做法程序表。 - 中国語会話例文集
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。
因此,结果得到的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。 - 中国語 特許翻訳例文集
VPNトンネルはリモート・アクセスのUPnP仕様に従いRAC808により開始することができる。
VPN隧道可以由 RAC 808根据远程接入的UPnP规范来发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP仕様では、異なるSDF集合間のスケジューリングは、主に、PDBを基準にしなければならない。
在 3GPP规范中,不同 SDF聚合之间的调度应当主要基于 PDB。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータベース130は、ユーザ端末T1およびT2の仕様における公知の異常の補正を記述する。
该数据库 130描述用户终端 T1和 T2规范中已知异常的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。
可以延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。
然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本未定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。
在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことが現在公開されている既存の3GPP仕様のギャップを埋める。
这填补了在现有 3GPP规范中的当前尚未解决的不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。
在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准规范中被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回連絡の時に、客先に説明し、どんな仕様を使うか聞きます。
在下次联络时,向客户说明并询问使用怎样的规格。 - 中国語会話例文集
同じ仕様なので、動作テストの結果は次のテストに持ち越される。
由于是同样的规格,所以动作测试的结果将在下次测试中直接引用。 - 中国語会話例文集
現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。
查出现象和问题点,处置和对策,交换零件方法,操作时间等。 - 中国語会話例文集
御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。
能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集
仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。
现在变更规格的话,交货最长会延迟两个月。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |