「仕立て物」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仕立て物の意味・解説 > 仕立て物に関連した中国語例文


「仕立て物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4262



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 85 86 次へ>

若い者がたくさん食べないでどうして体力がつくか?

小伙子不多吃点儿怎么长劲呢? - 白水社 中国語辞典

子供の頃、台湾語を使うのを禁止されていました。

童年时,被禁止使用台湾话。 - 中国語会話例文集

彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。

他因为食物卡在喉咙里而窒息死亡了。 - 中国語会話例文集

彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。

他被食物噎住喉咙窒息而死了。 - 中国語会話例文集

これは私が探していた物ではありません。

这不是我在找的东西。 - 中国語会話例文集

あなたがずっと隠している物を私に見せなさい。

请给我看你一直都藏起来的东西。 - 中国語会話例文集

私を元気にしてくれる物はたくさんあります。

能让我有精神的东西很多。 - 中国語会話例文集

私は買い物をして、夕ご飯を作った。

我去买东西然后做了章鱼饭。 - 中国語会話例文集

これこそ、私が捜し求めていた巻き物です。

就是这个,我一直寻求的卷轴。 - 中国語会話例文集

また、その他ハードウェアリソース125は、上記以外の種々の機器を代表して示したものである。

其它硬件资源 125是除了上述之外的各种设备的代表。 - 中国語 特許翻訳例文集


何百万もの他の形態の生物がこの惑星にはいて、同じく何百万もの種が今や絶滅した。

在这个行星上有数百万种其他形态的生物,也有数百万物种现在已经灭绝了。 - 中国語会話例文集

(孔子が川のほとりで申されました)過ぎ去って行くもの(→時間)は,この川の水のようなものであろうか!昼夜を分かたず流れ去る.

逝者如斯夫!不舍昼夜。 - 白水社 中国語辞典

招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである。

邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。

为了达成什么而培养特定的东西和技巧等。 - 中国語会話例文集

ここでは、隣接ブロック502を予測対象ブロックとして選択したものと仮定する。

这里,假设选择邻接块 502作为预测对象块。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示で説明するそれぞれの観点は、単に、本開示の例または例示として提供され、必ずしも、他の観点よりも好ましいものとして、あるいは、他の観点に対して有利なものとして、解釈すべきではない。

本公开中描述的每个方面仅作为本公开的示例或例示来提供,CN 10202770116 AA 说 明 书 3/10页并且不应必要地解释成优于或胜于其他方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なんだ君は行ってなかったのか,私はそれなのに君が映画に行ったものと思っていた.

原来你没去,我还以为你去看电影了。 - 白水社 中国語辞典

やはりたまには、大自然の中で森林浴でもして、気持ちをリフレッシュしたいものですよね。

果然还是要偶尔在大自然中沐浴,刷新一下心情。 - 中国語会話例文集

FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。

将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない!

这衣服油渍渍的,可怎么洗呀! - 白水社 中国語辞典

主人がたいそう気を遣うものだから,かえって彼に窮屈な思いをさせてしまった.

主人太客气了,反而使他有些不自在了。 - 白水社 中国語辞典

(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.

谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典

式F103の量子化について、入力と出力との関係を具体的に示したものが図13である。

图 13具体示出了使用公式 F103进行量化的输入与输出之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに忘れ物の確認をして欲しい。

想让你确认遗漏的东西。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集

金融先物を利用して利益を獲得した。

利用金融期货获取利益。 - 中国語会話例文集

子供の頃に野球を見て感動しました。

我小时候看了棒球比赛被感动了。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖中展出了。 - 中国語会話例文集

王は彼を裏切り者として追放した。

国王将他作为反叛者赶出了国境。 - 中国語会話例文集

苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.

在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典

落雷して人を死傷させたり物を破損させる.

雷殛 - 白水社 中国語辞典

彼は去年果物の商いをして損をした.

他去年卖水果赔了本。 - 白水社 中国語辞典

入り口には子供の木馬をほったらかしにしてある.

门口弃置着一个儿童木马。 - 白水社 中国語辞典

母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.

母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典

彼の隠した物を,捜し当てようなどと考えるな.

他隐藏的东西,你不要想找到。 - 白水社 中国語辞典

たとえ天が崩れ落ちて来てもそれを支えようとしてこそ,英雄豪傑というものだ.

天塌下来也敢顶,这才是英雄好汉。 - 白水社 中国語辞典

これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている.

这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。 - 白水社 中国語辞典

この建物は2000年に設立しました。

这栋建筑是2000年建立的。 - 中国語会話例文集

手に提げている品物を下に下ろしなさいよ!

把手里提的东西搁下吧! - 白水社 中国語辞典

ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。

局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体が明るくなるのに対応してシャッター速度が速いものとされている。

被摄体变得较明亮,以对应于变得较快的快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。

我确信我们的关系变得比以前还要坚固。 - 中国語会話例文集

また、MIMO処理は、これらの処理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を送受信するものであれば、どのような処理でもよい。

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。

需求needs一定是必须的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴望的东西。即使没有也不会死。 - 中国語会話例文集

但し、いずれのFFT部204も実質的に同じ構成を有するものとする。

不过,所有的 FFT单元 204事实上都具有相同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らのいわゆる新しい提案はどうせ新味のないものである.

他们的所谓新建议无非是老一套。 - 白水社 中国語辞典

その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。 - 中国語会話例文集

この情報は、MFP101の操作者によって、図10で示した画面にて設定されるものである。

MFP 101的操作者在图 10所示的画面上配置该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、MFP101の操作者によって、図12で示した画面にて設定されるものである。

MFP 101的操作者在图 12所示的画面上配置该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、具体的な寸法などは以下の説明を参酌して判断すべきものである。

因而,应该参考以下的说明来判断具体的尺寸等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 85 86 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS