「仕」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 仕の意味・解説 > 仕に関連した中国語例文


「仕」を含む例文一覧

該当件数 : 4138



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 82 83 次へ>

你尽管去好了,剩下的活儿我来干。

構わずに行ってくださって結構です,残りの事は私の方でやりますから. - 白水社 中国語辞典

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。

もっと本を読みたいのはやまやまだが,事が忙しく,少ししか読んでない. - 白水社 中国語辞典

后娘养的((慣用語))

(後添いから生まれた子供→)(腹を立てて言う場合の)不公平・冷淡な打ちを受けた者. - 白水社 中国語辞典

要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。

資金の回転を速めるため,貨幣回収の事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。

事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典

我心里火辣辣的,恨不得插上翅膀飞到她身边。

私は心中やきもきし,羽をつけて彼女の下へ飛んで行きたくて行きたくて方がない. - 白水社 中国語辞典

即使已经知道自己身患绝症,他还是坚持工作。

自分が不治の病に犯されていることを既に知ってはいても,彼は事を続けた. - 白水社 中国語辞典

他是共青团的干部,他还兼管着学生会的工作。

彼は共産主義青年団の幹部だが,学生会の事にも携わっている. - 白水社 中国語辞典

有关部门处理得太简单了,当事人很有意见。

関係部門の処理の方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている. - 白水社 中国語辞典

种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。

野菜を栽培するのは念のいる事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典


她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。

彼女は少しも自分に甘いところがなく,事をやりだすとたいへんてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典

这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。

この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか方がない. - 白水社 中国語辞典

她们是从别的单位借调出来帮助工作的。

彼女たちは事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ. - 白水社 中国語辞典

今天太晚了,只好在学校里借宿。

今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか方がない. - 白水社 中国語辞典

我们应该在工作中考察干部。

我々は事の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他被排挤出领导班子,从此只好靠边儿站了。

彼は指導者グループから締め出されてから,方なく現職から離れた. - 白水社 中国語辞典

不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。

大衆に頼らなければ事がうまく運ばない,このことははっきりしている. - 白水社 中国語辞典

亏得大家帮忙,我们才按时把这活干完。

皆が手伝ってくれたお陰で,我々は時間どおりにこの事をやり終えた. - 白水社 中国語辞典

孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。

子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は方なく彼を引っ張って歩かせた. - 白水社 中国語辞典

他办事铁面无私,对谁也能拉下脸来。

彼の事ぶりは公正無私で,誰に対しても容赦しないでやることができる. - 白水社 中国語辞典

这个人说话做事不一般,可能有来头。

この人は話の方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない. - 白水社 中国語辞典

劳逸结合((成語))

労働と休息をうまく配合する,積極的に事をすると共に適当な休息も取る. - 白水社 中国語辞典

他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。

彼は昼町へ行って事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った. - 白水社 中国語辞典

你要做好工作,老靠这两下子是不够的。

君が事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ. - 白水社 中国語辞典

每门炮都抬起炮筒,积极地寻找各自猎取的对象。

どの大砲も砲筒を上げ,おのおのが留める標的をしきりに捜している. - 白水社 中国語辞典

你们几位临时才来,只好站着看了。

あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか方がない. - 白水社 中国語辞典

他的工作是流动的,今天在机关里,明天又下到厂里。

彼の事は一定の場所に固定せず,今日役所にいるかと思うと,明日はまた工場に行く. - 白水社 中国語辞典

这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。

この若者は事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない. - 白水社 中国語辞典

车间主任对小李们工作松散、马虎的态度进行了严肃的批评。

職場主任は小李たちのだらだらして,いい加減な事の態度に対して厳しい批判をした. - 白水社 中国語辞典

你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。

君たちは着実に事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

有那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。

3,40人ほどの人が助けてくれれば,この事は今日終わらせることができる. - 白水社 中国語辞典

你不耐烦做这类杂活,那么该谁去做呢?

君がこの種の細々した事をすることを面倒がるのなら,いったい誰がやればいいと言うのか? - 白水社 中国語辞典

叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。

こんな大事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい. - 白水社 中国語辞典

这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿?

これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な事をやれといっても無理だよ. - 白水社 中国語辞典

工作中遇到了困难,可不能闹情绪啊!

事の上で難しいことにぶつかったからといって,気を腐らせてはいけない! - 白水社 中国語辞典

我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。

わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて事することができない. - 白水社 中国語辞典

你回来得正好,娘正念着你呢!

本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって方がなかったんだよ! - 白水社 中国語辞典

你的大孩子现在是念书呢,还是工作呢?

お宅の上のお子さんはまだ学校ですか,それとも事をしているのですか? - 白水社 中国語辞典

牛皮糖

(1)粘りのあるあめの一種.(2)((方言))(話し方・事ぶりが)てきぱきとしない,てきぱきとしない人. - 白水社 中国語辞典

这活儿我干不好,请你帮我弄弄。

この事は私はうまくやれないので,どうか私がやれるようにお手伝いしてください. - 白水社 中国語辞典

为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。

科学研究の事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した. - 白水社 中国語辞典

这项工作经过一年的试点,现在全面铺开。

この事は1年の試験的実施を経て,今や全面的に広く実施している. - 白水社 中国語辞典

他的艰苦朴素的作风,给我们留下了极深的印象。

彼のこつこつと地道な事ぶりは,私に深い印象を残してくれた. - 白水社 中国語辞典

这件事启示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。

この事は我々に,青少年の思想教育の事を軽視できないことを示している. - 白水社 中国語辞典

对人态度又谦和,办事又不辞劳苦。

人に対して態度が謙虚で穏やかでもあり,事をするにも苦労をいとわない. - 白水社 中国語辞典

这点儿活儿我还不会做吗?真把我瞧扁了。

これくらいの事,私にできないと言うのか?私も見くびられたものだなあ. - 白水社 中国語辞典

她在学校担任教师,勤劳地服务,艰苦地生活。

彼女は学校で教師の事をし,勤勉に勤め,苦しい生活をしている. - 白水社 中国語辞典

工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。

事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない. - 白水社 中国語辞典

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。

彼はこのような事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典

从窗帘上的人影儿就可断定,他正在伏案工作。

カーテンの人影から,彼が机に向かって事をしていることがわかる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS