例文 |
「他に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18717件
職務に就いていないが,彼は仕事にとても積極的である.
虽然不在职,他工作仍很积极。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致して彼が上司に状況を伝えることに賛成する.
大家一致赞成他向上级反映情况。 - 白水社 中国語辞典
その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した.
这姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする.
他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった.
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.
他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.
银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の内心を開けて,秘密を表に出して自分に見せた.
他打开了自己的内心,把秘密展露给自己看。 - 白水社 中国語辞典
列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された.
排队时我迟了一步,被他占了先。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典
彼は公印を責任をもって保管しており,権力を手に握っている.
他是掌印的,大权在握。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に密輸犯と一緒になって不正の財をかすめ取っている.
他常和走私犯在一起找野食。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする.
他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのごろとても忙しく,あなたに会いに来る余裕がない.
他这程子太忙,顾不上来看您。 - 白水社 中国語辞典
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ.
你不要这样做,应该像他那样做。 - 白水社 中国語辞典
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.
他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典
彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道に上った.
他满怀信心地踏上了新的征程。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.
他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした.
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた.
我早就知晓他要变卦。 - 白水社 中国語辞典
彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした.
他直落三局取得出线权。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつになったら母に会えるかを指折り数えて待っている.
他天天儿掰着指头算什么时候才能见到妈妈。 - 白水社 中国語辞典
彼らの振りまいたうそには人を惑わすところが大いにある.
他们制造的谎言颇有迷惑性。 - 白水社 中国語辞典
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした.
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった.
一年之内,他中了两次奖。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨日突然に脳卒中になり,もはや意識不明である.
他昨天突然中风了,已经昏迷不醒。 - 白水社 中国語辞典
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.
要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典
私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする.
我把话说得那么重,他都不在乎。 - 白水社 中国語辞典
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典
王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた.
老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちに手を振ってあいさつを送る.
他们伫立在晨光中,向战士们挥手致意。 - 白水社 中国語辞典
人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した.
人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない.
他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。 - 白水社 中国語辞典
過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている.
由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った.
他只坐了一会儿椅子就回去了。 - 白水社 中国語辞典
船が壊れて,彼らは既に長い間島に閉じ込められている.
船坏了,他们已坐困海岛多日。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の描いた阿Qは呉おばさんにセックスするように求めたことがある.
鲁迅笔下的阿求过吴妈同他做爱。 - 白水社 中国語辞典
彼の発明は本当に我々の学校に名声をもたらした!
他的发明真给咱们学校做脸了! - 白水社 中国語辞典
認識されたように、主題技術は、他の異なる構成が可能であり、また、そのいくつかの詳細は、全て主題技術の範囲の逸脱なしで、さまざまな他の態様における修正が可能である。
如将认识到的,在各种其他方面中,本主题技术能够有其他以及不同的配置并且其若干细节能够改动,而所有这些都不会脱离本主题技术的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
1人の人間を評価するには,彼の主張を聞くと同時にそれにもまして彼の行ないも見る必要がある.
评价一个人,既要听他怎么说更要看他怎么做。 - 白水社 中国語辞典
彼らを取締役に任じるのは彼らの手中にある権力や残った権威を利用しようとするにほかならない.
请他们来当董事,无非是利用他们手中的权力或余威。 - 白水社 中国語辞典
このように、他装置との接続を切断した旨を示す情報を接続元のOS実行部に対して明示的に出力するようにすれば、接続元のOS実行部は他装置との通信が不可能になったことを速やかに把握することができるようになる。
通过这种方式,当指示与其他设备的连接被断掉的信息被明确输出到连接源的 OS执行部分时,能够立即理解,连接源的 OS执行部分变为无法与其他设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMSは、本明細書で説明される他の任意の機能を実行することが可能である。
NMS可执行这里所述的任何其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、任意の数の受信装置及び導波路を使用することができる。
在其他实施例中,可以使用任意数量的接收设备和波导。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。
该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。
CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終ミーティングで確認した他部門の管理体制も追加してください。
请追加在最终会议上确认的其他部门的管理体制。 - 中国語会話例文集
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集
例文 |