「他の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他のの意味・解説 > 他のに関連した中国語例文


「他の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19734



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 394 395 次へ>

彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。

他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。 - 中国語会話例文集

彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。

经考虑他在演讲中使用了那个短语。 - 中国語会話例文集

足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。

仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。 - 中国語会話例文集

彼は大器晩成型の人で、プロになったのは30歳の時だった。

他大器晚成,30岁才成为行家。 - 中国語会話例文集

彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。

他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。 - 中国語会話例文集

彼らは鱗翅類学の研究でこの森のチョウを調べた。

他们为了鳞翅类昆虫学的研究而调查了这片森林里的蝴蝶。 - 中国語会話例文集

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。

他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。

昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。

他在自己的分类架上发现了信在里面。 - 中国語会話例文集


その知らせを聞いた時の彼の驚きが想像できますか。

你能想象他听到消息时的惊讶吗? - 中国語会話例文集

彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.

他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典

1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した.

一个脸色白净净的军官给他一份电报。 - 白水社 中国語辞典

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた.

他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。 - 白水社 中国語辞典

自分のことで頭がいっぱいで,人のことはそっちのけにする.

只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の経験がないので,間違いを起こすのは避けがたい.

他没有工作经验,不免要出一些差错。 - 白水社 中国語辞典

うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない.

我们篮球队的力量不弱于…他们队。 - 白水社 中国語辞典

彼の目の前には広々として果てしのない土地が広がっている.

他眼前是一片苍茫的土地。 - 白水社 中国語辞典

彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった.

他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。 - 白水社 中国語辞典

その年の冬,祖母が死に,父の役目も人に引き継ぐことになった.

那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している.

他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた.

他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典

この叱責は,彼にとって言うなら決して度の過ぎたものではない.

这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典

彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている.

他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典

彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.

他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうして自分の名を出さずに,君の名前を出そうとするのか?

他为什么不出面,而用你的名义? - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.

经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典

上演予定の芝居がまだ始まらないので,先に他の芝居で穴埋めをする.

正戏还没开演,先垫一出戏。 - 白水社 中国語辞典

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか?

为什么自己的想法和他们的想法对不上口? - 白水社 中国語辞典

彼がこの大著を完成するのに,どれだけの心血を注いだことか!

他完成了这部巨著,不知花了多少心血! - 白水社 中国語辞典

どうか気を回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.

可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典

彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった.

他真想痛痛快快地发泄这口怨气。 - 白水社 中国語辞典

そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.

用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典

毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.

把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典

彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した.

他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。 - 白水社 中国語辞典

この事柄では,彼のやり方は誠に快刀乱麻の趣がある.

在这件事上,他执行得颇有快刀乱麻的风味。 - 白水社 中国語辞典

私の試験した結果は彼の計算したものと一致する.

我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典

皆の援助を受けて,彼の仕事の態度は改善された.

在大家的帮助下,他的工作作风有了改进。 - 白水社 中国語辞典

彼は50年の間に多くの果樹の品種を改良した.

他在五十年中改良了许多果树的品种。 - 白水社 中国語辞典

彼は言うのもまずいし,言わないのもまずいので,少し気まずい思いをした.

他觉得说也不是,不说也不是,有些尴尬。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の目の動きの中からちょっぴり感傷と悲嘆を見つけた.

我从他的眼神中发现一丝感伤和悲伤。 - 白水社 中国語辞典

門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.

门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典

彼の偉大な姿は我々の心の中に鮮やかに生きている.

他的伟大形象光辉地活在我们心里。 - 白水社 中国語辞典

彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

彼がこちらの方へ顔をくるっと向けたので,私はやっと誰なのかわかった.

他转过脸来,我才认出是谁。 - 白水社 中国語辞典

彼の答えはあいまいで,賛成なのか反対なのかわからない.

他的回答很含糊,不知道是赞成还是反对。 - 白水社 中国語辞典

彼はどの科目も良いのに,どうして体育だけが悪いのかな.

他哪门功课都好,不知为什么偏偏体育不行。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 394 395 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS