意味 | 例文 |
「他の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19734件
彼らの家の近くにはキノコが生えている。
他们家附近长着蘑菇。 - 中国語会話例文集
彼が、その山に登った最初の日本人でした。
他是第一个登上那座山的日本人。 - 中国語会話例文集
彼女は心の中で彼のために憤慨している.
她心里替(为)他抱不平。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は祖父の代からずっと農民だ.
他家三辈子都当农民。 - 白水社 中国語辞典
彼女と彼の間には無形の壁がそそり立っている.
她和他之间壁立着一道无形的墙。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の見方は弁証法的である.
他看问题很辩证。 - 白水社 中国語辞典
彼は1世代前の農民の典型を作り上げた.
他塑造了老一代农民的典型。 - 白水社 中国語辞典
他郷で同郷の者と出会うと,殊のほか親しくなる.
客地逢同乡,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方は比較的控えめである.
他说话说得比较含蓄。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
父は彼の革命の歴史を述べた.
爸爸讲述了他的革命历史。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼らの農場は1万ムーの荒地を開墾した.
他们农场垦荒一万亩。 - 白水社 中国語辞典
彼はひきだしの中の物を出して空にした.
他把抽屉腾空了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大げさに我々の間の友情を述べる.
他夸张地叙说我们中间的友情。 - 白水社 中国語辞典
彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.
他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の村で一番の怠け者である.
他是我们村最懒惰的人。 - 白水社 中国語辞典
彼の腹の中は不思議な物語でいっぱいである.
他肚子里全是离奇的故事。 - 白水社 中国語辞典
その他の仕事を残しておいて明日やろう.
其余的工作留着明天做。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
彼は公衆の面前で自分の才能をひけらかす.
他在大庭广众之中卖弄自己的才华。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女の言葉の一つ一つをかみ締めた.
他品味着她说的每一句话。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方は慎重さを欠いている.
他说话欠检点。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟妹たちの家を自分の物にした.
他侵占弟妹的房子。 - 白水社 中国語辞典
彼のなだめによって,彼女は泣きじゃくるのをやめた.
在他的劝慰下,她止住了啼哭。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の要求を拒絶するのに忍びない.
我不忍心拒绝他的要求。 - 白水社 中国語辞典
彼女の成績は他のクラスメートより劣ってはいない.
她的成绩不弱于别的同学。 - 白水社 中国語辞典
彼はもうこの薬を飲むのが嫌になった.
他吃这种药吃伤了。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼女の心をすっかり傷つけた.
这件事伤透了他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼は申し分なくこの計画の可能性を論証した.
他完满地论证这个计划的可能性。 - 白水社 中国語辞典
彼の残りの生命力がまた再び盛り返した.
他的残余生命力又复旺炽了。 - 白水社 中国語辞典
彼の物語の語り口はたいへん味がある.
他讲故事讲得特别有味道。 - 白水社 中国語辞典
若者の熱い血が彼の想像力をかき立てた.
青年的热血使他的想像飞驰。 - 白水社 中国語辞典
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた.
我的脑海中渐渐消失了他的形象。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事の能率は私よりも高い.
他的工作效率比我要高。 - 白水社 中国語辞典
なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!
原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典
彼は望みが高く,目の前の成績に満足していない.
他眼高,不满足眼前的成绩。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの条件を彼はみな飲んだ.
这几个条件他都依了。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の一生の心残りである.
这是他终生的遗憾。 - 白水社 中国語辞典
彼は死後多くの不朽の著作を残した.
他死后,遗留下许多不朽的著作。 - 白水社 中国語辞典
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.
他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典
彼の物事の処理は(結果として)とても申し分がない.
他做事很圆满。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の憎しみは除かれた.
他们之间的怨恨消除了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の言葉の味わいをひそかにかみ締めていた.
她暗自咂摸着他话里的滋味。 - 白水社 中国語辞典
彼の命は君の決定にかかっている.
他的性命在于你的决定。 - 白水社 中国語辞典
彼らは夫の残した多くの書画をだまし取った.
他们诈取了丈夫留下的多幅字画。 - 白水社 中国語辞典
彼は枝葉を切り落とし,木の幹の部分を残す.
他砍去枝叶,留下树的主干。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のために竹の節で湯飲みを1つ作った.
他为我制作了一个竹节茶杯。 - 白水社 中国語辞典
更に他の例において、QP_PREDは、別のカラーチャンネルQPか又は既に再構成されている別のフレームのマクロブロックに基づいている。
在还有一示例中,QP_PRED是基于其他色通道或其他帧中的先前重构的宏块的 QP的。 - 中国語 特許翻訳例文集
他方、非排他的多重化技術は、排他的なリソース割当を要求しないので、非排他的多重化技術は、改善されたリソース効率のために使用されてもよい。
另一方面,非排他复用技术可用于提高资源效率,因为它们不要求排他资源指派。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |