例文 |
「他俩」を含む例文一覧
該当件数 : 74件
彼ら2人の秘密に出くわすとは思いもよらなかった.
没想到无意间撞见了他俩的秘密。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚は双方が望んだことである.
他俩结婚是双方自愿的。 - 白水社 中国語辞典
これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった.
从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典
以前彼ら2人はあまり仲が良くなかったが,今は良くなった.
过去他俩不大对头,现在却合得来了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.
他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ.
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.
他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている.
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は自分たちのおしゃべりに夢中で,私をそっちのけにしている.
他俩只顾自己聊天儿,把我晾在一边。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は竹馬の友で,小さい時からとても親しかった.
他俩青梅竹马,从小亲亲密密。 - 白水社 中国語辞典
2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ.
他俩手拉手谈个没完,亲昵极了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典
あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.
他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない.
他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。 - 白水社 中国語辞典
結婚紹介所の仲介によって,彼ら2人は幸福な家庭を作った.
在婚姻介绍所的撮合下,他俩建立了美满的家庭。 - 白水社 中国語辞典
彼が中に立って斡旋したので,彼ら2人の対立は間もなく解決した.
由于他居中斡旋,他俩的矛盾很快就解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした.
他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。 - 白水社 中国語辞典
廬山での巡り会いは彼ら2人の心の中に美しい思い出を残した.
庐山的相逢在他俩的心中都留下了美好的回忆。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は以前一緒に学校に通い,現在は一緒に仕事をしている.
他俩过去在一块儿上学,现在又在一块儿工作。 - 白水社 中国語辞典
この様子を見れば,彼ら2人の結婚はきっと多くの金を使ったに違いない.
看这阵势,他俩结婚肯定花了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同志なのだ.
过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同志。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人がくつわを取り,両足で馬の腹を挟んで,「ハイヨ…ハイヨ」と言うと,2頭の馬は肩を並べて飛ぶように走った.
他俩一提嚼口,两腿把马肚一夹,“驾…驾”两匹马并肩飞奔去。 - 白水社 中国語辞典
目を閉じて思いをはせると,あの日の彼ら2人の海辺の情景が,たちどころに目の前に再現した.
闭目神游,那天他俩在海边的情景,一下又在眼前再现了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |