「他処する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他処するの意味・解説 > 他処するに関連した中国語例文


「他処する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 462



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

彼を罪にす,彼をする

治他的罪。 - 白水社 中国語辞典

彼はそれに冷静に対する

他会冷静地处理那个。 - 中国語会話例文集

彼を1年の懲役にする

办他一年徒刑。 - 白水社 中国語辞典

彼を罰金50元にする

罚他五十块钱。 - 白水社 中国語辞典

彼を戒告分にする

给他警告处分。 - 白水社 中国語辞典

彼を懲役10年にする

判处他十年徒刑。 - 白水社 中国語辞典

人の名に事寄せて事をする

托名办事 - 白水社 中国語辞典

彼はとても上手に身をする

他很会做人。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に対することに慣れていた。

我习惯了和他打交道。 - 中国語会話例文集

それに対して、の方法で対することとしたい。

对于那件事,我想用别的方法来处理。 - 中国語会話例文集


一定期間職場における位を保留し観察分に付する

留用察看 - 白水社 中国語辞典

彼は物事をするのにたいへん節度がある.

他办事很有尺寸。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対する彼の理は正確である.

他对这个问题的处理是正确的。 - 白水社 中国語辞典

彼の考えに従って事をする

顺着他的意思处理问题。 - 白水社 中国語辞典

彼らは、それらのゴミをすることが出来ず放置している。

他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集

ある友人が私にその友人のためにするように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

彼は世にし物に接することでは極めて申し分なしである.

他在处世接物上是极圆范的。 - 白水社 中国語辞典

いくら名裁判官でも家庭のいざこざをするのは難しい,家庭のもめ事は人には理できない.

清官难断家务事((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は政治面・思想面から物事をすることに長じ,彼は物事を具体的にすることに長じている.

我这个人善于务虚,他善于务实。 - 白水社 中国語辞典

診断部102は、の電波(SSID)が存在すると判定した場合には(ステップS1033;Yes)、理をステップS1035に移行する

诊断部 102在判定为存在其他电波 (SSID)时 (步骤 S1033:是 ),将处理移至步骤S1035。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像送信理を実行するためのプログラムは、MFP100を制御するためののプログラムと共にROM102或いはHDD110に記憶されている。

执行图像发送处理所需的程序与用于控制 MFP 100的其他程序一起存储在 ROM 102或 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECネットワーク上に復旧理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージ送信要求を受信したCEC送受信部101はCECネットワーク上に復旧理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージをCECネットワーク上に存在する機全てに送信する

接收到判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息发送请求的 CEC收发部101将判断在 CEC网络上是否存在恢复处理担任的设备的 CEC消息向存在于 CEC网络上的全部其他设备发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像理情報生成理は、理中であっても、ユーザが操作部130を操作し、のモードを指定したとき等を契機として終了するものとする

另外,使该图像处理信息生成处理即使是在处理中也以用户对操作部 130进行操作、指定其他模式的时刻等为契机而结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、理部は、2値データ生成部31により、検出した黒文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化理を行ない(S43)、前景レイヤを生成する

此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与检测出的黑色文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S43),生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、理部は、2値データ生成部31により、検出した黒文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化理を行ない(S63)、前景レイヤを生成する

此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与所检测出的黑色文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S63),生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】Webサーバがレスポンス画面を変更する理を示す図である。

图 13是示出使Web服务器改变响应窗口的另一处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】リクエストにMFPの情報を載せて送信する理を示す図である。

图 16A和 16B是示出发送包括MFP信息的请求的另一处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述したデータ表示理における検索候補のの表示例について説明する

现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図7の表示制御装置の理について説明するフローチャートである。

图 9是示出图 7中的显示控制器的另一处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

の実施形態では、アクション1は、DVRがするためのコマンド・データを含むことができる。

在实施方式中,动作 1可以包括供 DVR处理的命令数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で理を実行する

如果步骤 S1及 S5任何一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】冗長復号理の流れの、の例を説明するフローチャートである。

图 23是图示出冗余解码处理的流程的另一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】冗長符号化理の流れの、の例を説明するフローチャートである。

图 28是图示出冗余编码处理的流程的另一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】冗長復号理の流れの、さらにの例を説明するフローチャートである。

图 29是图示出冗余解码处理的流程的又一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図11では示していないが、表示制御部106がする領域情報に“の領域と重畳する場合の理を規定する情報”(例えば図4のC)が含まれる場合、第1表示制御情報には、当該の領域と重畳する場合の理を規定する情報に対応する理命令が含まれる。

例如,虽然在图 11中未示出,然而,当在由显示控制单元 106处理的区域信息中包括“定义当在另一区域上重叠时的处理的信息”(例如,图 5中的 C)时,第一显示控制信息包括与定义当在另一区域上重叠时的处理的信息对应的处理命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

機からCECネットワーク上にホストが存在するかを判定するCECメッセージ501を受信すると、応答として復旧理担当機器存在CECメッセージ503を送信する

如果从其他设备接收到判断在 CEC网络上是否存在主机的 CEC消息 501,则作为应答而发送恢复处理担任设备存在 CEC消息 503。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、生成する3画素の中央を注目画素P(x、y)のRGB値とし、生成するの画素を隣接する画素データを用いて補間理した画素データとする

这里,将生成的 3像素的中央设为关注像素 P(x,y)的 RGB值,将生成的其他像素设为采用相邻的像素数据进行内插处理后的像素数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実施形態を構成するさらにの条件付の従来の画素理技術を説明するフローチャートである。

图 15是说明构成本发明实施方式的再另一条件像素处理技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU31は、メモリ32に記憶されたプログラムを実行することで、レコーダ11を構成する各ブロックの制御そのの各種の理を行う。

CPU 31通过执行存储器 32中存储的程序,执行控制组成记录器 11的各块和其它各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU61は、メモリ62に記憶されたプログラムを実行することで、携帯端末21を構成する各ブロックの制御そのの各種の理を行う。

CPU 61通过执行存储器 62中存储的程序,执行对组成移动终端 21的各块的控制和其它各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図1の画像撮影装置における演算部がする内容のの例を説明する概念図である。

图 3是示出图 1的成像设备中的运算单元的处理内容的另一实例的概念示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、画像撮影装置1における演算部50がする内容のの例を説明する概念図である。

图 3是示出图 1的成像设备中的运算单元的处理内容的另一示例的概念示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、撮像素子の画素欠陥を補正する理、および、撮像時に発生するランダムノイズを低減する理のうちの少なくとも一方の理を行うようにしてもよいし、のノイズ低減理を行うようにしてもよい。

其中,可以进行校正摄像元件的像素缺陷的处理、以及降低在摄像时产生的随机噪声的处理中的至少一种处理,也可以进行其它噪声降低处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号理装置20は、例えば、ハードウェア的な通信手段のは、通信理やデータ理等を実行するためのCPU、ROM、RAM等を有する情報理装置を搭載しており、その情報理装置が実行するプログラム(実施形態の信号理プログラムを含む)をインストールして構築するようにしてもよい。

除了硬件的通信单元以外,信号处理装置 20例如也可以搭载具有用于执行通信处理和数据处理等的 CPU、ROM、RAM等的信息处理装置,安装该信息处理装置执行的程序(包含实施方式的信号处理程序 )来构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この表示制御理は、理中であっても、ユーザが操作部130を操作し、のモードを指定したとき等を契機として終了するものとする

另外,该显示控制处理即使是在处理中,也以用户对操作部 130进行操作而指定了其他模式的时刻等为契机而结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)また、上述した実施の形態では、肌色領域の中から理領域を検出するようにしたが、の色領域であってもよい。

(6)另外,在上述的实施方式中,虽然从肤色区域中检测处理区域,但也可是其他的颜色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部10は、音声信号を取得していないと判断した場合(S51:NO)、その理を行ないつつ待機する

控制部 10在判定为没有取得语音信号时 (S51:否 ),执行其他处理的同时进行等待。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、の実施形態においては、オペレータは、データ理システム102において、試験ページを生成することができる。

然而,在其他实施方式中,操作者可在数据处理系统 102处生成测试页。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部分全体の、の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値をする

第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

理部330は、の項目を受信した場合、受信されたの項目を表示部350に入力する

处理部 330在接收到其它项目的情况下,将所接收到的其它项目输入到显示部 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS