意味 | 例文 |
「他形の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1274件
RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示;
RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记; - 中国語 特許翻訳例文集
図中に点線で示すように、凸形状構成198Bの凹形状構成298Bと対応する部分の厚さを筺体190のその他の部分の厚さと同程度にすれば、その影響をより確実に小さくできる。
当凸出形状配置 198B的部分 (该部分对应于凹陷形状配置 298B)的厚度大约与外壳 190的其他部分的厚度相同时,如图 13A到 13C中的虚线所示的那样,可以更加确保地减小影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で記載された例の多くは、SC−FDMA波形またはOFDMA波形を含む可能な波形タイプのセットを使用するコンテキストで記載されているが、その他任意の波形タイプが、本願の特許請求の範囲のスコープ内にあることが意図されていることが考慮されるべきである。
尽管在本文描述的多个例子使用的一组可能的波形类型包括 SC-FDMA波形或者 OFDMA波形,但是可以设想,任何其它的波形类型旨在落入所附权利要求的保护范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】他の実施形態によるMACリセットの方法を示す図である。
图 12示出了根据另一种实施方式的 MAC重置方法; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに他の実施形態では、方法600のみが実行される。
在还有另一实施例中,仅执行方法 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、通信システムの他の利用形態を例示した図である。
图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。 - 中国語会話例文集
彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。
他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。 - 中国語会話例文集
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.
他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典
私は知らず知らずのうちに彼の自尊心を傷つけていた.
我无形中刺伤了他的自尊心。 - 白水社 中国語辞典
伝統は血液の中までしみ込み彼の性格を形成した.
传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,吐き気を催すほどだ.
你看他那身妆饰,奇形怪状,令人作呕。 - 白水社 中国語辞典
また、図8に示した表示物の形状は一例であり、同様に水平ラインの入れ替わりで区別がつく表示が行われるものであれば、その他の形状の表示を行うようにしてもよい。
另一方面,如图 8所示的显示标记的形状仅为示例。 只要可以通过以相同方式将水平线互换来进行区分,就可以显示其他形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の場合においては、本発明の基となる原理を曖昧にしないように、周知の構造及び装置は、ブロック図形態で示す。
在其他实例中,以框图的形式示出了公知的结构和设备,以避免模糊本发明的基本原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
形に関するその他の手掛かりは、例えば表面質感および輝度の急激な変化によって演繹される。
例如通过表面纹理和亮度的突然变化来推断与形式相关的其他提示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態に関する可視光通信装置の変形例を示すブロック図。
图 2是用于说明其他实施方式的可见光通信装置的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他に画像データは、LAN4を介して画像形成装置1に入力される。
此外,图像数据经由 LAN 4输入图像形成装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の輝かしい形象は山河と共に存在し,日月と共に輝くであろう.
他的光辉形象将与山河共存,日月同辉。 - 白水社 中国語辞典
本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。
在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、その他の実施形態として、ランプ発生器を、図6Bに示した実装形態の替わりに図6Cに示した実装形態で実装してもよい。
类似地,在另一个替代实施例中,斜坡产生器可以被实现为图 6C,而不是在图 6B中所示的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他のアプリケーションについても同様に画像形成装置1にインストールすることが可能である。
其他应用程序也能够以同样的方式安装在图像形成装置 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラムは、ソースコード、オブジェクトコード、コード中間ソース及び部分的にコンパイルされた形態のオブジェクトコードの形、又は、本発明による方法の実施で使用するのに適した任意の他の形態であることができる。
该程序可以是源代码、目标代码、介于源代码与目标代码之间 (例如部分编译的形式 )的代码的形式,或者是适用于实施依照本发明的方法的任何其他形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して説明すると、注釈310A〜310E(図示しない他の注釈も含む)は、ビデオの注釈クリップを形成するために使用される。
如将参考图 8讨论的,注释 310A-310E(与其他注释,未示出 )已被用于形成视频的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このMFP300は、他の装置から受信した画像データに基づいて記録用紙に画像を形成するファクシミリ受信モードも実現する。
另外,该MFP300还实现基于从其他装置接收到的图像数据而在记录用纸上形成图像的传真接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、常時、他の画像形成装置2や外部端末からの画像データを受信することができるようにするためである。
这是因为,构成为总是能够接收来自其他图像形成装置 2和外部终端的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、他の例示的なインプリメンテーションでは、デバイス102は、移動的または静的である機械の形態を取っていてもよい。
再次地,在其他示例性实现中,设备 102可采取移动或静止的机器的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係る実施形態は、以上説明した実施形態に限定されず、他の種々の実施形態がある。
根据本发明的实施方式不限于上述实施方式,可以存在其它各种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、UI内に配置記述子の位置を指定することが可能であり、追加のパラメータはこの記述子から読み取る。
在其他实施例中,可以在 UI中指定部署描述符的位置,而从所述描述符读取其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。
图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、各カードは、自身のワードクロックに基づいて処理した波形データ及び処理すべき波形データを、上記の基準タイミングに基づく時分割タイミングで、オーディオバス217を介して他のカードに送信し、また他のカードから受信する。
每个插件还在基于上述参考定时的时分时刻,通过音频总线 217将基于其自己的字时钟处理的波形数据传输至其他插件,并且从其他插件接收应该处理的波形数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。
他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供 - 中国語会話例文集
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。
他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集
彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。
他们谈论了关于中耳整复术的风险。 - 中国語会話例文集
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.
他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐにゃぐにゃに形のつぶれたシルクハットをかぶっている.
他戴着一顶软塌塌的礼帽。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった.
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。
在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより長くてよい。
在其他的实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、信号生成器820は、aおよびbシーケンス生成器を含んでよい。
在其他实施方式中,信号生成器 820可以包括 a序列生成器和 b序列生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下に説明する他の例示的な諸実施形態を含むことができる。
本发明可以包括下文描述的其他示例性实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら他の実施形態では、コンピューティング・デバイス102が2つより多くても良い。
然而,在其他实施方式中,可以存在多于两个计算设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
名詞は他の名詞を描写したり修飾したりする時には、形容詞としても機能することがある。
名词在描述或者修饰其他名词的时候,有形容词的功能。 - 中国語会話例文集
設定値セット転送プログラム61は、ある画像形成装置(ここでは画像形成装置1)から設定値セットを取得し、その設定値セットに基づく設定値セットを別の画像形成装置(ここでは画像形成装置3)へ書き込むためのプログラムである。
设定值集传送程序 61是用于从某个图像形成装置 (这里是图像形成装置 1)获取设定值集、并将基于该设定值集的设定值集写入到其他图像形成装置 (这里是图像形成装置 3)中的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の各所に出現する「一実施形態において」という語句は必ずしも全て同一の実施形態、あるいは他の実施形態と互いに排他的な別個または代替的な実施形態を参照する訳ではない。
在说明书中各处出现的短语“在一个实施例中”不一定全部都指代同一实施例,且单独或供选择的实施例也不是相互排斥的其它实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の他の実施形態に従って、獲得セットの複数の画像の獲得されたセットから改良された単一の画像を形成する他のさらなるプロセスの模式図である。
图 5为根据本发明的另一实施例,用于从捕捉集中的多个图像的获取集形成改良的单个图像的另一过程的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、割り当てができなくても、割り当てられなかった機器においてTLフレーム100への波形データの書き込みができないというだけで、TLフレーム100からの波形データの読み出しはできるし、その他の機器の動作に影響はない。
但是,即使该分配不可能,没有分配到传输信道的装置也只是不能将波形数据写入 TL帧 100,但是可以从 TL帧 100读取波形数据,并且关于该装置的其他操作和其他装置的操作都不受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、割り当てができなくても、割り当てられなかった機器においてTLフレーム100への波形データの書き込みができないというだけで、TLフレーム100からの波形データの読み出しはできるし、その他の機器の動作に影響はない。
但是,即使该分配不可能,没有分配到传输信道的装置也只是不能将波形数据写入TL帧 100,但是可以从 TL帧 100读取波形数据,并且关于该装置的其他操作和其他装置的操作都不受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |