「代替」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代替の意味・解説 > 代替に関連した中国語例文


「代替」を含む例文一覧

該当件数 : 891



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

以此方式,替代实施例允许显示新的或经更新的化身文件。

このようにして、代替実施形態は、新しいまたは更新されたアバタファイルの表示を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过限制所发射的数据的量,替代实施例还节省了发射带宽。

送信されるデータの量を制限することによって、代替実施形態は伝送帯域幅をも節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。

図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个可替代实施例,具有非常快速的读出时间的滚动快门可能是有用的。

代替の実施形態において、非常に速い読取時間を有するローリングシャッターは、有用であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用基于 FDM的替代方法来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。

たとえば、FDMに基づく代替法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。

代替として、幾つかのステップ又は方法は、所定の機能専用の回路によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替该过程中显式执行该步骤的是,步骤 202的结果可以作为该过程的输入而提供。

プロセスの中で明示的にこのステップを実行する代わりに、ステップ202の結果は、プロセスの入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMS服务器的连接目标信息表格中可以存储地址信息、终端识别信息等,来代替电话号码。

なお、MMSサーバーの接続先情報テーブルには、電話番号に代わりアドレス情報、端末識別情報などを記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明从代理认证恢复到外部认证时的处理步骤的流程图。

【図5】代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明从代理认证恢复到外部认证时的处理步骤的流程图。

図5は、代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


这种情况下,代替遵从图 16所示的流程图的处理,而执行遵从图 21所示的流程图的处理。

この場合、図16に示すフロー図に従う処理に代えて図21に示すフロー図に従う処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了根据本发明针对语音的信号传输路径 700的替代的示例性实施例。

図7は、本開示にしたがってボイスのための信号送信パス700の代替的な例示的実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在诸如图 19中所示的替代的示例性实施例中,ACK掩码 1940可以控制 ACK信号 1945传输的时间。

図19で示されるもののような代替の例示的な実施形態では、ACK信号1945送信のタイミングは、ACKマスク1940によって制御されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换方法中,可以在会话描述文件 (SDF)中包括组播节目 X的源数据组播组地址。

代替方法では、マルチキャストプログラムXのソースデータマルチキャストグループアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换方法中,可以在会话描述文件中包含组播节目 X的蜂窝无关控制信道地址。

代替方法では、マルチキャストプログラムXに対するセル独立性制御チャネルアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106还可以称为远程站、接入终端、终端、用户单元、移动站、站、用户设备等。

ユーザ端末106は、代替的に、リモート局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,编码器使用另一预测规则,例如,认为单个邻居的 QP是预测的 QP。

代替として、エンコーダーは、例えば、隣接している単一のQPを予測QPであるように考慮する別の予測ルールを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换性 QP选择方法中,工具查找可用 QP表中的 QP索引以确定另一 QP。

代替QP選択アプローチにおいて、ツールは、QPテーブル中の利用可能なQPインデックスをルックアップし、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 NUM_QP等于 9,那么 QP表具有 8个备选的 QP值,在位置 0处的帧 QP值和在表中的位置 1-8处的 8个备选的 QP值。

例えば、NUM_QPが9に等しい場合、QPテーブルは、テーブルの位置0にフレームQPの値、位置1から8に8つの代替QPの値を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换或可附加地,处理器 130可以监控自从进入监控模式以来已经占用了多少时间。

代替として又は更に、プロセッサ130は、監視モードに入ってからどのくらいの時間が経過したかを監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。

代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替于干扰物体 119A,易出故障的通信服务可仅仅由基站 112A与移动装置 111B之间的距离导致。

干渉物119Aの代わりに、障害がある通信サービスが、単に基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の距離に起因することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,基站 112可监视在来自移动装置 111的发射中接收到的错误位的数目。

代替的に、基地局112は、モバイルデバイス111からの送信中の受信された誤りビットの数を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一替代方案中,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。

さらに別の代替では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据可替换的配置,可以选择信息,并且可以基于该选择来建立并设置信道。

しかしながら、代替構成によれば、情報が選択され、この選択に基づいて、チャネルが生成され配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的替换性方法的流程图。

【図15】ユーザの所在場所に基づいて予め下書きされたメッセージを送信するための代替方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中解说了用于调度从日历应用传送消息的替换性实施例。

カレンダーアプリケーションからのメッセージの送信のスケジュールを設定するための代替実施形態が図3に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9解说了为用户提供在传送消息前确认该消息的选项的替换性实施例流程。

図9は、メッセージが送信される前にメッセージを確認する任意選択肢をユーザに提供する代替実施形態のプロセスフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,分配给发送顺序中第一媒体帧 26的替换时间戳具有偏移值零。

従って、伝送順序で第1のメディアフレーム26に割り当てられた代替タイムスタンプは、ゼロのオフセット値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

截然相反,可以对媒体流中的至少一部分媒体帧分配多个替换时间戳。

明らかに対照的に、複数の代替タイムスタンプは、メディアストリームにおいて少なくともメディアフレームの一部に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对接收到的帧分组 20的媒体帧 I22、P21至 P23分配了替换时间戳值 7、6、5和 4。

従って、フレームグループ20の受信したメディアフレームI22、P21〜P23は、7、6、5及び4の代替タイムスタンプ値を割り当てた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,识别接收到的媒体帧 I22、P21至 P23的最小的替换时间戳值,即在本情况中是 4。

ステップS12において、受信したメディアフレームI22、P21〜P23の最小の代替タイムスタンプ値、すなわちこの場合は4が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着的附加步骤 S50可应用于对媒体帧分配多个替换时间戳的情况。

以下の更なるステップS50は、複数の代替タイムスタンプがメディアフレームに割り当てられる場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方案中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。

第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有另外一种可能性是在接收到媒体帧之前使用已经在设备 200处提供的替换时间戳。

更に別の可能性は、メディアフレームを受信する前に装置200において既に供給された代替タイムスタンプを使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,还可以使用替换时间戳,来快进遍历流的媒体帧。

代替タイムスタンプは、例えばストリームのメディアフレームを早送りするために更に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用模板保护方法的一种可替换方式是让身份提供商 108执行所述验证。

テンプレート保護方法を使用することの代替的な方法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在无线通信设备中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は無線通信デバイスの離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替覆盖,还可以使用本地广播介质 316来发送应用的请求。

オーバーレイの代わりに、アプリケーションのリクエストもまた、ローカル・ブロードキャスト媒体316を使用して送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在用户终端中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末の離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施例中,访问规则可以根据存储对等端的不同而不同。

代替的な実施の形態では、アクセスルールは、記憶しているピアに依存して異なる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。

再交渉がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代替IIDを提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,处理器和存储介质可以作为分立组件而位于用户终端中。

代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末のディスクリート構成要素として常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替

単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一替代实施例中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。

代替実施形態では、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类动画可为用户主题的一部分或可由用户从各种替代动画中选择。

このようなアニメーションは、ユーザのテーマの部分であるまたは様々な代替的なアニメーションからユーザによって選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,代替光盘 370,可以利用磁盘 (诸如硬盘 )或者半导体盘 (诸如 SSD(固态驱动器 ))。

また、光ディスク370に代えて、ハードディスクなどの磁気ディスクや、SSD(Solid State Drive)などの半導体ディスクを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,代替上述“拉式扫描”和“推式扫描”,常常进行以下扫描操作。

近年では、上述の「プル型スキャン」や「プッシュ型スキャン」に限られない、以下のようなスキャン動作を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据一个实施例,其可使用比特率的一阶导数来代替比特率。

例えば一実施形態によれば、ビットレートに代えて、ビットレートの第1の導出値を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代的安排中,便携式媒体播放器 110可以被直接地耦合到同步线缆 335而不使用坞 328。

代替構成では、ドック328を用いずに、携帯用メディア・プレーヤー110を直接同期ケーブル335に結合することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS