意味 | 例文 |
「以免」を含む例文一覧
該当件数 : 45件
这些手续可以免了。
これらの手続きは免除できる. - 白水社 中国語辞典
请及时发送,以免赶不及18日抵达。
18日の到着に間に合うように発送してください。 - 中国語会話例文集
我们可以免费吃早餐。
私たちは無料で朝食を食べられる。 - 中国語会話例文集
这个游戏可以免费玩。
このゲームは無料で好きなだけ遊べます。 - 中国語会話例文集
我找到了可以免费观看的网站。
無料で視聴できるサイトを見つけました。 - 中国語会話例文集
请问可以免费提供样品吗?
無償でサンプルを提供していただけますか。 - 中国語会話例文集
想要多少都可以免费拿回去。
無料でお好きな枚数をお持ち帰りいただけます。 - 中国語会話例文集
公司里的健身房可以免费使用。
社内のフィットネスクラブが無料で使用できる。 - 中国語会話例文集
脚步放轻一点,以免干碍病人休息。
病人の休息を妨げないよう,そっと歩きなさい. - 白水社 中国語辞典
如何斯可以免于过矣?
どうすれば(そこで)過ちをしないで済むだろうか? - 白水社 中国語辞典
望早日来信,以免悬念。
心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む. - 白水社 中国語辞典
上夜班可以免费供应夜餐。
夜勤する時は夜食を無料で供給する. - 白水社 中国語辞典
仔细检查以免出错。
綿密にチェックしてミスの出ないようにする. - 白水社 中国語辞典
转载时必须格外小心,以免破损。
積み替えの時は,破損しないように特に注意すること. - 白水社 中国語辞典
被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。
言い励まして落伍者を出さないように指南されております。 - 中国語会話例文集
如果满足以下条件的话可以免除交通费。
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。 - 中国語会話例文集
我没有工资,但是可以免费吃晚餐。
給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。 - 中国語会話例文集
你可以免费体验任何活动。
あなたはどのプログラムも無料で体験することができます。 - 中国語会話例文集
订单达到500美元以上的话可以免运费。
配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。 - 中国語会話例文集
用固定电话询问的话可以免费使用。
固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
购买时申请了的话可以免费设置。
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。 - 中国語会話例文集
下列可选择的服务可以免费使用。
下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
因为可以免费使用,如果可以的话请试试。
無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。 - 中国語会話例文集
建造水库蓄积汛期的河水,以免流失。
ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ. - 白水社 中国語辞典
此处须加说明,以免引起歧义。
幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである. - 白水社 中国語辞典
大家在楼梯上不要推搡,以免跌坏。
階段で転んでけがをしないよう,皆ぐいぐい押してはいけない. - 白水社 中国語辞典
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように. - 白水社 中国語辞典
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集
米饭可以免费再添,这对我来说是最重要的因素之一。
ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。 - 中国語会話例文集
已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。
不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。 - 中国語会話例文集
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである. - 白水社 中国語辞典
过马路要看清红绿灯,以免发生意外。
不慮の事故が起こらぬように,道路を渡る時は信号をきちんと見なければならない. - 白水社 中国語辞典
儿童节时,孩子们受到特别的优待,可以免费入场。
子供の日には,子供たちは特別の優待を受けて無料で入場できる. - 白水社 中国語辞典
例如,可以用框图示出电路以免使这些实施例混淆在不必要的细节中。
例えば、回路は、これらの実施形態を不必要な詳細で不明瞭にしないようにブロック図で示される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在某些实例中,没有描述公知或常规细节以免混淆本说明。
しかし、特定の例において、説明が分かり難くなるのを避けるため、公知または従来技術の詳細事項は割愛している。 - 中国語 特許翻訳例文集
不可以租借软件产品,就算租了也不可以免费借给别人。
ソフトウェアプロダクトを賃借りしてはいけないし、賃貸ししたり無料で貸すこともしてはいけない。 - 中国語会話例文集
外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。
外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。 - 中国語会話例文集
这是免费的纸巾。因为里面装有广告的传单所以免费分发。
無料のポケットテッシュです。中に広告のチラシが入っているので無料で配っているんです。 - 中国語会話例文集
例如,电路可能以框图形式示出,或可能根本不被示出,以免使这些实施例湮没在不必要的细节中。
たとえば、これらの実施形態を不必要な詳細において不明瞭にしないために、回路をブロック図で示すか、またはまったく示さないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,省略了对众所周知的装置、电路及方法的详细描述,以免不必要的细节妨碍对本发明的描述。
場合によっては、不要な詳細で本発明の説明を不明瞭にすることのないように、周知の機器、回路、および方法の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。
更に、本発明の周知の要素は、本発明の意味のある詳細を不明瞭にしないように、その詳細は述べられず、または省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明中众所周知的元素将不被详细描述或将被省去以免湮没本发明中切题的详情。
さらに、発明の周知の構成要素が発明の関連のある詳細を不明瞭にしないように詳細に記述されないだろうし、または省略されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
还众所周知的是,表示比特组的符号可位于 I,Q平面,使得只要信噪比足够高,任何两个符号便相互充分分开以免混淆。
信号対ノイズ比が十分に高い限り、混同を回避するためにいずれの2つのシンボルも互いに十分に離れるように、ビットのグループを表すシンボルをI、Qの平面に配置することができる、ということもよく知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |