意味 | 例文 |
「以外」を含む例文一覧
該当件数 : 1054件
你没有除那之外的其他选择。
あなたにはそれ以外に選択肢はありません。 - 中国語会話例文集
你不能在吸烟区外的地方吸烟。
あなたは喫煙所以外でタバコを吸うことができない。 - 中国語会話例文集
关于那件事,那个之外的我一概不知。
それについてはそれ以外知りません。 - 中国語会話例文集
那只不过是寻租行为而已。
あれはレントシーキング以外の何者でもない。 - 中国語会話例文集
请不要用于钓鱼之外的活动。
魚釣り以外の目的で使用しないでください。 - 中国語会話例文集
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。 - 中国語会話例文集
除了我之外他也去打工。
僕以外に彼もバイトに行きます。 - 中国語会話例文集
谢绝闲杂人等入内。
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。 - 中国語会話例文集
在那以外美国还有许多的美景。
そのほかにもアメリカには美しい景色がたくさんある。 - 中国語会話例文集
游戏之外有什么兴趣吗?
ゲーム以外に何か趣味をお持ちですか? - 中国語会話例文集
我想在那天以外的日子接受治疗。
その日を避けて治療を受けたい。 - 中国語会話例文集
我除了现在的工作没有别的经验。
今の仕事以外に経験がありません。 - 中国語会話例文集
除了英语我还学到了很多东西。
英語以外のこともたくさん学びました。 - 中国語会話例文集
你不工作的时候都做什么?
君は仕事してる時以外は何をしているの? - 中国語会話例文集
我的部门除了我都感冒了。
私の部署では私以外のみんなが風邪を引いている。 - 中国語会話例文集
我除了看电视什么也没做。
テレビを見る以外は何もしませんでした。 - 中国語会話例文集
我还想去一些别的地方看看。
私はこれ以外に別のところへも行って見物したい. - 白水社 中国語辞典
在课本之外,又补充了一些教材。
教科書以外に,若干の教材を追加した. - 白水社 中国語辞典
那条山路,除非他,没人认识。
あの山道は,彼以外に,知る者がいない. - 白水社 中国語辞典
王老师晚上还在夜大兼课。
王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている. - 白水社 中国語辞典
粮食产量
(穀物以外に豆類・芋類をも含めた)食糧収穫量. - 白水社 中国語辞典
除了聘书,还有一份聘礼。
招聘状以外に,贈り物が添えてあった. - 白水社 中国語辞典
破读字
最も広く行なわれている読音以外の読音で発音する字. - 白水社 中国語辞典
除了三个人以外,其余都及格。
3人を除いたほか,残りはすべて及第です. - 白水社 中国語辞典
除了点到名的,其他人入列。
名前を呼ばれた者以外,他の者は列に戻れ. - 白水社 中国語辞典
煤除做燃料之外,尚有什么用途?
石炭は燃料にする以外,なおいかなる用途があるか? - 白水社 中国語辞典
他尽抓我的差。
彼はいつも私に職務以外の仕事を押しつける. - 白水社 中国語辞典
无奈何只得去一趟。
やむをえず一度出向く以外ほかに方法はない. - 白水社 中国語辞典
闲人免进。
(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止. - 白水社 中国語辞典
离水坝五十米以外是一片果林。
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ. - 白水社 中国語辞典
他到五十里以外的延安去送信。
彼は50里よりまだ遠い延安へ手紙を届けに行った. - 白水社 中国語辞典
免费保管三天,三天以外收保管费。
3日間無料で保管し,3日以上は保管費を取る. - 白水社 中国語辞典
他的回答完全出乎我的意料以外。
彼の返事は全く私の予想を超えていた. - 白水社 中国語辞典
除了学英语,余外还自学日语。
英語を学ぶほか,それ以外日本語を独習する. - 白水社 中国語辞典
余外的都请进吧。
これ以外の人は皆お入りください. - 白水社 中国語辞典
妈妈除了工作,还要主持家务。
母は仕事以外に,家事も取り仕切らなければならない. - 白水社 中国語辞典
在步骤 1404(图 14)中,从除该图像捕获装置以外的一个或多个传感器中接收与对象的倾斜角有关的信息。
ステップ1404(図14)において、画像取得装置以外の1以上のセンサからオブジェクトの傾斜(チルト)角に関する情報を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,被保持部不限于凸部 91; 被保持部可具有除凸部 91以外的构造,只要它们被保持在保持部中即可。
また、被保持部としては、凸部91に限られず、保持部に保持されるものであれば、凸部91以外の構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
支架 57不限于上述构造,并且还可由除上述以外的形状和布置构成。
なお、ブラケット57は、上記の構成に限られず、上記以外の形状や配置によって構成されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于布线 76b在除槽 78以外的其它位置没有被分开,故在布线 76b的图案内保持电连接。
なお溝部78が形成されている箇所以外の箇所では離間は生じないため配線76bのパターン内の電気的接続は保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
除青色和品红色以外的颜色 (即,黄色和黑色 )通过独立量化部 306来量化。
シアンとマゼンタ以外の色(すなわち、イエロー及びブラック)に関しては、独立量子化部306で量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,没有示出除了光电转换元件 D1、FD电容器 C1、各个晶体管的栅极、源极和漏极、以及内部连线以外的组件。
図6においては、光電変換素子D1、FD容量C1、各トランジスタのゲート、ソース、ドレインおよび配線以外は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚线所围绕的部分表示遮光像素 91,其中,除了遮光像素 91具有遮光部 801以外,遮光像素 91具有与图 3中的像素的配置相同的配置。
点線で囲われた部分が遮光画素91を示す。 遮光部801を持つこと以外は、図3の画素と同じ構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。
s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在编码模式 15是除此以外的情况下,按照编码模式 15是否是内部 16×16预测模式来切换处理。
符号化モード15がそれ以外の場合は、符号化モード15がイントラ16x16予測モードか否かで処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,例如,对于显示部23以外的部件转动的摄像装置也能实施本发明。
具体的に例えば、表示部23以外の部材が回動する撮像装置に対しても、本発明を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,动态图像数据也可以包含在静止图像文件内的头部 Hs以外的部分。
・上記実施形態において、動画像データは、静止画像ファイル内のヘッダHs以外の部分に含まれていても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。
・上記実施形態では、画像再生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像再生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以利用除了在上述实施例中描述的那些配置和技术以外的某些配置和技术来实现本发明。
例えば、上記実施形態で説明したもの以外の構成及び技術を使用して本発明を容易に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些图像文件中 ABCD0002.jpg及 ABCD0005.jpg是连拍图像文件,除此以外是单拍图像文件。
これらの画像ファイルの中でABCD0002.jpgおよびABCD0005.jpgが連写画像ファイルであり、それ以外は単写画像ファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |