意味 | 例文 |
「以降」を含む例文一覧
該当件数 : 362件
明日以降でしたら発送できます。
明天以后的话可以发送。 - 中国語会話例文集
来週月曜日以降、発送可能です。
下周一以后可以发送。 - 中国語会話例文集
10日以降の発送であれば用意できます。
如果是10日以后发送的话可以准备好。 - 中国語会話例文集
これ以降もどうか宜しくお願いしますね!
这之后也请多指教。 - 中国語会話例文集
2月13日以降に働き始める社員
2月13号以后开始工作的员工, - 中国語会話例文集
2回目以降は、それは作成されない。
从第二次之后,那个就做不了了。 - 中国語会話例文集
20時以降は時間外の出入り口を使ってください。
在20点以后请使用时间外出入口。 - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか。
能麻烦您下周来吗? - 中国語会話例文集
9月2日以降の都合の良い日に対応できます。
9月2号以后您方便的日子都可以。 - 中国語会話例文集
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集
以降ステップS238〜S242は、図12のステップS143〜S147と同様でよい。
随后的步骤 S238到 S242与图 12中的步骤 S143到 S147相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。
对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。
这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。
第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。
第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS702−6では、4画素目以降を次の処理により復号化する。
在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし北京に行くとしたら、今週金曜日以降にしてください。
如果要去北京的话,请在本周周五以后再去。 - 中国語会話例文集
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
下周以后可以劳驾您来一趟吗? - 中国語会話例文集
彼らは夜11時以降に、彼らの部屋の外に居ることが禁じられている。
他们晚上11点以后,禁止待在他们房间外。 - 中国語会話例文集
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。
如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。 - 中国語会話例文集
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?
现在买几块蛋糕,六点以后来取可以吗? - 中国語会話例文集
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?
可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗? - 中国語会話例文集
あの事件以降、私は彼の人間性が好きになりました。
自从那件事以后,我喜欢上了他的人格魅力。 - 中国語会話例文集
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします
因为山田先生今天休息所以明天之后回信。 - 中国語会話例文集
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
到货日程表上预定9月之后会寄到。 - 中国語会話例文集
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集
【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このONU−IDはRE10000のONU管理部11060のDB11061に記憶され(S2200)、以降の運用に用いられる。
此外,该 ONU-ID存储至 RE10000的 ONU管理部 11060的DB11061(S2200),用于以后的运用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ONU20−1では、このEqDの値をEqD情報DB2072に記憶させ、以降の信号送受信等の運用に用いる。
在 ONU20-1中,将该 EqD的值存储至 EqD信息 DB2072,用于以后的信号收发等的运用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。
如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、一定時間が経過している場合は、ステップS1405以降の送信処理を行う。
如果对步骤 S1404的回答是“是”,则流程进入到步骤 S1405。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。
然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。
此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成処理部23以降の構成は、図2(b)に示したアダプタ装置20と同じである。
除了合成处理部分 23之外的构造与如图 2B所示的适配器装置 20相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。
注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。
根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ915以降は、メールゲートウェイA106Aがメール中継可能な状態になる。
在步骤 915以后,邮件网关 A106A成为能够进行邮件中继的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、多重化能力は、増大したチャネル遅延拡散に起因して低下されることがある。
这样,由于增加的信道延迟扩展,复用能力可以降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回の検査以降に同等の方法で実施した検査の記録がある場合は
如果有在上次检查后按照同样方法实施的检查记录 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |