例文 |
「仮性の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37424件
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。
由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集
このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。
这个修道会的大修道院是在12世纪设立的。 - 中国語会話例文集
その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。
那个男性拿着武器,打扮得像士兵一样。 - 中国語会話例文集
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。
那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。 - 中国語会話例文集
生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。
在研究生命科学时,离不开伦理问题。 - 中国語会話例文集
その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。
那位老师警告那个学生不要把头发染得太过分。 - 中国語会話例文集
来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。
明年4月的时候,木星从你的中天通过。 - 中国語会話例文集
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
对于北方人的南方人的扭曲情感的形成 - 中国語会話例文集
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。
我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。
我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集
小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。
也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認
对铸铁制造有影响的原料含量的确认 - 中国語会話例文集
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。
这个工作是新产品和装置的研究与开发。 - 中国語会話例文集
ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。
约翰是所有学生里最会弹吉他的。 - 中国語会話例文集
このようにすれば自分の生命も家庭も守ることができる.
这样就能保全性命、家园。 - 白水社 中国語辞典
この両者の間には必然的な関連性が存在している.
这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典
彼らは程度の違いはあるが皆この意見に賛成している.
他们都在不同程度上赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典
科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ.
科学技术人员要当好行政领导的参谋。 - 白水社 中国語辞典
この工場の製品は,全国的には供給過剰である.
这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った.
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。 - 白水社 中国語辞典
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した.
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典
事件が発生したその日,私は1度彼の家に行ってみた.
事情发生的当天,我就到他家去了一趟。 - 白水社 中国語辞典
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典
ただ短期的利益のみを考慮に入れた政治・経済上の活動.
短期行为 - 白水社 中国語辞典
集団耕作をやめ個々の農家に土地を分配して農業生産を行なう.
分田单干 - 白水社 中国語辞典
この小説はよりよく生活の本質を反映している.
这本小说更高地反映出了生活的本质。 - 白水社 中国語辞典
彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い.
他那舍己为人的精神太高贵了。 - 白水社 中国語辞典
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する.
穿过这一高亢的狭长地带,便到达目的地了。 - 白水社 中国語辞典
今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1人を非難すべきでない.
这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。 - 白水社 中国語辞典
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
革命の怒濤は一切の邪悪な勢力を一掃しようとしている.
革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼怪。 - 白水社 中国語辞典
先生の出したすべての質問に彼は答えることができた.
老师问的所有问题他都回答出来了。 - 白水社 中国語辞典
この任務は主として君たちの手によって完成してもらう.
这项任务基本上靠你们完成。 - 白水社 中国語辞典
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台.
交通岛 - 白水社 中国語辞典
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた.
这件事经厂长的手才办成的。 - 白水社 中国語辞典
この数年あなたは創作の面で大きな成果を続々と生み出した.
这几年你在写作上硕果累累。 - 白水社 中国語辞典
森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.
森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.
他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典
上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.
听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典
先生の講釈の後,私はようやく少し理解した.
老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。 - 白水社 中国語辞典
老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.
老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ.
前呼后拥,那种派势真了不得。 - 白水社 中国語辞典
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.
别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと上海の生産先進模範の一人であった.
他原来是上海市生产上一面先进的旗帜。 - 白水社 中国語辞典
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない.
我们的国家从来没有像现在这样强盛。 - 白水社 中国語辞典
例文 |