意味 | 例文 |
「仲介」を含む例文一覧
該当件数 : 71件
说合人
仲介人. - 白水社 中国語辞典
经手费
仲介料,コミッション. - 白水社 中国語辞典
拉房纤
不動産の仲介をする. - 白水社 中国語辞典
说合买卖
商売の仲介をする. - 白水社 中国語辞典
这里将仲裁装置 300的仲裁 ID假设为 200。
ここでは、仲介装置300の仲介装置IDが200であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想要写有中介费金额的纸。
私は仲介料の金額が書いた紙がほしいです。 - 中国語会話例文集
我通过不动产的中介买的那个房子
不動産の仲介でその家を買った。 - 中国語会話例文集
中介手续费相当于一个月的房租。
仲介手数料は家賃の1ヶ月分です。 - 中国語会話例文集
他以中介人的身份出现,为发明者介绍对此发明感兴趣的厂商。
彼は仲介者という身分で現われ,発明者のために発明に興味を持つメーカーを仲介した. - 白水社 中国語辞典
穿针引线((成語))
針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く. - 白水社 中国語辞典
由此,可以防止防火墙 100阻止至仲裁装置 300的安装请求、发布许可密钥到仲裁装置 300、以及分发插件到仲裁装置 300。
これにより、仲介装置300へのインストール要求、仲介装置300へのライセンスキーの発行、及び仲介装置300へのプラグインの配信が、ファイアウォール100によりはじかれてしまうことを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置 400通过外部网络 30、防火墙 100以及内部网络 20与仲裁装置 300通信。 由此,管理装置 400发送管理 MFP 200所需的请求到仲裁装置 300,并且从仲裁装置 300接收 MFP 200的计数器值通知、故障通知等。
管理装置400は、外部ネットワーク30、ファイアウォール100、及び内部ネットワーク20を介して仲介装置300と通信し、複合機200を管理するために必要な要求を仲介装置300に送信したり、仲介装置300から複合機200のカウンタ値の通知や故障通知などを受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是依据该实施例的仲裁装置的示意性功能结构的框图。
【図2】図2は、本実施形態の仲介装置の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依据该实施例的仲裁装置的示意性硬件结构的框图。
【図6】図6は、本実施形態の仲介装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性功能结构的框图。
図2は、本実施形態の仲介装置300の機能構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性硬件结构的框图。
図6は、本実施形態の仲介装置300のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 1,管理装置 400经由仲裁装置 300管理 MFP 200-1和 200-2。
図2に戻り、管理装置400は、仲介装置300を介して複合機200−1〜200−2を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。
ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。
続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。
管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接交易中卖方和买方在没有中间人的情况下进行交易。
直取引では売り手と買い手が仲介者なしに取引を行う。 - 中国語会話例文集
物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。 - 中国語会話例文集
在婚姻介绍所的撮合下,他俩建立了美满的家庭。
結婚紹介所の仲介によって,彼ら2人は幸福な家庭を作った. - 白水社 中国語辞典
市场应当好生产企业和消费者之间的中介人。
マーケットは生産業者と消費者間の仲介者の役割を十分果たすべきである. - 白水社 中国語辞典
他们兄弟俩分家,请我去做中人。
彼ら兄弟2人はそれぞれ独立することになり,私は頼まれて仲介人を務めた. - 白水社 中国語辞典
仲裁装置 300在 MFP 200与管理装置 400、许可服务器 500以及插件服务器 600之间进行仲裁,以使得 MFP 200在其中安装插件 (软件的例子 )。
仲介装置300は、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600と複合機200とを仲介して、複合機200にプラグイン(ソフトウェアの一例)のインストールを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体的,在从仲裁装置 300接收到包含插件 ID的分发请求时,插件服务器 600获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将插件分发到仲裁装置 300。
具体的には、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信すると、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后插件服务器 600从仲裁装置 300接收包括插件 ID的分发请求,获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将该插件分发到仲裁装置 300(步骤 S24)。
続いて、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信し、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 MFP 200从仲裁装置 300接收许可密钥和插件,通过使用接收到的许可密钥在其中安装接收到的插件,并将安装结果发送到仲裁装置 300(步骤 S40)。
続いて、複合機200は、仲介装置300からライセンスキー及びプラグインを受信し、受信したライセンスキーを用いて受信したプラグインをインストールし、インストール結果を仲介装置300に送信する(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统 100的各种功能部和通信部106之间,I/O部 107执行数据的缓冲和各种中间处理。
システム100の各種機能部と通信部106との間ではI/O部107がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在便携式终端 200的各种功能部和通信部 206之间,I/O部 207执行数据的缓冲和各种中间处理。
携帯端末200の各種機能部と通信部206との間ではI/O部207がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在店铺终端 300的各种功能部和通信部 306之间,I/O部 307执行数据的缓冲和各种中间处理。
店舗端末300の各種機能部と通信部306との間ではI/O部307がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在登录服务器 500的各种功能部和通信部 506之间,I/O部 507执行数据的缓冲和各种中间处理。
登録サーバ500の各種機能部と通信部506との間ではI/O部507がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一类型的认证系统使用受信任第三方来仲裁认证。
別のタイプの認証システムは、認証を仲介するための信頼できるサード・パーティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,PC 3101作为服务 325和个人媒体播放器 110之间的中介或代理设备而操作。
このように、PC3101は、サービス325とパーソナル・メディア・プレーヤー110との間における仲介デバイスまたは代理デバイスとして動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据权利要求 1-7中任一项所述的仲裁装置;
7. 前記ソフトウェアは、プラグインであることを特徴とする請求項1〜6のいずれか1つに記載の仲介装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置 400基于安装管理表发送用于插件的安装的请求到仲裁装置 300。
そして管理装置400は、インストール管理テーブルに基づいて仲介装置300に対してプラグインのインストール要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置400基于安装管理表将插件的安装请求发送到仲裁装置300(步骤S10)。
まず、管理装置400は、インストール管理テーブルに基づいて仲介装置300に対してプラグインのインストール要求を送信する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后仲裁装置 300从 MFP 200接收插件的安装结果,并将安装结果发送到管理装置 400(步骤 S42)。
続いて、仲介装置300は、複合機200からプラグインのインストール結果を受信し、管理装置400へ送信する(ステップS42)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种大事,最好找一个德高望重的长者做中间人。
このような重大な事には,徳が高く人望のある長老を捜して仲介者になってもらうのが最もよい. - 白水社 中国語辞典
以同样的方式,在从仲裁装置 300接收到包含设备 ID和插件ID的正式发布的请求时,许可服务器 500生成与由此接收的设备 ID和插件 ID对应的许可密钥,并正式将许可密钥发布到仲裁装置 300。
同様に、ライセンスサーバ500は、仲介装置300から機器ID及びプラグインIDを含む正式発行の要求を受信すると、受信した機器ID及びプラグインIDに対応するライセンスキーを生成して、仲介装置300に正式発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后许可服务器 500从仲裁装置 300接收包括设备 ID和插件 ID的用于正式发布的请求,生成与由此接收到的设备 ID和插件 ID对应的许可密钥,并将该许可密钥正式发布到仲裁装置 300(步骤 S34)。
続いて、ライセンスサーバ500は、仲介装置300から機器ID及びプラグインIDを含む正式発行の要求を受信し、受信した機器ID及びプラグインIDに対応するライセンスキーを生成して、仲介装置300に正式発行する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到所述指示的所述智能仪表 300的通信中介处理部 310,经由所述智能仪表网络 20将所述利用请求发送到所述电力公司服务器 200(s107)。
前記指示を受けた前記スマートメータ300の通信仲介処理部310は、前記利用要求を前記スマートメータネットワーク20を介して前記電力会社サーバ200に送信する(s107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,接受所述指示的所述智能仪表 300的通信中介处理部 310,经由所述智能仪表网络 20将所述利用请求 (第 1次 )发送到所述电力公司服务器 200(s701)。
一方、前記指示を受けた前記スマートメータ300の通信仲介処理部310は、前記利用要求(1度目)を前記スマートメータネットワーク20を介して前記電力会社サーバ200に送信する(s701)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,接受所述指示的所述住宿设施中的智能仪表 300的通信中介处理部310,经由所述智能仪表网络 20将所述利用请求发送到所述电力公司服务器 200(s803)。
一方、前記指示を受けた前記宿泊施設におけるスマートメータ300の通信仲介処理部310は、前記利用要求を前記スマートメータネットワーク20を介して前記電力会社サーバ200に送信する(s803)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内容保持服务器 400的各种功能部和通信部 406之间,I/O部 407执行数据的缓冲和各种中间处理。
コンテンツホルダサーバ400の各種機能部と通信部406との間ではI/O部407がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为当前的中央控制装置对无线终端间的连接起中介作用的省电型的无线通信技术,例如,已知有专利文献 1的记载。
中央制御装置が無線端末間の接続を仲介する従来の省電力型の無線通信技術として、例えば、特許文献1に記載のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的方法和系统的另一益处在于,其通常消除了对 WAN上的客户机和服务器之间的中间设备的需求。
記載した本方法およびシステムの別の利点は、WAN上においてクライアントとサーバーとの間に仲介デバイスの必要性を全体的に排除したことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |