「件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 件の意味・解説 > 件に関連した中国語例文


「件」を含む例文一覧

該当件数 : 16290



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 325 326 次へ>

网关 106在接收到连接应答 811时,变成能够中继邮的状态,能够进行图 5所示的邮中继。

メールゲートウェイ106は接続応答811を受信すると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对应,图像处理部 40压缩文夹 abc并生成对应于文夹 abc的压缩文 abc。

これに対応して、データ処理部103は、フォルダabcを圧縮し、フォルダabcに対応した圧縮ファイルabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像处理装置 200的数据处理部 203解压文夹 abc.zip(压缩文 abc),并生成包括 File_A’与 File_B的文夹 abc。

さらに、画像処理装置200のデータ処理部203は、フォルダabc.zip(圧縮ファイルabc)を伸長し、File_A’とFile_Bとを含むフォルダabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且以硬、固或是软实施为多个乘法器 1132、延迟单元 1134、以及加法器 /减法器 1136。

そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储卡 110a通常通过 FAT文系统格式化,因此图像文作为 FAT系统的文被记录。

なお、メモリカード110aは、通常FATファイルシステムでフォーマットされるので、画像ファイルは、FATシステムのファイルとして記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 Ad1中只将一个文保存在了存储设备 1c上,该一个文是未选择的文

アクトAd1で1つのファイルのみを記憶デバイス1cに保存したならば、その1つのファイルが未選択のファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于附属于接收文的文控制信息对上述接收文进行处理的处理部;

前記処理部は、受信ファイルに付属のファイル制御情報に基づき前記受信ファイルを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送目标地信息例如为文发送目标地的电话号码以及文发送目标地的地址等。

ファイル送信先情報は、例えば、ファイル送信先の電話番号及びファイル送信先のアドレスなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够从用户装置接收赋予了仅次于上述文控制信息的优先位序的处理条

例えば、ユーザ装置から、上記したファイル制御情報に次ぐ優先順位が与えられた処理条を受け付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,传送装置对文的保存地址的保存装置发送文以及指示文的保存的控制信息。

さらに、転送装置は、ファイルの保存先の保存装置に対して、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


保存装置接收文以及指示文的保存的控制信息,基于控制信息来保存文

保存装置は、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置接收文与指示文的打印的控制信息,基于控制信息来打印文

印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是图 1所示的光电转换元单元的立体图,图 4B是图 1所示的光电转换元单元的平面图,图 4C是图 1所示的光电转换元单元的截面图。

【図4】図1に示す光電変換素子ユニットの斜視図、平面図及び断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的功能可在硬、软、固或其任何组合中实现。

記述された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアあるいはそれの任意の組み合わせ中で組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,此类方法体系可在硬、固、软、和 /或其组合中实现。

例えば、このような方法論は、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、および/またはこれらを組み合わせたもので実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,派生信息文的列表表示存储在派生信息存储部 85中的多个派生信息文的表格。

また、派生情報ファイルのリストとは、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルの一覧を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息存储部 85保存从派生信息产生部 84提供给它的派生信息文的列表。

派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルのリストを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息存储部 85保存从派生信息产生部 84提供来的一个或多个派生信息文

派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルを1つ以上保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此,控制台 21使来自控制部 81的派生信息文的列表显示在控制台 21的显示部 42上。

これに対応して、操作卓21は、制御部81からの派生情報ファイルのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息产生装置 301的“CG排列 UI”产生包括参数指定信息等的派生信息文并且将所产生的派生信息文存储到文 (File)83中。

派生情報生成装置301のCG Arrange UIは、パラメータ指定情報等を含む派生情報ファイルを作成し、Files83の中に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6的固态成像器,其中,光阻挡部与布线部齐平。

7. 前記遮光部材は、前記配線部と同じ高さに配置されていることを特徴とする請求項6に記載の固体撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,光入射部 101和芯部 102由折射率高于包层部 103的折射率的材料形成。

なお、光入射部101およびコア部102は、クラッド部103より高い屈折率を有する材料で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光阻挡部 106不仅可以被布置在芯部 102中,而且还可以被布置在包层部 103的一部分中。

このため、遮光部材106をコア部102内のみでなく、クラッド部103の一部に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

被指定具有文扩展名“.cancel”的文 403,被用来向打印装置 110发出取消指令 (取消文 )。

ファイルの拡張子に「.cancel」が指定されたファイル403は、印刷装置110にキャンセルを指示するためのファイル(キャンセルファイル)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络处理器 111检查在步骤 S907中获取到的文名是否包括具有文扩展名“.cancel”的文 (S910)。

ステップS907で取得したファイル名に、拡張子が「.cancel」のファイルが存在するか判定する(S910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24A、B和图 25A、B表示用于设定生成压缩文时的各种条的显示例。

図24及び図25には、圧縮ファイルを生成する際の各種条を設定するための表示例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个方面,所描述的功能可以实现在硬、软、固或其任意组合中。

1または複数の態様では、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの任意の組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 502、基站 510或网络组 512可利用 (例如 )与地理时间条有关的位置信息。

モバイル装置502、基地局510、またはネットワーク構成要素512は、例えば地理的一時的条に関して位置情報を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,文夹ID和搜索文本是附于操作信息的预定条的示例。

上記したように、フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所定の条の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2009年的劳动纠纷总计780比上年增加18.7%,总参与人数为61,482人比上年减少34.8%。

2009年の労働争議は総数780で対前年比18.7%増、総参加人員は61,482人で同34.8%減だった。 - 中国語会話例文集

各国的出入境的各项条,需要的文资料等,请客人自己进行确认。

各国の出入国の諸条・必要書類等は、お客様ご自身でご確認頂きますようお願い致します。 - 中国語会話例文集

如图 2中所示,在各颜色的图像形成单元 30中设有图像保持构 (图像承载 )34,该图像保持构 34通过未示出的驱动装置旋转,而且还设有用于一次充电的充电构 36,该充电构 36对该图像保持构 34的表面进行充电。

図2に示すように、各色の画像形成ユニット30には、図示しない駆動手段によって回転する像保持体34が設けられており、さらに、この像保持体34の表面を帯電する一次帯電用の帯電部材36が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在摄影系统 1中,摄影条提供设备 3向数字静止照相机 2提供一个或多个适合于拍摄非人对象的摄影条,从而数字静止照相机 2向用户推荐一个或多个摄影条

これにより撮影システム1において撮影条提供装置3は、デジタルスチルカメラ2に、他対象物の写真撮影用に設定可能な1又は複数の撮影条を提供して、当該デジタルスチルカメラ2によりユーザに1又は複数の撮影条を提示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,此时,照相机控制器 20向数字处理单元 31传送推荐避免眨眼摄影的人物摄影条图标 39,推荐等待笑脸摄影的人物摄影条图标 40,和推荐美肤摄影的人物摄影条图标 41。

よってカメラ制御部20は、このとき、瞬き回避撮影を提示するための人物撮影条アイコン39と、笑顔待ち撮影を提示するための人物撮影条アイコン40と、美肌撮影を提示するための人物撮影条アイコン41とをデジタル処理部31に送出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如图 5中所示,在指示了人物的脸部之后,如果指示了人物摄影条图标39-41,那么照相机控制器 20认为对于所指示的人物,选择了由指示的人物摄影条图标39-41指示的人物摄影条

そして図5に示すように、カメラ制御部20は、人物の顔が指示された後、人物撮影条アイコン39乃至41が指示されると、当該指示された人物用に、指示された人物撮影条アイコン39乃至41の示す人物撮影条が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果与进行条选择的脸部不同的人物脸部结合地选择人物摄影条,那么照相机控制器 20在摄影状态推荐图像 37上显示警告消息,以通知不能结合地选择该人物摄影条

またカメラ制御部20は、人物撮影条が、その条選定用人物の顔とは異なる人物の顔と組み合わせて選択されると、撮影状態提示画像37上に注意文を表示する等して、その組み合わせでは人物撮影条を選択し得ないことを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从照相机控制器 20对应地输入了条选择人物的脸部的最新位置和人物摄影条图标 39-41,那么数字处理单元 31通过结合与所述位置对应的人物摄影条图标和单位图像数据,生成合成的图像数据。

デジタル処理部31は、カメラ制御部20から条選定用人物の顔の最新の位置と、人物撮影条アイコン39乃至41とが対応付けて与えられると、単位画像データに、その位置に応じて人物撮影条アイコンを合成して合成画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20使用户可以根据人物脸部和人物摄影条图标 39-41之间的位置关系,直观地识别由人物摄影条图标 39-41指示的人物摄影条在哪个人物的摄影中有效。

よってカメラ制御部20は、人物の顔と、人物撮影条アイコン39乃至41との位置関係により、ユーザに、人物撮影条アイコン39乃至41が示す人物撮影条が、何れの人物の写真撮影に有効であるのか直感的に認識させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按照这种方式输入了确定人物摄影条选择的选择确定命令,那么照相机控制器 20从非易失性存储器 35读取与选择的人物摄影条对应的条设定信息。

カメラ制御部20は、このように人物撮影条の選択を確定する選択確定命令が入力されると、これに応じて不揮発メモリ35から、当該選択された人物撮影条に対応する条設定情報を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机控制器 20通过利用连同人物摄影条一起选择的人物脸部的最新位置,和条设定信息,设定照相机控制器本身,数字处理单元 31等等,以致可用人物摄影条拍摄该人物。

またカメラ制御部20は、その人物撮影条と共に選択された人物の顔の最新の位置を、条設定情報と共に用いて、当該人物撮影条で人物を写真撮影するように自己やデジタル処理部31等を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果按照这种方式生成了条请求信号,那么照相机控制器 20依次通过通信处理单元 43和网络接口 44,把生成的条请求信号传送给网络 3上的摄影条提供设备 3。

そしてカメラ制御部20は、このように条要求信号を生成すると、当該生成した条要求信号を、通信処理部43及びネットワークインタフェース44を順次介してネットワーク4上の撮影条提供装置3に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果这样输入了确定非人对象摄影条选择的选择确定命令,那么照相机控制器20从非易失性存储器 35读取与选择的非人对象摄影条对应的条设定信息。

カメラ制御部20は、このように他対象物撮影条の選択を確定する選択確定命令が入力されると、これに応じて不揮発メモリ35から、当該選択された他対象物撮影条に対応する条設定情報を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,设备控制器 60把条登记信息保存在硬盘驱动器 62中,并把与指定的非人对象标识信息对应的条登记信息登记在条搜索数据库中。

そして装置制御部60は、その条登録情報をハードディスクドライブ62に記憶するようにして、条検索用データベースに当該条登録情報を、このとき特定した他対象物識別情報に対応付けて登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字静止照相机 2中,在摄影模式下,如果输入了条推荐请求命令,那么照相机控制器 20按照预选保存在 ROM 21中的摄影条推荐设定程序,开始在图 10的 (A)中图解说明的摄影条推荐设定过程 RT1。

デジタルスチルカメラ2においてカメラ制御部20は、撮影モード時、条提示要求命令が入力されると、ROM21に予め記憶された撮影条提示設定プログラムに従い、図10(A)に示す撮影条提示設定処理手順RT1を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,摄影条提供设备 3的设备控制器 60按照预先保存在 ROM 61或硬盘驱动器 62中的摄影条提供程序,开始在图 11的 (B)中图解说明的摄影条提供过程 RT2。

このとき、撮影条提供装置3の装置制御部60は、ROM61又はハードディスクドライブ62に予め記憶された撮影条提供プログラムに従い、図11(B)に示す撮影条提供処理手順RT2を開始している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 SP25,设备控制器 60从条请求信号中提取非人对象标识信息和单位图像特征量,并从条搜索数据库读取由非人对象标识信息识别的多条条登记信息。

ステップSP25において装置制御部60は、条要求信号から他対象物識別情報及び単位画像特徴量を取り出し、条検索用データベースから、その他対象物識別情報で識別される複数の条登録情報を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上提及的实施例中,说明了在摄影条推荐设定处理中,人物摄影条图标 39-41或者非人对象摄影条图标 48-51连同摄影状态推荐图像 37和 46一起被显示在显示器 15B上的情况。

また上述した実施の形態においては、撮影条提示設定処理において、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37及び46と共に人物撮影条アイコン39乃至41や他対象物撮影条アイコン48乃至51を表示するようにした場合について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,本发明并不局限于此,相反在摄影条推荐设定处理中,摄影状态推荐图像37和 46不被显示在显示器 15B上,可以只显示人物摄影条图标 39-41或者只显示非人对象摄影条图标 48-51。

しかしながら本発明は、これに限らず、撮影条提示設定処理において、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像37及び46は表示せずに、人物撮影条アイコン39乃至41や他対象物撮影条アイコン48乃至51のみを表示するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本发明中,当在摄影条推荐设定处理中,只在显示器 15B上显示人物摄影条图标 39-41或者非人对象摄影条图标 48-51时,可按矩阵形式列举和显示这些图标。

また本発明は、このように撮影条提示設定処理において、ディスプレイ15Bに人物撮影条アイコン39乃至41や他対象物撮影条アイコン48乃至51のみを表示する場合、これらをマトリクス状に一覧表示するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

大容量供纸托盘作为硬而提供,双面印刷单元作为硬和软而提供,扫描仪高压缩单元作为软而提供,或者作为硬和软而提供。

大容量給紙トレイはハードウェアとして提供され、両面印刷ユニットはハードウェアおよびソフトウェアとして提供され、スキャナ高圧縮ユニットはソフトウェアとして提供されたり、ハードウェアおよびソフトウェアとして提供されたりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 325 326 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS