「任意の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 任意のの意味・解説 > 任意のに関連した中国語例文


「任意の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1541



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 30 31 次へ>

シームの挿入又は削除を繰り返すことで、任意の量のストレッチまたはシュリンク(shrinking)を行うことができる。

重复插入或删除接缝可以实现任何量的拉伸或收缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。

举例而言,在任何给定时间不同源可向同一宿发送不同 ENUM_PATH_RESOURCES消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のタイミングは、どのようなタイミングであってもよいが、例えば、所定の時間ごとであることとすればよい。

预定定时可以是任意定时,并且例如,可以基于预定时段被设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択パネル500は、ユーザ動作制御又は任意のその他の入力デバイスによって制御されてもよい。

选择面板500可由用户操作的控制装置或任何其它输入装置来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A、図6B、および図7のプロセス例は、プロセッサ、コントローラ、および/または他の任意の適切な演算装置によって実施され得る。

图 6A、6B和 7的示例性过程可以由处理器、控制器和 /或任何一种其它适当的处理设备来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサP105は、プロセッサコア、プロセッサ、および/またはマイクロコントローラなどの任意のタイプの処理ユニットであってよい。

处理器 P105可以是任何类型的处理单元,例如处理器核、处理器和 /或微控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化は、変換係数に適用され、一般に、任意の所与の変換係数に関連するビットの数を制限するプロセスを含む。

将量化应用于变换系数,且量化通常包含限制与任一给定变换系数相关联的位的数目的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

1) センサを操作するために必要とされるタイミングを有する信号の任意の発生を含む画像センサ31の制御。

1)图像传感器 31的控制,包括可选生成信号,具有操作传感器所需的定时; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、図面は任意の装置(例えば、デバイス)あるいは方法の構成要素を必ずしも全て図示しているわけではない。

因此,附图可不绘制给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


本実施の形態においては、少なくとも0〜9の数値キーとクリアキーとは、いずれの場合であっても、テンキー領域に含まれるキーである。

在本实施方式中,至少 0~9的数值键和清除键在任意情况下均是包含在数字键区域中的键。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ206および208は任意選択のステップであり、ある実施形態ではそれらのうちの1つまたは複数が含まれる。

步骤 206及 208是任选的步骤,一些实施例中包含所述步骤中的一者或一者以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に記載されたように、これは、ツリーのいずれかの部分が他のS/BEBを通る場合に、自動的に、ISTトランク上で転送することを含む。

如上面所描述地,如果树的任意部分通过另一 S/BEB,则这将自动包括在 IST干线上转发。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、RSA アルゴリズムに基づく暗号化係数n (因数分解係数)のための2つの素数の内の1つを表すことを意図しており、(任意にはp として示される)素数を生成するための通常の方法のステップを示すフローチャートである。

图 4是生成素数 (任意指定为 p)的常用方法的步骤流程图,该素数旨在成为RSA因式分解模数的两个素数之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF122および低速ADC128は、WDM信号のDCレベルの表現をDSPユニット110に提供し、HPF123、増幅器125、および高速ADC127は、WDM信号のチャネルに課されたかもしれない任意のディザトーンの周波数帯域内の任意の信号の表現を提供する。

LPF 122和低速 ADC 128向 DSP单元 110提供 WDM信号的 DC水平的表征,而 HPF 123、放大器 125和高速 ADC 127提供位于可能已经施加在 WDM信号的通道上的任何颤音的频带内的任何信号的表征。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、位置特定部170は、画面内の例えば中央部の所定領域に顔が映るように被写体の人物を位置させ、ユーザの操作入力による任意のタイミングで、その所定領域に対応する映像中の領域の顔画像を特定してもよい。

此外,位置确定部 170可以对被拍摄体的人物进行定位以便在画面内的例如中央部的预定区域拍摄脸部,并在用户的操作输入的任意的时序下确定与该预定区域对应的影像中的区域的脸部图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機101が有する複数の機能に係る処理を任意に組み合わせて一連の処理フローとし、この一連の処理フローを起動させるためのイベント(起動イベント)と対応付けられたイベント起動処理フローについて、例えば、次のように設定されているものとする。

将与多功能外围设备 101的多个功能有关的处理任意组合成一系列处理流程 (还称为“工作流程”)。 例如,如下所述,设置与用于启动一系列处理流程的事件 (启动事件 )相对应的事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ここで述べた任意の数の態様を使用して、装置を実現しても、または、方法を実施してもよい。

例如,可以使用本文给出的任何数量的方面来实现装置或实施方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

NSM120は、ユーザインタフェースを介して管理システムに入力され得る他の任意の情報を受信することが可能である。

NSM 120可接收可经由用户接口录入至管理系统的任何其他信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態は、ハードウェア、ファームウェアおよびソフトウェアの1つまたはあらゆる組み合わせで実装可能である。

可以在硬件、固件和软件中的一个或任意组合中实现本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10によってG0が示され述べられているが、他の任意の利得状態(例えば、G1,G2またはG3)を使用することができる。

又,虽然由图 10说明并描述 G0,但也可使用任何其它增益状态 (例如,G1、G2或 G3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。

所描述的功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる任意の使用可能な媒体とすることができる。

存储介质可以是能被计算机或者被一个或多个处理设备访问的任何可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。

所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の態様では、上記機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらのいかなる組合せで実施できる。

在一个或更多方案中,所描述的功能可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ALM−MCUノードはネットワークの任意の部分に位置していることができ、同じローカルネットワーク内である必要もない。

然而,ALM-MCU节点可以位于网络中的任何部分,未必就在同一本地网络中。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空間プロセッサ510は、その情報に空間処理を行い、無線ノード500に向けられた任意の空間ストリームをリカバーする。

RX空间处理器 510对所述信息执行空间处理,以恢复前往无线节点 500的任何空间流。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画像を選択するだけで、自動的にパノラマ画像を印刷することができる。

这样一来,使用者仅通过选择 MP文件内的任意一个独立图像,就可自动印刷全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者はMPファイル内のいずれかの個別画像を選択するだけで、自動的にパノラマ画像を再生することができる。

这样一来,使用者仅通过选择MP文件内的任意一个独立图像,就可自动重放全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジ平滑化能力は、ハードウェア要素、ソフトウェア要素、および/またはその任意の組み合わせ/下位組合せを介して実装できる。

可经由硬件组件、软件组件和 /或其组合 /子组合来实现边缘平滑能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

記述された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアあるいはそれの任意の組み合わせ中で組み入れられるかもしれない。

所描述的功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の駆動モードの間、通信システム1の加入者3、4は、それ自体が公知の方法で、CANプロトコル、又は、データバス2を介するデータ伝送のために利用される任意の他のプロトコルによって、メッセージを交換することが出来る(プロセスステップ25参照)。

在正常运行模式期间,通信系统 1的用户 3、4可以以本身公知的方式根据 CAN协议或者任意其它的用于通过数据总线 2传输数据的协议来交换消息 (参见方法步骤 25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報入力受付部38は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置のうちの少なくともいずれかの入力装置の入力可否を設定する設定情報の入力などを受け付ける。

设置信息输入接受单元 38从输入允许信息表示允许输入的输入设备中的任意一个输入设备接受用于设置多个输入设备的任意一个输入设备的输入允许的设置信息的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図24は本発明の第6の実施の形態に係り任意領域内の動きベクトルの代表値によって参照範囲の補正を行うための前記可変長符号表生成部による補正処理が概念的に例示される説明図である。

图 24是示意地例示出本发明第六实施方式的、用于根据任意区域内的运动矢量的代表值进行参照范围的修正的上述可变长度编码表生成部进行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の例では、通信チャネル15は、無線周波数(RF)スペクトルまたは1つまたは複数の物理的伝送線路など、ワイヤレスまたは有線の任意の通信媒体、あるいはワイヤレスおよび有線の媒体の任意の組合せを備えることができる。

在图 1的实例中,通信信道 15可包含任何无线或有线通信媒体,例如,射频 (RF)频谱或一个或一个以上物理传输线,或无线媒体与有线媒体的任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ・シーケンスのハッシュ値の数およびハッシュ値によって表される時間の量は、構文解析部312、サーバ106Aまたは他のデバイスまたはハッシュ値シーケンス・データの作成の制御を望むユーザが、任意に、設定することができる。

哈希序列中的哈希值的个数以及哈希值所代表的时间量可以由分析器 312、服务器 106A或者任何其他装置或者希望控制哈希值序列数据的创建的用户任意地设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような機能を有する補助記憶装置112としては、たとえば、ハードディスクドライブやその他の磁気記憶装置、光学式記憶装置、フラッシュメモリ等の半導体記憶装置またはこれらの任意の組合せであってよい。

作为具有上述功能的辅助存储装置 112,例如也可以是硬盘驱动器或者其他磁存储装置、光学存储装置、闪存等半导体存储装置或者他们的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、PPEは、適当な実効アドレス値を使用して、これらの任意のリソースを直接アドレス指定することができる。

因此,该PPE可以通过利用适当的有效地址值来直接寻址这些资源的任何一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈は、メディアファイル又はその任意の部分に対する時間的関連付けを持つことができる。

注释还可以具有与媒体文件或者其任何部分的时间关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定のユーザが、ユーザ定義パラメータをユーザ入力データベース14に任意の適した方法で入力することができる。

特定用户可以经由任何适当方法将用户定义的参数输入到用户输入数据库 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効画素領域の全体に対する、置き換える漏れ込み光補正用画素24の割合は、任意である。

漏光修正用像素 24在整个有效像素区域中进行取代的比例是任选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一覧表示画面は、ユーザが、HDD37に記憶された静止画像85および動画像87のいずれか1つを選択するための画面である。

一览显示画面是用于由用户选择 HDD37存储的静止图像 85及运动图像 87中的任意一个的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC符号語ロック状態機械法300のいくつかの実施形態において、ブロック355は任意選択でありうる。

在 FEC码字锁定状态机方法300的一些实施例中,块 335为可选。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、下限Rlおよび上限Ruを有する数値範囲が開示されるときは、その範囲内にある任意の数値が具体的に開示されている。

例如,如果一个数值范围中有下限值 R1以及上限值 Ru,则范围中的任何数值均明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。

此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ウェーブレット変換、DCT、MDCT、ハール変換、ウォルシュ変換などの任意の適切な変換が使用されてもよい。

另选地,可以使用任何合适的变换,例如,小波变换、DCT、MDCT、哈尔变换、沃尔什变换等。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 使用中に、請求項1乃至5の何れか1項に記載の方法を行なうように構成されている、移動端末。

17.一种移动终端,该移动终端被设置为在使用中执行根据权利要求 1-5中任意一项所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態次第で、ブリッジ110は任意の数の入力および出力を受信し出力することができる。

依赖于实施例,桥接器 110可接收CN 10201753413 AA 说 明 书 3/6页及输出任何数目的输入及输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。

在象征性的实施例中,输入可包括任何形式的通信数据及通信模态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS