「伏する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伏するの意味・解説 > 伏するに関連した中国語例文


「伏する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



待ちせ攻撃をする

打伏击搞伏击 - 白水社 中国語辞典

我々を待ちする

打我们的埋伏。 - 白水社 中国語辞典

丘陵が起伏する

冈陵起伏 - 白水社 中国語辞典

山並みが起伏する

山峦起伏 - 白水社 中国語辞典

丘陵が超伏する

丘陵起伏 - 白水社 中国語辞典

高い峰々が起伏する

山岭起伏 - 白水社 中国語辞典

山々が重なり合って起伏する

层峦起伏((成語)) - 白水社 中国語辞典

連なる丘が次から次へと起伏する

冈峦起伏 - 白水社 中国語辞典

(山脈などが)連なり起伏する

连绵起伏 - 白水社 中国語辞典

(山脈などが)連なり起伏する

连绵起伏 - 白水社 中国語辞典


おとなしく罪に服する

低头伏罪 - 白水社 中国語辞典

して投降する

屈膝投降 - 白水社 中国語辞典

権勢に屈伏する

屈服于权势 - 白水社 中国語辞典

ほふくして前進する

蛇行匍伏 - 白水社 中国語辞典

武器を捨て降伏する

缴械投诚 - 白水社 中国語辞典

上がったり下がったりする

一起一伏 - 白水社 中国語辞典

荒馬を調教する

制伏烈马 - 白水社 中国語辞典

ゲリラ隊は常に深山峡谷で待ちせ攻撃をする

游击队经常在深山峡谷打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

この一帯はすべて連綿と起伏する山々である.

这一带全是连绵起伏的群山。 - 白水社 中国語辞典

10ミリボルトの電圧を発する

产生10毫伏的电压。 - 中国語会話例文集

机に突っして居眠りする

趴在桌子上打个盹儿。 - 白水社 中国語辞典

机にもたれてうたた寝する

伏案假寐 - 白水社 中国語辞典

敵が強く味方が弱いという状況下では,待ちせ攻撃が上策である.どこで待ちせ攻撃をし,どんな方法で待ちせ攻撃をするかについては,どこから来るかとどのように来るかを分析しなければならない.

敌强我弱的情况下,伏击敌人是上策。至于在哪里伏击?怎样伏击?这就要分析敌人的来路和来法了。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりあらしが吹き荒れた後,私は遠くに連綿と起伏する連峰を見た.

一阵风暴过后,我看到远处连绵起伏的山岭。 - 白水社 中国語辞典

この場合1.8ボルトは論理1を定義する

在此情况下,1.8伏特将定义逻辑 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼には私を説きせようとする考えがある.

他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典

彼は敵に降の勧告をするように派遣された.

他被派去诱降敌人。 - 白水社 中国語辞典

一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する

有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典

彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった.

他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。 - 白水社 中国語辞典

xボルトの範囲を備えたnビットのデジタル/アナログ変換器において、入力の各ステップは、出力でのx/nボルトの差分に対応する

在具有范围 x伏的 n位数模转换器中,在输入的各个步阶将对应为在输出的 x/n伏的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

(山などが)高くなったり低くなったりする,(比喩的に)盛んになったり下火になったりする

有起有伏 - 白水社 中国語辞典

【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜のコンポーネントを例証する図である。

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える。

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

(仏教の最高の礼;ひれして頭を尊敬する人の足につけて礼をする→)(多く崇拝すべきでない事物に対し)ひれして敬意を表わす,無条件に受け入れ崇拝する

顶礼膜拜((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

上半分に見られるように、送信信号は1.65ナノ秒で論理「0」(約0.9ボルト)から上昇し始め、約1.73ナノ秒で論理「1」(約1.7ボルト)において安定する

如在上半部中所视的,传输信号在 1.65纳秒时开始从逻辑“零”(大约 0.9伏 )上升,并且在大约 1.73纳秒时趋平于逻辑“一”(大约 1.7伏 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDOレギュレータ260は、調整器248からの出力電圧2.3ボルトを2.0ボルトに調節し、かつ調整器248からのスイッチングノイズをすべて除去する

LDO稳压器 260将来自稳压器248的 2.3伏特输出调节为 2.0伏特,并且移除来自稳压器 248的任何开关噪音。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を使用すると、受信機への入力電力が−100dBmである場合、受信機の出力の電圧は−62dBボルトである。

使用图 3,如果对接收器的输入功率为 -100dBm,则接收器的输出处的电压为 -62dB-伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはさむ電圧は1ボルトに調整される。

在图 7中,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。

DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

調整器248は1ボルトの入力電圧を、残りの回路を作動させるのに十分な高い電圧まで昇圧する

稳压器 248将 1伏特输入电压增加至充分高的电压,以向剩余电路供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際的に何かちょっとした異変があると,蟄居していた敵は飛び出して来て悪事を働こうとする

每当国际上有风吹草动时,蛰伏的敌人就蠢蠢欲动。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図3は、FECリペア記号(FEC repair symbols)が対応するソース記号が生成される前に送信される場合に受信器潜のコンポーネントを例証する図である。

图 3是例示当在发送对应的源符号之前发送 FEC修复符号时的接收机延迟的组分的图,其中所述 FEC修复符号是根据该对应的源符号产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの機器構成においては、マイクロコントローラ240は、もしコンデンサ220の電圧が1ボルト未満になると、無線モジュール244の回路をオフにするように構成される。

在一些配置中,微控制器 240被配置为如果电容器 220上的电压小于 1伏特,则关闭无线模块 244的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像装置10をスイープさせて撮像画像を生成すると、撮像装置10が仰角を生じている場合、図15の(A)に示すように、連続して撮像された撮像画像I(0)〜I(6)は、画像間で2次元の回転を生じて、パノラマ座標系上で上下方向にばらつきを生じる。

例如,当在图像摄取装置10扫动的同时生成摄取图像时,在图像摄取装置10具有仰角的情况中,如图15A所示,连续的摄取图像 I(0)到 I(6)在图像间具有二维旋转,并且在全景坐标系的上下方向产生起伏。 - 中国語 特許翻訳例文集

この過剰結合はまた近傍線送信解釈を困難にする可能性があり、したがって図11を参照すると、よりよい選択肢(利用可能な場合)は、クロストークをさらに最小化して論理「ロー」状態(0.9ボルト)に対し可能な限り零に近いクロストークを生成する容量であってよいことがわかる。

这一过量耦合可能也会使邻近线路传输解译变得困难,并且因此参照图 11可见,一种更好的选择 (如果可用的话 )可能是进一步最小化串扰的电容,从而产生相对于逻辑“低”(0.9伏 )而言尽可能接近于零的串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

各近傍線上に誘導されるインダクタンスに支配されたクロストークは図11の下半分に表され、参照符号1107により示されるように各近傍線の電圧レベルで約0.3ボルトの負の「くぼみ」を生じ、抑制されないままであると、このクロストークはその線に沿って同時に送信された送信信号と干渉する可能性がある。

各个邻近线路上的电感主导型串扰在图 11的下半部中演示,并且如附图标记 1107所示的,在各个邻近线路的电压电平中产生接近 0.3伏的负“下沉”; 如不加以抑制,这种串扰可能干扰同时沿该线路发送的传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS