例文 |
「伝授されない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4062件
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.
他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典
これは実験的に研究されてきたのではない。
这个不是实地试验研究出来的。 - 中国語会話例文集
それは十分ではないことが確認されました。
确认那个不够了。 - 中国語会話例文集
中国語ローマ字で表記された(漢字のない)読み物.
拼音字母读物 - 白水社 中国語辞典
これ以上心中の義憤を抑えることができない.
再也按捺不住心中的义愤。 - 白水社 中国語辞典
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
緊急時以外は触れないでください。
紧急情况以外请勿触碰。 - 中国語会話例文集
彼女は柔順で,これまで夫の意に逆らったことがない.
她很驯良,从不违背丈夫的意旨。 - 白水社 中国語辞典
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集
番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。
没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集
サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。
子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.
不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典
この事件は最後まで追及しなければならない.
这个事件要追到底。 - 白水社 中国語辞典
当然、本発明は、前述の実施形態に制限されるものではない。
自然地,本发明不限于之前描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
エニュメレートされた帯域幅は、コミット時間で利用可能でないかもしれない。
枚举带宽在提交时间可能不可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
エニュメレートされた帯域幅は、コミット時間で利用可能でないかもしれない。
在提交时间枚举带宽是不可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人はひどく口論して,誰も仲裁できない.
两人争得厉害,谁也劝不开。 - 白水社 中国語辞典
(始めがあるのみで終わりがない→)しり切れとんぼである,中途半端で最後までやり遂げない.
有始无终有头无尾((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は体は大きいが,動作は鈍重ではない.
他身材高大,但动作并不粗笨。 - 白水社 中国語辞典
ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:
对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない.
在医院看病得先挂号。 - 白水社 中国語辞典
サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。
如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、新しい受信データが格納されていない場合には、新しい受信データが格納されるまで、本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有存储新的接收数据的情况下,反复进行本步骤直至存储新的接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度の会議はたいへん重要であって,欠席が許されない.
这次会议很重要,不能缺席。 - 白水社 中国語辞典
ここで、FIN信号が受信されていないときには、FIN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有接收到 FIN信号时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ACK信号が受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、該信号が受信されていない場合には、該信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
此处,在没有接收到该信号的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序でなくてもよいことに注意する。
注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集
リムジンバスで現地に向かいますので出発時間に遅れないようご注意下さい。
专门接送的大巴在去现场的路上,请注意出发时间,不要迟到。 - 中国語会話例文集
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?
最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。 - 中国語会話例文集
その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。
那位女性被小偷用刀威胁要了钱。 - 中国語会話例文集
例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。
举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない.
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。 - 白水社 中国語辞典
一部の代替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。
应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として取得処理を実行するものであり,印刷が行われないと取得処理は実行されない。
并且,MFP100以打印任务的处理的开始为触发执行取得处理,不进行打印就不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
或る注釈は、ユーザがそれを表示することを拒否できないようにする優先度が付与され得る。 例えば、注釈は広告を含み得、広告注釈が同時に表示されない限り、他のどんな注釈も表示されないように構成してよい。
例如,注释可以包括广告,其可以配置为使得其他注释只有在显示广告注释时才可以显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述のように、特許請求の範囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。
如先前所提到,应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順序を改良する読み出し順序が用いられる。
由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.
有始有终 - 白水社 中国語辞典
一般に、そのような整列は画像中の一つの(小さな)オブジェクト上で実行されない。
通常,这种对齐并不对于图像中的一个(小)对象执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。
通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された残差信号は、L104経由で圧縮器110に入力され情報量の少ないデータ(符号化データ)に圧縮される。
所生成的残差信号经由 L104被输入到压缩器 110,被压缩成信息量少的数据 (编码数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
SYN信号が受信されていない場合には、SYN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。
在没有接收到 SYN信号的情况下,反复进行本步骤直到接收到 SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ACK信号がまだ受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。
另一方面,在还没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |