意味 | 例文 |
「传来」を含む例文一覧
該当件数 : 99件
从棒球场传来了震耳欲聋的助威呐喊声。
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。 - 中国語会話例文集
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。 - 中国語会話例文集
机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。 - 中国語会話例文集
能听到从那个房间传来的“叮铃叮铃”的声音吗。
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。 - 中国語会話例文集
外面一传来马蹄声,孩子们就跑向了大门。
外でひづめの音がすると、子供たちはドアへ駆け寄った。 - 中国語会話例文集
告捷的电讯频频传来。
勝利を告げる電話・電報などのニュースが頻々と伝えられた. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。
勝利の知らせが伝わった途端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典
外边传来了尖利的枪声和恐怖的叫喊。
外から鋭い銃声と恐ろしい叫び声が聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた. - 白水社 中国語辞典
非常冷,黎黑的夜晚,远处传来狗叫。
とても寒く,真っ黒な夜,遠い所から犬の鳴き声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
少顷,传来一阵急促的敲门声。
間もなく,ひとしきり門をたたく慌ただしい音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
远处时而传来几声犬吠。
遠い所からときどきワンワンという犬のほえる声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした. - 白水社 中国語辞典
忽然间,高粱地里传来一阵窸窸窣窣的响声。
突然コーリャン畑からカサコソという音が聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
院子里忽然传来细碎的笑声。
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした. - 白水社 中国語辞典
胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。
勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った. - 白水社 中国語辞典
门外传来一阵杂沓的马蹄声。
門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
我还以为那个声音是附近学校传来的,结果是电视里的声音。
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集
本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。 - 中国語会話例文集
我们收到总公司传来的先定价的指示。
私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。 - 中国語会話例文集
厂里机器声音嘈杂。工場では機械の音がやかましい.远远地传来嘈嘈杂杂的马蹄声。
遠くからひどく騒々しい馬のひづめの音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。
訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ. - 白水社 中国語辞典
从屋里传来吹喇叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。
部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない. - 白水社 中国語辞典
风琴声从屋里传来了。“连饭也吃不上,还咿哩呀啦!”
オルガンの音が部屋から流れて来た.「飯にもありつけないというのに,ギーギーさせやがって!」 - 白水社 中国語辞典
半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。
夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
天线 11接收通过传输线路,从发射设备 2传来的 OFDM信号,并把接收的 OFDM信号提供给获得部分 12。
アンテナ11は、送信装置2から伝送路を介して送信されてくるOFDM信号を受信し、取得部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。
制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然运动型饮料的宣传来势汹汹,但一瞬间就在市面上销声匿迹了。
そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世に出たが、あっという間に市場から消え去った。 - 中国語会話例文集
你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。
こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする. - 白水社 中国語辞典
街上货车木轮的辘辘重声,从湿空气中传来,分外滞涩。
通りの荷車の木の車輪のゴロゴロという重たい音が,湿った空気の中を伝わって来て,殊のほか重苦しい. - 白水社 中国語辞典
如果开始摄影条件提供过程 RT2,那么在步骤 SP21,设备控制器 60等待接收从数字静止照相机 2传来的询问信号。
そして装置制御部60は、撮影条件提供処理手順RT2を開始すると、ステップSP21において、デジタルスチルカメラ2から送信される問合信号を受信することを待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在步骤 SP9,照相机控制器 20依次通过网络接口 44和通信处理单元 43,收到从摄影条件提供设备 3传来的信号。
このとき、ステップSP9においてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如果收到从摄影条件提供设备 3传来的可提供通知信号,那么照相机控制器 20获得肯定的结果,并进入下一步骤 SP10。
ただし、カメラ制御部20は、このとき撮影条件提供装置3から送信された提供可能通知信号を受信していると、肯定結果を得て、次のステップSP10に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在步骤 SP24,设备控制器 60等待接收从数字静止照相机 2传来的条件请求信号。
このときステップSP24において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2から送信される条件要求信号を受信することを待ち受けている。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,如果依次通过网络接口 65和通信处理单元 66收到从数字静止照相机 2传来的条件请求信号,那么设备控制器 60进入下一步骤 SP25。
そして装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2から送信された条件要求信号を、ネットワークインタフェース65及び通信処理部66を順次介して受信すると、次のステップSP25に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在步骤 SP11,照相机控制器 20等待接收从摄影条件提供设备 3传来的条件提供信号。
このとき、ステップSP11においてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信される条件提供信号を受信することを待ち受けている。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,如果依次通过网络接口 44和通信处理单元 43收到从摄影条件提供设备3传来的条件提供信号,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP12。
そしてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された条件提供信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信すると、次のステップSP12に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 1接收从发射设备 2传来的 OFDM信号,执行包括解码处理和纠错处理的传输线路解码处理,并把通过传输线路解码处理而获得的解码数据输出给下一级。
受信装置1は、送信装置2から送信されてくるOFDM信号を受信し、復調処理や誤り訂正処理などを含む伝送路復号処理を行い、それにより得られた復号データを後段に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到从电力管理设备 11传来的随机数的端口扩展设备 127根据接收的随机数,计算电力消耗模式 (S359)。
電力管理装置11により送信された乱数を受信した端子拡張装置127は、受信した乱数に基づいて電力の消費パターンを算出する(S359)。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到从电力管理设备 11传来的随机数的服从控制机器 125根据接收的随机数,计算电力消耗模式 (S379)。
電力管理装置11により送信された乱数を受信した制御化機器125は、受信した乱数に基づいて電力の消費パターンを算出する(S379)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如果从摄影条件提供设备 3传来指示可提供非人对象摄影条件的可提供通知信号,那么照相机控制器20依次通过网络接口44和通信处理单元43,接收所述可提供通知信号。
その結果、カメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から、他対象物撮影条件が提供可能であることを示す提供可能通知信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如果从摄影条件提供设备 3传来用于提供多种不同的非人对象摄影条件的条件提供信号,那么照相机控制器 20依次通过网络接口 44和通信处理单元 43接收条件提供信号。
その結果、カメラ制御部20は、撮影条件提供装置3からそれぞれ異なる複数の他対象物撮影条件を提供するための条件提供信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,如果收到从摄影条件提供设备 3传来的条件提供信号,那么照相机控制器20从条件提供信号提取多组非人对象摄影条件图标和条件设定信息。
このためカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された条件提供信号を受信すると、当該条件提供信号から複数組の他対象物撮影条件アイコン及び条件設定情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,作为向数字静止照相机 2重放可提供通知信号的结果,如果从数字静止照相机 2传来条件请求信号,设备控制器 60依次通过网络接口 65和通信处理单元 66接收条件请求信号。
そして装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能通知信号を返信した結果、そのデジタルスチルカメラ2から条件要求信号が送信されると、その条件要求信号を、ネットワークインタフェース65及び通信処理部66を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 SP9中,如果依次通过网络接口 44和通信处理单元 43收到作为从摄影条件提供设备 3传来的信号的不可提供通知信号,那么照相机控制器 20得到否定的结果,进入步骤 SP6。
一方、ステップSPSP9においてカメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から送信された信号として提供不可通知信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信すると、否定結果を得て、ステップSP6に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照这种方式,设备控制器 60根据从许多数字静止照相机传来的非人对象图像文件,生成条件登记信息,并把条件登记信息分类为将被登记在条件搜索数据库中和被追踪的非人对象标识信息。
このようにして装置制御部60は、多数のデジタルスチルカメラから送信される他対象物画像ファイルをもとに条件登録情報を生成すると共に、その条件登録情報を、他対象物識別情報で分類するようにして条件検索用データベースに登録し蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E处理部 12210参照在 DBA处理 2部 310所具备的 DB410中保存的 DBA信息11071,掌握接收从各个 ONU20传来的上行信号的定时,并按照该定时,调整 ATC及光强度等级设定电路,以便能够按照来自各 ONU20的猝发信号、以适当的 S/N比及光强度来接收信号。
O/E処理部12210は、DBA処理2部310に備えられたDB410に格納されるDBA情報11071を参照し、個々のONU20から来る上り信号を受信するタイミングを把握しており、このタイミングに従い、各ONU20からのバースト信号毎に適切なS/N比並びに光強度で信号を受信できるようにATC及び光強度レベル設定回路を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |