例文 |
「传送系统」を含む例文一覧
該当件数 : 24件
图 3是加密数据传送系统的框图;
【図3】暗号化されたデータの伝送システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 14的设备,其中使用所述正交码来传送系统信息的信令位。
19. 直交符号が使用されてシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用される、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
28.根据权利要求 26的设备,其中处理用于传送系统信息的信令位的正交码。
28. 直交符号が処理され、システム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するために使用されている、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。
【図1】第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第二实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。
【図2】第2の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第三实施方式的文件传送系统的简要构成的一例的图。
【図3】第3の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出利用第一实施方式涉及的文件传送系统的接收通知处理的一例的流程图。
【図4】第1の実施形態に係るファイル転送システムによる受信通知処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传送系统的各装置的简要构成的一例的图。
【図5】第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する各装置の概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。
図1は、第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。
図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1、图 4以及图 5,对利用第一实施方式涉及的文件传送系统的接收通知处理的一例进行说明。
図1、図4、図5を参照し、第1の実施形態に係るファイル転送システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出利用第一实施方式涉及的文件传送系统的接收通知处理的一例的流程图。
図4は、第1の実施形態に係るファイル転送システムによる受信通知処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,对利用第二实施方式所涉及的文件传送系统的接收通知处理的一例进行说明。
図2を参照し、第2の実施形態に係るファイル転送システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3,对利用第三实施方式涉及的文件传送系统的接收通知处理的一例进行说明。
図3を参照し、第3の実施形態に係るファイル転送システムによる受信通知処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。
図3に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 1的方法,其中所述的映射进一步包括使用正交码来传送系统信息的信令位。
6. 前記マッピングするステップは、直交符号を使用してシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求1的方法,其中所述的映射进一步包括使用QAM码来传送系统信息的信令位。
11. 前記マッピングするステップは、QAM符号を使用してシステム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
25.根据权利要求 21的方法,其中所述的映射进一步包括使用用于传送系统信息的信令位的 QAM码。
25. 前記マッピングを行うステップは、システム情報の前記シグナリング・ビットを搬送するためにQAM符号を使用するステップをさらに含む、請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传送系统的通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21以及输出装置 23的简要构成的一例的图。
図5は、第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する通信装置13、転送装置14、転送装置21、及び出力装置23の概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。
図2に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一、第二以及第三实施方式的传送装置 (文件传送系统 )预先在收信通知设定中登录管理者的邮件地址或者指定的使用者的邮件地址。
第1、第2、及び第3の実施形態の転送装置(ファイル転送システム)は、予め、着信通知設定において管理者のメールアドレス又は指定されたユーザのメールアドレスを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上说明,第一、第二以及第三实施方式的传送装置 (文件传送系统 )能够简单地通知文件的处理状况。
以上により、第1、第2、及び第3の実施形態の転送装置(ファイル転送システム)は、簡単にファイルの処理状況を知らせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然传送系统时间的 49位场的使用提供了足够的分辨率以允许接入终端找到实际的 CDMA系统时间,但是该 49位场的大小会导致低效率的操作,因为 g该场的大小消耗了大量的附加信道资源。
49ビットフィールドを使用してシステム時間を伝送することは、アクセス端末が実際のCDMAシステム時間を発見するために十分な精度をもたらすが、そのようなサイズのフィールドは、膨大な量のオーバーヘッドチャネルリソースを消費することになるので非常に非効率的な動作になってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVR之间传送数据的方法在本申请人的美国申请 No.10/220,558、名称为“用于网络访问个人电视服务的系统和方法”以及美国申请No.10/741,596、名称为“安全的多媒体传送系统”的申请中进行了说明,并在此全部引用。
DVR間にデータを転送する1つの方法は、ともに本出願人が所有する、本願明細書に参照によって完全に組み込まれている、「パーソナル・テレビジョン・サービスへのインターネット接続のシステムと方法」と称される米国特許10/220,558号、および、「安全なマルチメディア転送システム」と称される米国特許出願10/741,596号に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |