意味 | 例文 |
「传 播」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 449件
传言散播开来。
噂が流れる。 - 中国語会話例文集
传播媒介
マスメディア.≒传媒((略語)). - 白水社 中国語辞典
传播知识的人。
知識を普及させる人 - 中国語会話例文集
信息传播。
メッセージが流れる。 - 中国語会話例文集
第一传播延迟 623和第二传播延迟 613一般是相同的延迟。
第1及び第2の伝播遅延623,613は、一般に、同じ遅延かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
福音传播协会在1701年于英国成立。
福音伝播協会は1701年に英国で設立された。 - 中国語会話例文集
艾滋病是血液传播的疾病。
エイズは血液由来の病気だ。 - 中国語会話例文集
苍蝇传播病菌。
ハエは病原菌をまき散らす. - 白水社 中国語辞典
传播先进经验
先進的経験を広める. - 白水社 中国語辞典
此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。
更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延との間の差を計算しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,AT与 AP1之间的传播路径延迟为Δ1,AT与 AP2之间的传播路径延迟为Δ2。
例えば、ATとAP1との間の伝播経路遅延はΔ1であり、ATとAP2との間の伝播経路遅延はΔ2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
他作为反政府思想的传播者被当局盯上了。
彼は反政府思想の伝播者として当局からマークされていた。 - 中国語会話例文集
该传输可以是针对于 PNC-B的单播传输,而不是广播。
当該送信は、ブロードキャストではなくPNC−B向けのユニキャスト送信であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想让这个想法在日本中传播开。
この考え方を日本に広めたいと考えている。 - 中国語会話例文集
我想让这个观念在日本传播开来。
この考え方を日本に広めたいと考えております。 - 中国語会話例文集
想把日本文化传播到世界上。
日本の文化を世界に伝えたい。 - 中国語会話例文集
正因为大家不知道,所以何不试试传播出去。
みんなが知らないからこそ、これを広めたら? - 中国語会話例文集
那个百事通传播毫无依据的谣言。
あの楽屋雀は根も葉もないうわさを広める。 - 中国語会話例文集
辛亥革命传播了近代的国家意念。
辛亥革命は近代的な国家観念を広めた. - 白水社 中国語辞典
污浊的空气会传播一些疾病。
汚染された空気は病気を伝染させる. - 白水社 中国語辞典
在另外的实施例中,接收机系统 250可以从连接了发射机系统 210的通信网络获悉第一传播路径延迟和第二传播路径延迟,并以本领域已知的方法来计算传播路径延迟。
その他の実施形態において、受信機システム250は、送信機システム210を接続し、当該技術分野において周知の方法によって伝播経路遅延を計算する通信ネットワークから、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延とを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为内容的组播传递的示例,IETF RFC3926定义了单向传递协议的文件传送,记为 FLUTE。
コンテンツのマルチキャスト配信の一例として、IETF RFC 3926はFLUTE(the File Delivery over Unidirectional Transport)プロトコルを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。
ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,传播特性特征量是表示声音的反射量、传播特性的能量总额、或回响时间的值,或者是通过表示上述特性的值的加权加法获得的值。 传播特性特征量根据声音的反射、传播特性的能量、或回响时间的增大而增大。
例えば、伝播特性特徴量は、音声の反射量、伝播特性のエネルギー量、残響時間などを示す値、またはこれらの特性を示す値が重み付き加算されて得られる値などとされ、音声の反射、伝播特性のエネルギー、残響時間が大きくなるほど伝播特性特徴量も大きくなるものとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,本发明的程序是计算机程序传播的信号产品 307,其在传播介质 (例如,无线电波、红外波、激光波、声波、或者经由互联网或者其他网络之类的全球网络而传播的电波 )上的传播信号上具体化。
他の実施形態では、本発明のプログラムは、伝播媒体(例えば、ラジオ電波、赤外線、レーザ光線、音波、またはインターネットのようなグローバルネットワークもしくは他のネットワークを介して伝播される電気信号波)上の伝播信号に埋め込まれた、コンピュータプログラム伝播信号製品307である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得能够限制光在光入射部件 101和芯部件 102中传播。
これにより光入射部101およびコア部102内に光を閉じ込めて伝播させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后低成本优化的结果用于初始化置信传播函数 136,以便加速置信传播函数以最小化视差成本函数。
次いで、低コスト最適化の結果を使用して、確率伝播関数136を初期化して確率伝播関数の速度を上げ、ディスパリティ・コスト関数を最小化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一些实施例中,接收机系统 250可以直接从发射机系统 210获悉第一传播路径延迟和第二传播路径延迟。
更に、いくつかの実施形態において、受信機システム250は、送信機システム210から直接、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延とを知る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当向多个接收机进行发射时,从发射机到每个接收机的每条传播路径延迟都比传播路径延迟差的量级高。
複数の受信機に送信する場合、送信機から各受信機への各伝播経路遅延は、伝播経路遅延間の差より一桁大きい長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,虽然计算机存储介质不是传播信号,但是计算机存储介质可以是以人为产生的传播信号中编码的计算机程序指令的源或目的地。
さらに、コンピュータ記憶媒体は、伝播信号ではないが、人工的に生成される伝播信号内に符号化されるコンピュータプログラム命令の源泉または宛先とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
振动控制单元 142接收通过自适应滤波处理获得并从自适应滤波处理单元 26提供的估计传播特性,并且基于估计传播特性而控制振动单元 141。
振動制御部142は、適応フィルタ処理部26から、適応フィルタ処理により得られた推定伝播特性の供給を受け、その推定伝播特性に基づいて、振動部141を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所示的双向 IR通信在开放的空气中或在瞄准线中传播,而可见光谱通信经由两个光导线缆 252来传播。
図示された両方向IR通信は、開けた空中の見通し線で伝播され、一方で、可視スペクトル通信は、2つのライトガイドケーブル252を介して伝播される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了其中可能发生多个 MBMS传输 (如 MBMS传输 300)的广播和 /或多播的多个 MBSFN。
図4は、MBMS伝送300等の、複数のMBMS伝送の同報通信および/またはマルチキャストが生じる、複数のMBSFNを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传播路径对信号要求不同的时间量 (延迟 ),以便物理地将其从 AT传送到 AP。
信号がATからAPへ物理的に移動するために、各伝播経路は異なる長さの時間(遅延)を必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S304,错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344设置用于错误传播对策用 FEC块的冗余。
ステップS304において、エラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、エラー伝搬対策用FECブロックの冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使开始进行通过电波传送广播的无线电广播,传统印刷的书面媒体还是留存了下来。
電波伝送放送によるラジオ放送が始まっても、伝統的な印刷による紙面でのメディアは生き残った。 - 中国語会話例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334を移動して図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有分支设备将确认 78向上传播回该源。
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有分支设备将确认 78向上传播回源。
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は無線チャネル334を介して巡回して示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。
【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。
図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了建立彼此信赖的关系,双向传播很重要。
信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。 - 中国語会話例文集
所谓的大众传播媒体不包括互联网。
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - 中国語会話例文集
那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。 - 中国語会話例文集
她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。
彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。 - 中国語会話例文集
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集
他的伯母是一个经常跟街坊邻居传播谣言的人。
彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。 - 中国語会話例文集
由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。
これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |