例文 |
「伸せ」を含む例文一覧
該当件数 : 11498件
この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.
这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典
幾つかのメーカーの同種の製品について価格を比較する.
对几个厂家的同类产品进行比价。 - 白水社 中国語辞典
このたびの戦闘中に,千余人の敵軍がくたばった.
在这场战斗中,共有一千余名敌军毙命。 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない.
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている.
群众对现实生活不同程度地感到不满。 - 白水社 中国語辞典
(副食品の生産・販売に関する計画を指し)副食品プロジェクト.
菜篮子工程 - 白水社 中国語辞典
これらの製品は検査の結果,完全に基準に合っている.
这些产品经过测验,完全符合标准。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する.
插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々の成果は小さくないが,要求からはなおかなり隔たりがある.
我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典
この工場の製品は,全国的には供給過剰である.
这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典
彼は人の成果を自分の論文の中に盗用している.
他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典
今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った.
今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。 - 白水社 中国語辞典
我々の生活水準は全国において先頭に立っている.
我们的生活水平在全国超前了。 - 白水社 中国語辞典
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った.
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。 - 白水社 中国語辞典
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする.
他乐意把自己的本事传授给下一代。 - 白水社 中国語辞典
彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.
她聪明地领会了老师所讲的意思。 - 白水社 中国語辞典
大慶油田開発に際して発揮された自力更生・刻苦奮闘の精神.
大庆精神 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の生活があまりにも単調だと感じていた.
他感觉着自己的生活太单纯了。 - 白水社 中国語辞典
どの青年にも祖国を防衛する責任を負う義務がある.
每个青年都有义务担负起保卫祖国的责任。 - 白水社 中国語辞典
彼1人で3人の生活費用を負担しなければならない.
他一个人要担负三个人的生活费用。 - 白水社 中国語辞典
労働者の中から多くの先進的人物が現われた.
工人当中出现了很多先进的人物。 - 白水社 中国語辞典
2種類の性質の異なる問題を同列に扱うのは正しくない.
把两类不同性质的问题等同起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典
我々はすべての積極的要素を動員しなければならない.
我们要把一切积极因素调动起来。 - 白水社 中国語辞典
この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた.
这个纲要调动了广大群众的积极性。 - 白水社 中国語辞典
プロレタリアの世界観は闘った結果生まれたものである.
无产阶级世界观是斗出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの月2人分の生産任務を単独で完遂した.
他这个月独自完成了两个人的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
我々の戦士について言えば,克服できない困難はない.
对我们的战士来说,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典
彼は新旧社会の生活状況を比較しながら述べた.
他对比地讲述了新旧社会的生活情况。 - 白水社 中国語辞典
わが国は対外的に平和共存の政策を採っている.
我国对外奉行和平共处的政策。 - 白水社 中国語辞典
すべてこの学校の生徒は例外なく制服を着用すること.
凡这个学校的学生一律穿校服。 - 白水社 中国語辞典
党中央の決議の精神と反対の意見を大いに唱える.
同党中央的决议精神大唱反调。 - 白水社 中国語辞典
ここの生産は伸びず,ずっと国の放出食糧を食べてきた.
这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。 - 白水社 中国語辞典
(政治・思想などの制約を)「解放する」のかそれとも「引き締める」のか?
“放”还是“收”? - 白水社 中国語辞典
全部の石刻は泰山陳列館の中に安置されている.
全部石刻放置在泰山陈列馆内。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した.
我国政府废除了一切不平等条约。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.
我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政府は平和・中立の非同盟政策を執っている.
我国政府奉行和平、中立的不结盟政策。 - 白水社 中国語辞典
農村の生活条件は,この数年来大いに改善された.
农村的生活条件,这些年来大大地改善了。 - 白水社 中国語辞典
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典
次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.
为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典
よくもはっきり言ったわね!食べないなら,もう食事の世話をしないわよ!
敢说!你不吃,我不管做饭啦! - 白水社 中国語辞典
君は将来何をやりたいか?—私は中学の先生になりたい.
你将来想干什么?—我想当中学老师。 - 白水社 中国語辞典
公衆衛生の仕事をする,(家屋・道路などの)清掃・掃除をする.
搞卫生 - 白水社 中国語辞典
当時の政府は領土主権を侵略者に譲り渡した.
当时的政府把领土主权割让给了侵略者。 - 白水社 中国語辞典
獄舎の生活は,全くこの世と隔離した生活である.
牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.
这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ.
此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典
例文 |