「伸り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伸りの意味・解説 > 伸りに関連した中国語例文


「伸り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 414



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

日経平均株価は続で10日の戻り高値を更新した。

日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集

この形態の画像形成装置1は、圧縮処理部3で生成した圧縮ファイル又は記憶部30で記憶している圧縮ファイルに対し、図示しない張処理部で張処理を行うことにより、前景レイヤ及び背景レイヤを張し、前景レイヤ及び背景レイヤをレイヤ合成する。

该形态的图像形成装置 1对于在压缩处理部 3中生成的压缩文件或者在存储部 30中存储的压缩文件,通过由未图示的伸展处理部进行伸展处理,伸展前景层以及背景层,将前景层以及背景层进行层合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

長IC84は、圧縮処理された画像データD1を長処理して書込み処理部22に出力する。

解压 IC84将压缩处理后的图像数据 D1解压处理并输出到写入处理单元 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

長IC84は、圧縮処理された画像データD1を長処理して書込み処理部22に出力する。

解压 IC84将压缩处理后的图像数据 D1进行解压并输出到写入处理单元 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の工業のびは8パーセントで,昨年より9.7ポイント下げ,農業のびは4パーセントで,昨年より1ポイント上がった.

今年工业增长率为%,比去年降低.个百分点;农业增长率为%,比去年上升个百分点。 - 白水社 中国語辞典

片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上にばす。

从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集

診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。

诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げをばすことは困難である。

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

中野駅を背にして西へまっすぐびる通りを進む。

离开了中野站向西面笔直的道路前行。 - 中国語会話例文集

前の方のあの左右方向にびている大通りが長安街である.

前面那条横的马路就是长安街。 - 白水社 中国語辞典


彼は声を長くばして,一字一句ゆっくりと読んでいた.

他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。 - 白水社 中国語辞典

窓の外に数本の竹がびており,青々として愛らしい.

窗外长着几棵竹子,青葱可爱。 - 白水社 中国語辞典

今年の春は土の湿り気が十分で,小麦のび具合は喜ばしい.

今年春天墒情好,小麦长势喜人。 - 白水社 中国語辞典

のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつびている.

齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。 - 白水社 中国語辞典

ひょうたんの苗は葉が出たばかりのところで,つるはまだびて来ていない.

葫芦秧儿刚放叶儿,还没有爬蔓儿。 - 白水社 中国語辞典

:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.

又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典

腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない.

满肚子冤气没处伸。 - 白水社 中国語辞典

彼は体をぴーんとばして身を横たえ,ぴくりともしない.

他直挺挺地躺着一动不动。 - 白水社 中国語辞典

視差バリアは、互いに平行で、画素列に平行にびるスリットを有する開口またはスリットのアレイ8を提供する。

该视差栅格提供孔径或狭缝阵列 8,其中狭缝保持互相平行并且在与像素列平行的方向上延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラー画像処理装置2は、受信した圧縮ファイルに対し、不図示の張処理部で張処理を行なう。

彩色图像处理装置 2利用未图示的解压处理部对接收到的压缩文件进行解压处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】この発明の張処理のフローチャートである。

图 31是示出根据本发明的解压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】圧縮張処理部の圧縮符号化時のブロック図である。

图 3是压缩编码时压缩和解压缩处理部件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】圧縮張処理部の圧縮複号化時のブロック図である。

图 6是压缩解码时压缩和解压缩处理部件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】圧縮張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。

图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

ハイパーマーケットの売上がびていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

首をまっすぐにばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).

直着脖子 - 白水社 中国語辞典

ここの生産はびず,ずっと国の放出食糧を食べてきた.

这里的生产上不去,一直吃国家的返销粮。 - 白水社 中国語辞典

生産力がびず,科学技術もそれによって立ち後れている.

生产力得不到发展,科学技术因而也很落后。 - 白水社 中国語辞典

兵力を分散させるため,彼らは戦線を長くばした.

为了分散兵力,他们拉长了阵线。 - 白水社 中国語辞典

また、前記DRAM制御IC111には、圧縮された画像データを張する張IC125が接続されており、該張IC125には書き込み処理部126が接続されている。

另外,在上述 DRAM控制 IC 111上连接有对经过压缩的图像数据进行扩展的扩展IC 125,该扩展 IC 125上连接有写入处理部 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ本体12の前面(正面)略中央部には撮像レンズ部13を内装した縮自在な鏡筒13aが設けられる。

在相机主体 12的前面 (正面 )的大致中央部设置内置有摄像透镜部 13的伸缩自如的镜筒 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記取付部が、前記プラテンカバー装着部の底面から上方にびて、上方に開口を有する中空筒状に形成されている。

上述安装部,从上述稿台盖装载部的底面向上方延伸,形成为在上方具有开口的中空筒状。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像圧縮長部110は、さらに、マイクロコンピュータ115からの指令に基づいて、圧縮データを展開(長)する処理を行う。

图像压缩解压缩部 110还根据来自微计算机 115的指令,展开 (解压缩 )压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aは、OBPリンクがネットワーク上で延するPBB−TEトンネルに対応するよう実現される一例となるネットワークを示す。

图 7A示出其中 OBP链路已被实现为与延伸通过网络的 PBB-TE隧道相对应的示例性网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図32(B)では、対象ブロック1804の左にある既再生画素(I〜L)を右に引きばして予測信号を生成する。

并且,在图 32(B)中,向右拉伸位于对象块 1804左侧的已再现像素 (I~ L)来生成预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

北京の主な通りはすべて東西か南北にびており,まっすぐで,とても整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

ステップS702−16では、入力矩形の全画素の張処理が終了したかどうかを調べる。

在步骤 S702-16中,检验输入矩形的所有像素是否都被解压。 - 中国語 特許翻訳例文集

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上はびる見込みです。

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますますびてきている。

随着科学的进步,人类身体能力的极限正在逐渐提高。 - 中国語会話例文集

【図21】従来の画像処理装置の張処理に関する構成ブロック図である。

图 21是示出传统图像处理装置的解压缩处理的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。

侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】、【図5B】、【図5C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像を引き延ばす処理を説明する図。

图 5A-5C例示了对图像进行拉伸以使适配可变尺寸显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】圧縮符号化処理・長復号処理の様子を説明する図である。

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−3では、入力矩形内jライン目の張処理を開始する。

在步骤 S702-3中,开始对输入矩形的第 j行的解压处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−12では、入力矩形内jライン目の張処理を開始する。

在步骤 S702-12中,开始对输入矩形的第 j行的解压处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−17では、張処理が入力矩形右端まで到達したかどうかを調べる。

在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输入矩形的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集

売上高がびているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。

尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。 - 中国語会話例文集

売場レイアウトを工夫することによって売上をばすことができる。

通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。 - 中国語会話例文集

当社ではブランドエクステンションにより新しい商品を投入することとした。

本公司决定根据品牌延伸投资新商品。 - 中国語会話例文集

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差しべてあげなくては。

自己一个人想也无济于事的话,要向别人求助啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS