「伸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 伸の意味・解説 > 伸に関連した中国語例文


「伸」を含む例文一覧

該当件数 : 734



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

生产力得不到发展,科学技术因而也很落后。

生産力がびず,科学技術もそれによって立ち後れている. - 白水社 中国語辞典

她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。

彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんとばした. - 白水社 中国語辞典

又及;书以另件寄出,收到后请回信。

:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います. - 白水社 中国語辞典

满肚子冤气没处

腹いっぱいにたまった無念は晴らすところがない,やり場がない. - 白水社 中国語辞典

这个厂上半年生产增幅明显趋缓。

この工場の上半期の生産におけるびは明らかに鈍化した. - 白水社 中国語辞典

对日用生活品的需求日益增长。

日常生活用品に対する需要は日増しにびている. - 白水社 中国語辞典

他低头割麦子,两个小时没展腰。

彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰をばさなかった. - 白水社 中国語辞典

展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。

この絵を見ると,竹が力強くびており,近寄り難い様子である. - 白水社 中国語辞典

我们人少,不能拉长战线。

我々は人員が少ないから,戦線を引きばすことはできない. - 白水社 中国語辞典

为了分散兵力,他们拉长了阵线。

兵力を分散させるため,彼らは戦線を長くばした. - 白水社 中国語辞典


他直挺挺地躺着一动不动。

彼は体をぴーんとばして身を横たえ,ぴくりともしない. - 白水社 中国語辞典

另外,在上述 DRAM控制 IC 111上连接有对经过压缩的图像数据进行扩展的扩展IC 125,该扩展 IC 125上连接有写入处理部 126。

また、前記DRAM制御IC111には、圧縮された画像データを張する張IC125が接続されており、該張IC125には書き込み処理部126が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过旧金山和波特兰俄勒冈延至西雅图,旁路链路 74B从洛杉矶延至旧金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延至旧金山。

本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスからサンフランシスコとオレゴンのポートランドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスからサンフランシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスからサンフランシスコに延びることが仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-针对 wsn/msn是可缩的

・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,第二臂 71设有朝前面延的操作杆 91(操作构件的示例 )。

図3に示されるように、第2アーム71には、前方へ延びる操作レバー91が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

限制臂 86是从支撑轴 84在竖直方向上延的臂式构件。

規制アーム86は、支軸84から垂直な方向へ延びるアーム状の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22B是说明根据第三实施例的图像解压缩单元的结构的框图。

【図22】実施形態3の画像圧縮部及び画像張部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明由根据第三实施例的图像解压缩单元进行的处理的流程图。

【図28】実施形態3に係る画像張部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元的逆量化单元的结构的框图。

【図29】画像張部の逆量子化部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22B是示出根据第三实施例的图像解压缩单元 121的结构的框图。

図22(B)は、本実施形態3に係る画像張部121の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明由根据第三实施例的图像解压缩单元 121进行的处理的流程图。

図28は、本実施形態3に係る画像張部121の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元 121的逆量化单元 2503的结构的框图。

図29は、画像張部121の逆量子化部2503の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图像解码装置 200能够可缩地对编码数据进行解码。

すなわち、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像解码装置 200能够可缩地对编码数据进行解码。

このように、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出传统图像处理装置的解压缩处理的配置的框图;

【図21】従来の画像処理装置の張処理に関する構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出图 22所示的传统有损解压缩处理的流程图;

【図23】従来の図22に示す非可逆張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出图 24中所示的传统无损解压缩处理的流程图;

【図25】従来の図24に示す可逆張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出图 26中所示的传统无损解压缩处理的流程图;

【図27】従来の図26に示す可逆張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出根据本发明的用于执行解压缩处理的功能块的实施例的示意图;

【図29】この発明の張処理を実行する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 100b的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110b被延

装置100bのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110bによって延長されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 100c的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110c被延

装置100cのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110cによって延長されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是小波变换时压缩和解压缩 I/F(接口 )部件的处理的示图;

【図9】圧縮張I/F部のウェーブレット変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出针对各种像素布置的压缩和解压缩 I/F部件的输出的示图;

【図16】各種の画素配列に対する圧縮張I/F部の出力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一引导部件 51是在 X方向在一条直线上延的箱形的部件。

第1ガイド部材51は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二引导部件 52是在 X方向在一条直线上延的箱形的部件。

第2ガイド部材52は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧壁引导槽 251沿水平方向延,且具有高度不同的多个部分。

側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C例示了对图像进行拉以使适配可变尺寸显示区域。

【図5A】、【図5B】、【図5C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像を引き延ばす処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。

ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示出运动图像解压缩解码单元的配置示例的框图。

【図10】動画像長復号部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。

【図14】圧縮符号化処理・長復号処理の様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-3中,开始对输入矩形的第 j行的解压处理。

ステップS702−3では、入力矩形内jライン目の張処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-12中,开始对输入矩形的第 j行的解压处理。

ステップS702−12では、入力矩形内jライン目の張処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-16中,检验输入矩形的所有像素是否都被解压。

ステップS702−16では、入力矩形の全画素の張処理が終了したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输入矩形的右端。

ステップS702−17では、張処理が入力矩形右端まで到達したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

大盘持续增长的几天的股市,可以说是典型的加和博弈的例子。

する今日の株式市場は、典型的なプラスサムゲームの例と言える。 - 中国語会話例文集

尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。

売上高がびているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。 - 中国語会話例文集

通过在卖场的商品陈列上面下功夫可以提高销售额。

売場レイアウトを工夫することによって売上をばすことができる。 - 中国語会話例文集

业绩的提升多亏了一年前的团队建设。

業績がびてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。 - 中国語会話例文集

为了观测那家公司事业的上升情况,请确认运营现金流。

その会社の事業のびを見るために、営業キャッシュフローを確認しなさい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS