意味 | 例文 |
「似寄り」を含む例文一覧
該当件数 : 8469件
指導により
根据指导 - 中国語会話例文集
消防法により
根据消防法规 - 中国語会話例文集
上記の理由により
由于上述的理由 - 中国語会話例文集
上司の指示により
根据上司的指示 - 中国語会話例文集
そういった理由により
根据那样的理由 - 中国語会話例文集
会社の方針により
根据公司的方针 - 中国語会話例文集
これらの要因により……
根据这些因素…… - 中国語会話例文集
それは時期によります。
那个得看时期。 - 中国語会話例文集
彼の好意により
他出于好意 - 中国語会話例文集
そうすることにより
根据那样做 - 中国語会話例文集
そしてなにより
然后最重要的是 - 中国語会話例文集
以上の結果により
根据以上的结果 - 中国語会話例文集
以上の理由により
根据以上理由 - 中国語会話例文集
私の浅見によりますと.
依我浅见 - 白水社 中国語辞典
病気により死亡.
因病身故 - 白水社 中国語辞典
都合により延期する.
因故延期 - 白水社 中国語辞典
お元気そうでなによりです。
你看起来有精神就再好不过了。 - 中国語会話例文集
すぐにより良い返事を送ります。
我马上发送更好的回信。 - 中国語会話例文集
実験の目的によりますが
根据实验的目的…… - 中国語会話例文集
二つの面の摩擦により
由于两个面的摩擦 - 中国語会話例文集
事故により必要となる治療
由事故造成的必要的治疗 - 中国語会話例文集
彼らの計画の遂行により
随着他们任务的执行 - 中国語会話例文集
コックの腕によりをかける。
厨师的自信之作。 - 中国語会話例文集
お元気そうでなによりです。
您看起来有精神就比什么都好。 - 中国語会話例文集
刑期満了により釈放された者.
刑满释放人员 - 白水社 中国語辞典
共謀により裁かれる.
由于同谋而受审判 - 白水社 中国語辞典
科学により国家を振興する.
科学兴国 - 白水社 中国語辞典
このことにより罪に問われる.
坐此问罪 - 白水社 中国語辞典
CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する。
CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
心に寄り添う。
贴近内心。 - 中国語会話例文集
更にメッセージの処理により、アプリケーション128により別のメッセージが生成される。
另外,消息的处理可导致另一消息被由应用128生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)には、撮像部130により生成された撮像画像333を矩形により模式的に示す。
图 7A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 333。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。
图 8A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。
图 11A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(a)には、撮像部130により生成された撮像画像461を矩形により模式的に示す。
图 14A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 461。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。
这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。
即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。
此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(a)には、撮像部110により生成された画像(#i)404を矩形により模式的に示す。
图 6A通过矩形示意性示出由成像单元 110生成的图像 (#i)404。 - 中国語 特許翻訳例文集
兄よりも大きい。
我的体形比哥哥还要大。 - 中国語会話例文集
何よりもいいのは、
比什么都好的是, - 中国語会話例文集
何よりも大事な任務.
第一位的任务 - 白水社 中国語辞典
その壁に寄りかかるな.
别靠那个墙。 - 白水社 中国語辞典
判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。
针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ601〜603は、送信機Tx1により実現され得る。
因此,步骤 601-603可以由发射机 Tx1来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。
因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、HDD37に静止画像85が記憶される。
由此,HDD37存储了静止图像 85。 - 中国語 特許翻訳例文集
GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される。
利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
電流閾値は、複数の方法により超過しうる。
可以以多种方式超过电流阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |