「位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 位の意味・解説 > 位に関連した中国語例文


「位」を含む例文一覧

該当件数 : 11341



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 226 227 次へ>

在步骤 53中,求和器 32将经升频转换的同相信号 74与经升频转换的正交相信号 76相加且输出复合 RF信号 81。

ステップ53において、加算器32は被アップコンバート同相信号74と被アップコンバート直交相信号76とを加え、複合RF信号81を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经降频转换的同相信号 86由第三低通滤波器 40滤波,且经降频转换的正交相信号 88由第四低通滤波器 41滤波。

被ダウンコンバート同相信号86は第3低域フィルタ40によって濾波され、被ダウンコンバート直交相信号88は第4低域フィルタ41によって濾波される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经降频转换的同相信号86及经降频转换的正交相信号88在时域中由 FFT块 45接收,且 FFT块 45在频域中输出评估信号 105。

被ダウンコンバート同相信号86および被ダウンコンバート直交相信号88は、FFTブロック45によって時間領域において受信され、FFTブロック45は、評価信号105を周波数領域において出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着重写方程式 107以将增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相分量 及 表达为复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2的实数部分的线性组合。

次に、等式107は利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに相成分φ+およびφ−を複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の実数部の1次結合として表現するように書き直される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 且在计算中使用增益减损εa及相失配 时,在方程式 124中求解出Q会产生图 21的方程式 125。

εb=φb=0かつ利得欠陥εaおよび相不一致φaが計算において使用される場合、等式124中のQについて解決することは、図21の等式125につながる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着计算 Q的逆矩阵以达到由第一校正电路 22用以校正发射器 12的增益减损及相减损的增益系数。

次に、Qの逆行列が、送信器12の利得欠陥および相欠陥を補正するために第1補正回路22によって使用される利得係数に帰するために算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,为了确定乘法器 67的第一乘法因子,将方程式 126的公倍数乘以矩阵置 11,其等于

例えば、乗算器67のための第1倍数係数を決定するためには、等式126の公倍数が行列置11(これは、(1− εa/2)・cos(φa/2)に等しい)で乗じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 且在计算中使用增益减损εb及相失配 时,在方程式 124中求解出Q会产生图 23的方程式 127。

εa=φa=0でかつ利得欠陥εbおよび相不一致φbが計算において使用される場合、等式124においてQについて解決することは、図23の等式127につながる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着计算 Q的逆矩阵以达到由第二校正电路 44用以校正接收器 13的增益减损及相减损的增益系数。

次に、Qの逆行列が、受信器13の利得欠陥および相欠陥を補正するために第2補正回路44によって使用される利得係数に帰するために算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,为了确定乘法器 98的第六乘法因子,将方程式 128的公倍数乘以矩阵置 12,其等于

例えば、乗算器98のための第6倍数係数を決定するためには、等式128の公倍数が行列置12(これは、−(1+εb/2)・sin(φb/2)に等しい)で乗じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 60中,当乘法器 68将 Q相 Tx分量 65的振幅衰减对应于第二乘法因子的量时,产生 Q相 Tx分量 65的衰减分量。

ステップ60において、乗算器68が第2倍数係数に対応する量によって直交相Tx成分65の振幅を減じると、直交相Tx成分65の被減衰成分が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先预处理数据信号129以补偿稍后由发射正交混频器所引入的 I/Q增益减损及相减损,且接着将数据信号129升频转换且作为经校正的发射信号 133而发射。

データ信号129は、まず、後に送信直交ミキサによって導入されるI/Q利得および相欠陥を補償するために前処理され、次に、補正された送信信号133としてアップコンバートされ、送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正模式还涉及后处理经降频转换的所接收信号以补偿由接收正交混频器所引入的 I/Q增益减损及相减损。

補正モードは、受信直交ミキサで導入されたI/Q利得および相欠陥を補償するためにダウンコンバートされた被受信信号を後処理することも含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二校正电路 44已从经校正的基带信号 138移除由接收器 13的正交混频器所引入的增益减损εb及相减损 。

第2補正回路44が、受信器13の直交ミキサで導入された利得および相欠陥εbおよびφbを被補正ベースバンド信号138から除去済みである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一校正电路 22在升频转换及发射数据信号 129之前预处理数据信号 129,以便校正将由发射器 12所引入的增益减损εa及相失配 。

第1補正回路22は、データ信号129が送信器12で導入されるはずの利得欠陥εaおよび相不一致φaを補正するように、アップコンバートおよび送信される前にデータ信号129を前処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二校正电路 44在接收及降频转换 RF接收信号 134之后后处理信号 134,以便校正由接收器 13所引入的增益减损εb及相失配 。

第2補正回路44は、信号134が受信器13で導入された利得欠陥εbおよび相不一致φbを補正するように、受信およびダウンコンバートされた後にRF受信信号134を後処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字基带 IC 20通过跨越 SPI串行总线 15进行通信且将数字值 00、01、10或 11写入到 I/Q校正寄存器 139的第七及第八中来设定乘法器 97的乘法因子。

ディジタル・ベースバンドIC20は、SPIシリアルバス15上で通信するとともにディジタル値00、01、10、または11をI/Q補正レジスタ139の第7ビットおよび第8ビットに書き込むことによって、乗算器97の倍数係数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26中,发射移相器 29中的“ ”及移相器29上方的“ ”表示由发射器 12的正交混频器所引入的相失配 。

図26において、送信移相器29中の「90°−φa/2」および移相器29の上方の「+φa/2」は、送信器12の直交ミキサで導入された相不一致φaを表わしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26中,乘法器 77及 78表示经升频转换的同相信号 74与经升频转换的正交相信号 76之间的增益失配εa。

図26において、乗算器77および78は、被アップコンバート同相信号74と被アップコンバート直交相信号76との間の利得不一致εaを表わしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正信息包括从图 17中的方程式 115到 118获得的增益失配εa及εb以及从方程式119到 120获得的相失配 及 。

補正情報は、図17の中の等式115〜118から得られた利得不一致εaおよびεbならびに等式119〜120から得られた相不一致φaおよびφbを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体上涉及无线通信装置,且更具体来说,涉及一种同时估计 OFDM FDD系统的无线电收发器的发射路径及接收路径中的 I/Q增益失配及相失配的方法。

本開示は、概して無線通信装置に関し、より具体的にはOFDM FDDシステムの無線トランシーバの送信経路および受信経路においてI/Q利得不一致および相不一致を同時に推定する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时间 t2,设备 B和设备 C能够彼此通信,这是由于例如设备 B于在设备 C的无线通信范围内的 L2处,以及两个设备均为活跃的。

時間t2において、例えば、デバイスBがデバイスCと無線通信可能な範囲内のロケーションL2に置し、両デバイス共にアクティブ状態であることから、デバイスB及びデバイスCは互いに通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了对应于图 5中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图。 设备 A、设备 B和设备 C分别于 L1、L2和 L3。

図6は、図5に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートであるデバイスA、B及びCは、それぞれロケーションL1、L2及びL3に置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 450中的对准步骤产生了对准映射,用于将来自该上采样图像的色彩应用到该高分辨率图像上。

ステップ450の置合わせステップは、アンサンプリングされていない画像から高解像度画像に色を適用するための置合わせマップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,经过移动平均单元 63的处理输出的系列 D的波形具有类山脉的形状,其峰值在从码元的开始置起经过 1/2etu后的时间时到达。

図6に示されるように移動平均部63の処理を経て出力される系列Dの波形は、シンボルの開始置から1/2etu経過した時刻においてピークとなるような山形の波形となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于在图 14A中分别被示出为间隔 1到间隔 3的 1/4-etu间隔的子载波相关性滤波器 152的输出值作为由图 14B中的箭头指示的椭圆的置处的波形而被输出。

図14Aで区間1乃至区間3としてそれぞれ示される1/4etu区間のサブキャリア相関フィルタ152の出力値は、図14Bにおいて矢印により示された楕円の置の波形として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为图 14B中的信号 d15的波形的峰值的、由黑色圆圈表示的置处的信号电平分别是第一半 1/2-etu间隔中的最大值和第二半 1/2-etu间隔中的最大值。

図14Bにおいて信号d15の波形のピークとして黒い丸で示される置の信号レベルが、それぞれ前半1/2etu区間での最大値、および後半1/2etu区間での最大値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在这些控制都按最小数据为单进行的情况下,需要很多控制信号,有可能反而使数据的传送效率恶化。

しかしながらそれらの制御が全て最小データ単で行われる場合には、多くの制御信号が必要になり、データ伝送効率を却って悪化させてしまうことも懸念される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 DVR 102可以确定多媒体内容流中事件 1和 2的确切置,DVR 102可以被编程以任何方式对该些事件进行反应。

DVR 102が、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のイベント1および2の正確な置を決定することができるので、それらのイベントに如何なる態様でも反応するようにDVR 102をプログラムすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,一旦 DVR 102识别了视频节目中的事件 1和 2,DVR 102可以在多媒体内容的事件 1和 2的置插入视频标签。

さらに、一旦DVR 102が、ビデオ・プログラムの範囲内でイベント1および2を認識すると、DVR 102は、イベント1および2の置でマルチメディア・コンテンツ・ストリームにビデオ・タグを挿入することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 DVR识别该哈希序列“W5W4,M5M5”时,DVR可以确定所需要的动作恰好在实际回放置 704之前并执行该适当的动作,例如显示图标。

DVRがハッシュ・シーケンス「W5W4、M5M5」を認識するときに、DVRは、アクションは、置704の実際の再生の前に、ちょうど必要とされることを識別し、かつ適切なアクション(例えば、アイコンの表示)を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输入装置通常包括两个轴上的自由度,第一坐标轴 (例如 X轴 )和第二坐标轴 (例如 Y轴 ),从而指定平面上的置。

この入力デバイスは、通常、第1軸(例えば、x)および第2軸(例えば、y)の、2つの軸において2つの自由度を有し、平面内での置の指定を可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据本发明的各种实施例的用于确定候选与相振幅的配对的部分距离的电路的框图;

【図5】本発明の様々な実施形態に従う、相振幅を有する候補の対についての部分距離を決定するための回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发射天线的每一相分量的外部总和的对应项由所述相分量及发射天线的部分距离表示。

各送信アンテナの各相成分についての外部総和の対応する項は、相成分および送信アンテナについての部分距離を意味している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有用于特定的发射天线的索引 i的特定的相分量的部分距离包括从 i到 2M的相分量的加权的内部总和。

特定の送信アンテナについての、インデックスiを伴う特定の相成分に関する部分距離は、iから2Mの相成分重みの内部総和(inner summation)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离指定当前发射天线实际上发射具有当前正交相振幅的符号的似然,同时假定发射当前候选内指定的符号的适当天线。

部分距離は、現在の候補内で特定されたシンボルを送信した適切なアンテナを推定しつつ、現在の送信アンテナが現在の直交相振幅を有するシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离的相对较小值指示较高的似然: 初始发射天线实际上发射具有此正交相振幅的符号。

部分距離の相対的により小さい値は、初期送信アンテナがこの直交相振幅を有するシンボルを実際に送信したことの、より高い可能性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,候选 220扩展开以生成由发射天线 3所发射的符号的四个可能的正交相振幅的节点 244、246、248以及 250。

たとえば、候補220は、送信アンテナ3によって送信されたシンボルの4つの直交相振幅についての、ノード244、246、248、および250を生成するように拡げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 306为来自块 304的候选与群集中的符号的可能正交相振幅中的一者的每一配对确定部分距离。

ブロック306は、ブロック304からの候補およびコンスタレーション内のシンボルの可能性のある直交相振幅のうちの1つの各対についての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 312、314、316以及 318以类似的方式确定候选与相振幅的配对的部分距离且从所述配对中选择候选。

ブロック312、314、316、および318は、同様に、候補と相振幅との対についての部分距離を決定するとともに、その対からの候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交相距离块 418从来自选择器 412的候选的部分距离、以及从分解的信道矩阵 402及在接收天线处接收的信号 404来确定部分距离。

直交相距離ブロック418は、セレクタ412からの候補の部分距離からの部分距離、ならびに、分解されたチャンネル行列402および受信アンテナにおいて受信された信号404からの部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

子块 420到子块 422中的每一者为子块的候选与群集中的符号的正交相振幅的每一配对确定部分距离。

サブブロック420から422の各々は、コンスタレーション内のシンボルの直交相振幅を有するサブブロックの候補の各対についての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同相距离块 430为来自选择器 424的候选与群集中的符号的同相振幅的每一配对确定部分距离。

相距離ブロック430は、セレクタ424およびコンスタレーション内のシンボルの同相振幅から、候補の各対についての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据本发明的各种实施例的用于确定候选 504与相振幅 506的配对的部分距离 502的电路的框图。

図5は、本発明の様々な実施形態に従う、相振幅506を有する候補504の対についての部分距離502を決定するための回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述配对的部分距离 502为候选 504的先前确定的部分距离508与候选 504与相振幅 506的配对的部分距离 510的和。

対についての部分距離502は、前に決定された、候補504についての部分距離508と、候補504および相振幅506の対についての部分距離510との総和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施方式中,可以实现认证技术,该认证技术将认证和特权授权建立在对特定环境中的个人或设备的动态置、路径或轨迹进行跟踪的基础上。

さまざまな実施形態によると、特定の環境内での人物または機器の動的な置、経路、または軌跡を追跡することによって認証および特権の承認を行う認証方法を実現するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的实施方式中,地图系统 118维护环境的地理布局以及该环境中每个传感器 104a-n的物理置。

図1に示す実施形態によると、マッピングシステム118は、環境の地理的構成および当該環境での各センサ104a−nの物理的置を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,在图 1所示的实施方式中,记录系统 114被配置来接收来自传感器104a-n的通信,该通信传递特定个人或设备的置和标识。

さらに図1に示す実施形態について説明すると、ロギングシステム114は、特定の人物または機器の置および個体認識情報を伝達する通信内容をセンサ104a−nから受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一示例,通过观察监视到的数据,学习系统 116可获取典型路径或者在两个特定置之间移动的通行次数。

別の例を挙げると、学習システム116は、モニタリングされたデータを観察することによって、2つの特定の置の間を移動する際の通常の経路または所要時間を導き出すとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将低 1比特变换为“0”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图 7A所示的“0100”、“0110”、“0010”、“0000”、“1100”、“1110”、“1010”、“1000”中的一个。

1ビットを‘0’に変換した場合、ビット変換後のデータシンボルの信号点配置は、図7Aに示すように、‘0100’、‘0110’、‘0010’、‘0000’、‘1100’、‘1110’、‘1010’、‘1000’のいずれかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 226 227 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS