意味 | 例文 |
「体检」を含む例文一覧
該当件数 : 39件
体格检查
身体検査.≒体检((略語)). - 白水社 中国語辞典
关心体检的结果。
健康診断の結果が気になる。 - 中国語会話例文集
他们接受体检了吗?
彼らは身体検査を受けましたか? - 中国語会話例文集
我想接受体检。
健康診断を受けたいのですが? - 中国語会話例文集
我今天体检了。
今日は健康診断でした。 - 中国語会話例文集
我接受了体检。
健康診断を受けました。 - 中国語会話例文集
定期接受体检。
定期的に健康診断を受ける。 - 中国語会話例文集
星期三接受体检。
水曜日に健康診断を受ける。 - 中国語会話例文集
团体检查
(病気などの)集団検診. - 白水社 中国語辞典
体检结果将于后日发送给您。
健康診断書は後日送付いたします。 - 中国語会話例文集
通知有关实施定期体检事项。
定期健康診断を実施についてお知らせします。 - 中国語会話例文集
去听了体检的结果。
健康診断の結果を聞きに行った。 - 中国語会話例文集
我这周三去体检。
今週の水曜日に健康診断に行きます。 - 中国語会話例文集
妈妈下个礼拜有接受特定体检的计划。
母は来週特定健康診査を受ける予定です。 - 中国語会話例文集
我为了体检回日本了。
私は健康診断の為、日本へ帰りました。 - 中国語会話例文集
体检结果2个月之后会出来。
その健康診断結果は2か月後になります。 - 中国語会話例文集
昨天我去领了体检的结果。
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我明天要去接受体检。
明日、健康診断を受ける予定です。 - 中国語会話例文集
在体检中测量身高和体重。
身体測定で身長と体重をはかります。 - 中国語会話例文集
发送短期全面体检的检查结果。
人間ドックの検査結果を送ります。 - 中国語会話例文集
请一年做一次体检。
一年に一回は人間ドックを受診してください。 - 中国語会話例文集
我在全面体检的时候发现了肿瘤。
人間ドッグで腫瘍が見つかった。 - 中国語会話例文集
体检说我有胃病。
健康診断で胃の病気と言われた。 - 中国語会話例文集
明天我要去做体检。
明日、人間ドックを受けに行きます。 - 中国語会話例文集
最近学校给学生做了一次身体检查。
最近学校では生徒の身体検査を行なった. - 白水社 中国語辞典
还考虑了检测面部的情况作为被摄体检测。
被写体として、顔検出する場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。
当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集
他体检合格,今天要进城参军。
彼は身体検査に合格し,今日入営のために町へ行く. - 白水社 中国語辞典
图 1是本实施方式的具有人体检测单元的装置的处理动作的流程图。
【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏电流的量是半导体检测器中的温度的强函数;
漏れ電流の量は、半導体検出器では温度の強い関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集
我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。
私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。 - 中国語会話例文集
此图所示的 X射线检查系统 100中, X射线产生装置 106朝被摄体 (检查对象物 )产生X射线。
この図に示されるX線検査システム100では、X線発生装置106は被写体(検査対象物)に向けてX線を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是与本实施方式的具有人体检测单元的装置相对的装置的处理动作的流程图。
【図2】本実施形態に係る人検知手段を有する装置に相対する装置の処理動作のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
由于上周体检的结果显示血糖值偏高,所有让我去附近的医院再检查一次。
先週人間ドックの結果で血糖値が高かったので、近くの病院へもう一度検査に行くように言われました。 - 中国語会話例文集
因为明天有体检,今天晚上请不要进食任何食物。请把现在服用的药全都带来。
明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。 - 中国語会話例文集
该方法执行物体检测,而不泄露由用户提供的图像或分类器所采用的分类方法。
その方法は、ユーザによって供給される画像も、分類器によって使用される分類方法も明らかにすることなく物体検出を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中图解说明的例子中,当聚焦框被缩小到环绕在物体检测单元 32检测的物体,比如面部的大小 (环绕数目减小的物体,比如面部的大小 )时,根据较大的物体设定聚焦框的范围。
なお、図8に示した例では、物体検出部32で検出した顔などの物体が入る範囲(顔などの物体が入る数を減らした範囲)にフォーカス枠を縮小する際、大きい方の物体に合わせてフォーカス枠の範囲を決定していた。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,还包括确定部,该确定部在所述特定被摄体检测部检测出多个特定被摄体的情况下,确定该多个特定被摄体中最大的特定被摄体; 所述声音补正部进行对所述收音部取得的所述声音中从所述确定部确定的特定被摄体存在的方向到来并被收音的成分进行增强的处理,作为所述声音补正处理之一。
5. 前記特定被写体検出手段により、複数の特定被写体が検出された場合、当該複数の特定被写体のうち、最も大きな特定被写体を特定する特定手段をさらに備え、前記音声補正手段は、前記集音手段により取得した前記音声のうち、前記特定手段により特定される特定被写体が存在する方向から到来して集音された成分を強調する処理を、前記音声補正処理の1つとして行うことを特徴とする請求項1乃至4のいずれかに記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |