意味 | 例文 |
「体」を含む例文一覧
該当件数 : 15464件
液力变速箱
液体トランスミッション,液体変速器. - 白水社 中国語辞典
全国一盘棋
全国が一体としてまとまる,国全体を配慮に入れる. - 白水社 中国語辞典
实行教学、实习、经营一体化
教育・実習・経営の一体化を実施する. - 白水社 中国語辞典
一条街群众性体育活动
町内で行なわれる大衆的な体育活動. - 白水社 中国語辞典
以下就来谈谈具体办法。
次に具体的な方法を話し合おう. - 白水社 中国語辞典
因今天下雨,体育课暂停。
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する. - 白水社 中国語辞典
你应该营养一下身体了。
君はちょっと体に栄養をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的身体还那么硬棒结实。
彼の体はまだあんなに丈夫でがっしりしている. - 白水社 中国語辞典
老人肢体伛偻,步履维艰。
老人は体が曲がっており,歩行困難である. - 白水社 中国語辞典
我到医院预约检查身体。
私は病院へ行って身体の検診を予約した. - 白水社 中国語辞典
这个大胖子,浑身圆咕隆冬的。
この大きなでぶさんは,体全体まるまる太っている. - 白水社 中国語辞典
经常运动运动对身体有好处。
しょっちゅう運動することは体によい. - 白水社 中国語辞典
韵律操
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操. - 白水社 中国語辞典
韵律操
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操. - 白水社 中国語辞典
物体热则涨,冷则缩。
物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する. - 白水社 中国語辞典
今天,厂里召开全体职工大会。
今日,工場で従業員の全体大会を開く. - 白水社 中国語辞典
慢性病折磨着他的身体。
慢性病が彼の体を痛めつけている. - 白水社 中国語辞典
从这儿开始,他坚持锻炼身体。
その時から,彼はたゆまず体を鍛えた. - 白水社 中国語辞典
把我国体育事业振兴起来。
わが国の体育事業を盛んにする. - 白水社 中国語辞典
要顾全整体利益。
全体の利益を念頭に置かなければいけない. - 白水社 中国語辞典
他强支着身体上班去了。
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した. - 白水社 中国語辞典
我身体不好,值不了夜班。
私は体が悪いので,夜勤に出られない. - 白水社 中国語辞典
父母衷心地希望孩子身体健康。
父母は心から子供の体の健康を望んでいる. - 白水社 中国語辞典
工人、农民和知识分子是国家的主体。
労働者,農民,知識層は国家の主体である. - 白水社 中国語辞典
对体育教育注重得还不够。
体育教育に対してまだ重視が足りない. - 白水社 中国語辞典
他的身体我觉得够壮的。
彼の体はかなり丈夫だと思う. - 白水社 中国語辞典
运动员的身体都挺壮实。
スポーツ選手の体は皆とてもたくましい. - 白水社 中国語辞典
他的身体壮实得像头牛。
彼の体は牛のようにがっしりしている. - 白水社 中国語辞典
水在摄氏一百度以上便会呈现气体状态。
水は摂氏100度以上では気体の状態を呈する. - 白水社 中国語辞典
这个小伙子体格茁壮。
この若者はたくましい体格をしている. - 白水社 中国語辞典
人参是滋补身体的名药。
高麗人参は体に滋養をつける名薬である. - 白水社 中国語辞典
这种药滋养不了身体。
この薬は体に栄養をつけることができない. - 白水社 中国語辞典
你的身体要好好滋养滋养。
あなたの体はしっかりと栄養をつけなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他身体不好,做不了工了。
彼は体が悪く,労働することができなくなった. - 白水社 中国語辞典
本发明涉及固体摄像装置、用于该固体摄像装置的驱动方法及装配有该固体摄像装置的电子设备。
本発明は、固体撮像装置とその駆動方法、及びこの固体撮像装置を備えたカメラなどの電子機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,将接入点 190部署在电话装置本体 10的壳体 (未示出 )中。
即ち、電話装置本体10が備える図示省略の筐体内に、アクセスポイント190が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体说,在壳体中的框体中,沿透镜盖 15的移动方向形成引导片。
具体的に、筐体内のフレームには、レンズカバー15の移動方向に沿ったガイド片が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。
このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
被摄体获取部 8b获取在记录介质 9中记录的被摄体裁剪图像 P3的图像数据。
被写体取得部8bは、記録媒体9に記録されている被写体切り抜き画像P3の画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出被摄体图产生处理的流程图,图 8是示出被摄体图产生处理的详细例子的图。
図7は、被写体マップ生成処理について説明するフローチャートであり、図8は、被写体マップ生成処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参照图 6的流程图,在步骤 S12中,矩形被摄体候选区域产生单元 72产生矩形被摄体候选区域,并且获得来自被摄体图产生单元 71的被摄体图中的包括变成被摄体候选项的区域的矩形区域。
図6のフローチャートに戻り、ステップS12において、被写体候補領域矩形化部72は、被写体候補領域矩形化処理を行い、被写体マップ生成部71からの被写体マップにおいて、被写体の候補となる領域を含む矩形領域を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地讲,如图 27所示,位置比较单元 632确定预定数目帧前的被摄体框 (被摄体区域 )Hp的中心位置的坐标 Cp(Xcp,Ycp)与此帧的被摄体框 (被摄体区域 )H的中心位置的坐标 C(Xc,Yc)之间的距离是否超过预定阈值。
具体的には、位置比較部632は、図27に示されるように、所定数フレーム前の被写体枠(被写体領域)Hpの中心位置の座標Cp(Xcp,Ycp)と、今回フレームの被写体枠(被写体領域)Hの中心位置の座標C(Xc,Yc)との距離が、所定の閾値より大きいか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述摄像机中,从 ASIC 60产生的热量通过接近该 ASIC 60的表面的机架主体 50的凸起部 51向机架主体 50移动,这样,热量会扩散到整个机架主体 50。
上記ビデオカメラにおいては、ASIC(60)から生じた熱は、該ASIC(60)の表面に近接したシャーシ本体(50)の隆起部(51)を通じてシャーシ本体(50)へ移動し、これによりシャーシ本体(50)全体に熱が拡散することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示图像读取装置的光学滑架的整体结构的立体说明图。
【図1】画像読取装置の光学キャリッジの全体構成を示す斜視説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPU(微处理单元 )3是控制整个照相机机体 1的微处理器。
3はMPUであり、カメラ本体1の全体を制御するためのマイクロプロセッサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施方式的小型立体影像拍摄装置的立体图;
【図1】本発明の一実施例による小型立体映像撮影装置の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1所示的小型立体影像拍摄装置的分解立体图;
【図2】図1に示す小型立体映像撮影装置の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,从传输侧的半导体芯片 103B和接收侧的半导体芯片 203B_1形成第一通信对,并且从传输侧的半导体芯片 103B和接收侧的半导体芯片 203B_2形成第二通信对。 因此,从传输侧的半导体芯片 103B到接收侧的半导体芯片 203B_1和 203B_2执行广播或同时通信。
典型的には、送信側の半導体チップ103Bと受信側の半導体チップ203B_1で1つ目の通信対が形成され、同じ送信側の半導体チップ103Bと別の受信側の半導体チップ203B_2で2つ目の通信対が形成され、1つの送信側の半導体チップ103Bから2つの受信側の半導体チップ203B_1,203B_2に同報(一斉)通信を行なうものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
阶差部 30的后部及左右侧部由机体 3的壳体 33包围。
段落ち部30の後部および左右側部は、機体3のハウジング33で囲まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |