例文 |
「何だとか彼んだとか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 91件
何人かの彼の友達
他的几个朋友 - 中国語会話例文集
彼女は何度となく人をだました.
她多次哄骗人。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か心配事があるようだ.
他好像有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼らにとって幸運だったこととは何ですか。
对他来说幸运的事情是什么? - 中国語会話例文集
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何も問題ないと確信している。
坚信她没有任何问题。 - 中国語会話例文集
彼女は何も問題ないと確信している。
她确信没有任何问题。 - 中国語会話例文集
彼らは話すと何時間にもなることがしばしばだ.
他们每每一谈就是好几个钟头。 - 白水社 中国語辞典
とんでもない!彼が何を知っていると言うんだ!
六!他知道个什么! - 白水社 中国語辞典
彼は何かあるとあれこれ考えるのが好きだ.
他遇事就喜欢琢磨琢磨。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度かリンゴをもいだことがある.
他摘过几次苹果。 - 白水社 中国語辞典
何より、彼は漫画を読むことが大好きでした。
比起任何东西,他之前最喜欢看漫画。 - 中国語会話例文集
彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ.
他毕竟还是学生,对他要求不能太高。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に何度かだまされたことがある.
我被他蒙蔽过几回。 - 白水社 中国語辞典
彼はその犯罪と何も関係がないようだ。
他好像和那起犯罪没有关系。 - 中国語会話例文集
彼らは前に何歩か進んだが,また後戻りして来た.
他们向前走了几步,又退回来了。 - 白水社 中国語辞典
夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった.
听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して何度も頼んだことがある.
我向他求过几次。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうぽかんとしていて,何か心配事があるかのようだ.
他常常发呆,好像有心事似的。 - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
彼の口は堅い,何かを聞き出せると考えるな.
他的嘴可真严实,甭想问出什么来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私を何度もだましたことがある.
他欺骗过我好多次。 - 白水社 中国語辞典
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。 - 中国語会話例文集
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた.
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典
彼は熱を出したが何とかこらえて出勤した.
他发烧了还扎挣着去上班。 - 白水社 中国語辞典
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
他是杀害了好几个学生的杀人犯。 - 中国語会話例文集
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる.
无事可做,她反而感到十分焦躁。 - 白水社 中国語辞典
何日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとその事を忘れていった.
过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけて行って何日か人の手助けをした.
他去帮了几天忙。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけて行って何日か人の手助けをした.
他去帮了几天忙。 - 白水社 中国語辞典
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした.
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。 - 白水社 中国語辞典
彼の奮闘は何の結果も生み出さなかった.
他的奋斗毫无结果。 - 白水社 中国語辞典
彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.
他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?
她就关于他的问题给出了什么样的建议? - 中国語会話例文集
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。 - 白水社 中国語辞典
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。
他误以为你问他在飞机中待了几个小时。 - 中国語会話例文集
突然の事故によって,彼は何がなんだかわからなくなった.
由于突然事故,他头脑昏乱了。 - 白水社 中国語辞典
人が彼に質問しているのに,彼は何も言わないで,ただ笑っている.
别人问他,他不说话,尽管笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯何か問題に出会うとあえて歯に衣を着せず,何一つはばかることがなかった.
他一生遇事敢于直言,无所顾忌。 - 白水社 中国語辞典
彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆境におとなしく従う.
他什么都认命,总是逆来顺受。 - 白水社 中国語辞典
彼の信念はどのような浮ついた気分とも無関係だ.
他的信心同任何浮躁的情绪不相干。 - 白水社 中国語辞典
彼の過ちはとても深刻である,だのに君は彼のために何を憤慨しているのだ!
他的错误很严重,你还为他抱什么不平! - 白水社 中国語辞典
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか?
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么? - 中国語会話例文集
何よりも頭が痛いのは,彼に残された時間に限りがあることだ.
最最要命的是,他手中的时间有限。 - 白水社 中国語辞典
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典
彼は使いの者を遮って大声で「お前は何をするんだ?」と尋ねた.
他拦住来人喝问:“你是干什么的?” - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。
她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集
彼は話をしているうちに,突然何かを思い出して駆け出して行った.
他说着说着,忽然[间]想起了什么就跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |