「何にも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 何にもの意味・解説 > 何にもに関連した中国語例文


「何にも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3656



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 73 74 次へ>

違反がも検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。

如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集

子どもたちは授業の流れを理解しているので、次にをするのかわかっている。

因为孩子们理解了上课的流程,所以知道接下来要做什么。 - 中国語会話例文集

ニュートーキョー航空の株は週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。

尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。 - 中国語会話例文集

もしサンプル・イメージに関してか提案があればアドバイスをください。

如果你对样品印象有什么提议的话,请给我建议。 - 中国語会話例文集

イリノイ州の農夫たちの行動に影響を与えられることを、私はもできない。

我们没有什么能做的事情来影响伊利诺斯州农民们的行动。 - 中国語会話例文集

金鉱を掘り当てようという人が百人も採金地に向かった。

有人說了在當地挖到金礦後就有幾百人往挖金礦的地方去了。 - 中国語会話例文集

かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。

为了什么的成功,花费大量的时间,努力或者金钱 - 中国語会話例文集

この歌はそのCDに入っていた。しかしそれ以外は私はも知らない。

这首歌收录在那张CD里。但是除此之外我什么都不知道。 - 中国語会話例文集

将来、どんな国の人とでも仕事ができるように英語を勉強しています。

我为了将来能和任何国家的人一起工作而学习着英语。 - 中国語会話例文集


皆様本日は此れにて就寝致します、方様もおやすみなさいませ。

今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事は手伝えますが、プログラミングについては、私はも知りません。

虽然我可以协助你的工作,但关于程序设计,我什么都不懂。 - 中国語会話例文集

事もやらずに,ただふんぞりかえることしか知らない,誰がその手を食うか!

啥事都不干,就会摆威风,谁吃这一套! - 白水社 中国語辞典

今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局をしたらいいかわからなかった.

今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典

私はこの事に加わらなかったから,当然ながら私はいかなる責任も負えない.

因为我没有参与此事,所以我当然不负任何责任。 - 白水社 中国語辞典

この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか日間か持ちこたえられる.

这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。 - 白水社 中国語辞典

やれやれ,私もこの年になって,ようやくが幸福かということがわかった!

咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦! - 白水社 中国語辞典

彼のような人については私は見切りをつけた,の才能学識もないから.

对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほかもない.

屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。 - 白水社 中国語辞典

彼は終始一言もしゃべらなかったが,人がを話したかについては注意を払っていた.

他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。 - 白水社 中国語辞典

日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない.

一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。 - 白水社 中国語辞典

天下には難しい事はもない,ただ志がありさえすればできないことはない.

世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はの理由もなく人を罪に落とすが,それは法律的制裁を受けねばならない.

他平白诬陷好人,是要受到法律制裁的。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生の課外活動に,手をこまねいてもしないことは許されない.

老师对学生的课外活动,不能撒手不管。 - 白水社 中国語辞典

その作品はだらだらしたものに変わっていったいを表わしているのかわからない.

那个作品变得松松垮垮不知所云了。 - 白水社 中国語辞典

この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)を書いてあるのかさっぱりわからない.

这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典

もし解放前になめた苦しみを忘れたとしたら,それはいったいを意味するのか?

如果忘记了在旧社会吃的苦,那又意味着什么呢? - 白水社 中国語辞典

後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)も珍しいことなどありはせん.

寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典

はともあれこの果てしなく広がるハスの香りと月の光を楽しむことにしよう!

我且消受这无边的荷香月色吧! - 白水社 中国語辞典

その犯人は度注意しても改めないので,厳罰を与えることに決定した.

该犯屡教不改,决定给予严办。 - 白水社 中国語辞典

凡人がみずから騒ぎを引き起こす,でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.

庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,もできない.

他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。 - 白水社 中国語辞典

を話しかけても懸命に耳を傾ける,そのような人はただ顔回だけだろうよ!

语之而不惰者,其回也欤! - 白水社 中国語辞典

お前は(中国共産主義青年団の)団員じゃないか,よりもまず組織に従うべきである.

咱是团员嘛,首先应该服从组织。 - 白水社 中国語辞典

上記の値が、か理由もなく減少していくというのは問題があります。

上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。 - 中国語会話例文集

あなたの大切なものはかと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。

如果你问我重要的东西是什么,我会回答是朋友吧。 - 中国語会話例文集

上記の値が、か理由もなく減少していくというのは問題があります。

上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。 - 中国語会話例文集

彼女は依然として自分の出身が低く,の望みもないと思っていた.

她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。 - 白水社 中国語辞典

日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとその事を忘れていった.

过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。 - 白水社 中国語辞典

もしないで棚からぼた餅が落ちて来るのを待っているが,そのようなうまい事はない.

䞍等着天上掉下馅儿饼,可没那么好事。 - 白水社 中国語辞典

一見の変哲もない一枚々々の田地だが,実際上はただならぬ歴史を持っている.

看来很平凡的一块块田地,实际上都有极不平凡的经历。 - 白水社 中国語辞典

自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段はも考えない.

只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。 - 白水社 中国語辞典

象牙細工・玉細工・堆朱という種類かの展示品は最も観衆の注意を引く.

牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引观众注意。 - 白水社 中国語辞典

が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か?

什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生? - 白水社 中国語辞典

彼は十年も貧乏人のふりをしていたが,実は一番金を持っているんだ.

他装了十几年穷人,实际上他最有钱。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に文章を見てほしいとお願いしたのに,彼はまともに見ようともせずに,か考え事をしているかのようであった.

我请他看一篇文章,他爱看不看的,好像在想什么事。 - 白水社 中国語辞典

カエルが絶滅すると示すものがもないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。

虽然现在没有显示青蛙会灭绝的证据,但是即使有一点现象对人类来说都是警钟。 - 中国語会話例文集

勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題に当たった時、彼は常になんのためらいもなく問題に向き合い、解決に向けて力を発揮しています。

遇到问题时他时常没有任何犹豫的面对,集中力量解决。 - 中国語会話例文集

また、初期設定画面54による画像形成装置1のシステム設定は、れのユーザでも任意に設定可能であってもよいし、設定権限のあるユーザのみが設定可能であってもよい。

此外,对于利用初始设定画面 54进行的图像形成装置 1的系统设定,可以由任何用户任意进行设定,也可以仅由有设定权限的用户进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS