「何の位」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 何の位の意味・解説 > 何の位に関連した中国語例文


「何の位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 283



1 2 3 4 5 6 次へ>

その先生はと呼ばれていますか。

那位老师叫什么? - 中国語会話例文集

千もの患者を担当する

负责几千位患者 - 中国語会話例文集

岡山県は日本の地方に置していますか?

冈山县位于日本的什么地区? - 中国語会話例文集

岡山県は日本の地方に置していますか?

冈山县位于日本的什么地方? - 中国語会話例文集

なお、任意の特徴の最終的な置はこの最初の置とは異なる場合もある。

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

M=ウィザード形式での全設定画面S中の置(番目の画面)

M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 ) - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに置してもよい。

然而,RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに置してもよい。

然而, RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。 - 中国語 特許翻訳例文集

人かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く.

约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典

この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な置に置させることができる。

可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。 - 中国語 特許翻訳例文集


あの先生のお名前はとおっしゃるんですか。

那位老师的名字是什么? - 中国語会話例文集

この人かの方は宿を取りに来られた方です.

这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典

安定状態の静止置 Y/N(上述の腰の置。しかし、任意の置として定義することができる)

稳定状态的静止位置 Y/N(如上所述的在腰部,但可规定为任何位置 ); - 中国語 特許翻訳例文集

あなたには人のお兄さんがいますか?

你有几位兄长? - 中国語会話例文集

あなたには人のお兄さんがいますか?

您有几位哥哥? - 中国語会話例文集

1チームで成り立っているのですか?

1个团队又几个人组成? - 中国語会話例文集

今日人の患者さんが来ましたか。

今天来了几位病患? - 中国語会話例文集

1チームで成り立っているのですか?

一个队需要几名成员? - 中国語会話例文集

あなたの席は前から番目ですか。

你的座位是从前面数第几个? - 中国語会話例文集

この仕入れ係は度も不正なことをした.

这位采购员舞弊多次。 - 白水社 中国語辞典

図16Cは、以上のように、パイロット信号の相が、傾き△θの単で回転する様子を示している。

图 16C示出导频信号的相位通常如何以斜率Δθ为单位旋转,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は上20語の共起語について、その間にらかの関係があるかどうかを調べた。

我们就排名前20位的共现词之间是否有什么联系做了调查。 - 中国語会話例文集

具体的には、置情報取得部220から出力された置情報により特定される置(現在置)が、置情報付与禁止領域記憶部210に記憶されている置情報付与禁止領域のれの領域にも含まれない場合には、置情報を関連付けて撮像画像を記録すると判定される。

具体地说,在根据从位置信息获取单元 220输出的位置信息指定的位置 (当前位置 )未被包含在保存于位置信息添加禁止地区存储单元 210中的任何位置信息添加禁止地区中的情况下,确定与该位置信息关联地记录拍摄图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。

对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。 - 中国語会話例文集

一方、現在置がれの置情報付与禁止領域にも含まれない場合には(ステップS915)、置情報付与判定部240が、撮像画像に置情報を関連付けて記録すると判定する(ステップS916)。

相反,在当前位置未被包括在任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),位置信息添加确定单元240确定与位置信息关联地记录拍摄图像 (步骤 S916)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在置がれかの置情報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。

在当前位置被包含在任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。

那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。 - 中国語会話例文集

工場の爆発で百人もの労働者が失業した。

工厂爆炸让几百位工人失去了工作。 - 中国語会話例文集

職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。

很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。 - 中国語会話例文集

これは人かの先生が共同編集されたものである.

这是几位老师集体编写的。 - 白水社 中国語辞典

(人の地が)度か上がったり下がったりする,(事柄が)度か盛んになったり衰えたりする.

几起几落几上几下 - 白水社 中国語辞典

【図17】撮影画像のピント置が微修正される様子を示す図である。

图 17A~ 17C是示出如何细微地校正所拍摄图像的焦点位置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

そのホテルから空港まで、タクシーでかかりますか。

从那个酒店到机场坐出租车需要几分钟左右? - 中国語会話例文集

その占星家はか恐ろしいことが起こると予言した。

那位占星家预言说要有什么恐怖的事情发生。 - 中国語会話例文集

車内の座席はぎっしり詰まっており,人かは通路に立っていた.

车内座位挤得满满的,还有几个人站在过道上。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中彼は特に人かの指導者に謁見した.

会议期间他特地谒见了几位领导同志。 - 白水社 中国語辞典

1967年,人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.

年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典

79. 前記少なくとも1つの置の間に受信されるらかデータに基づいて、前記別のパルスに対するデータ値を決定しないようにする判断が、前記少なくとも1つの置の間に前記データが受信されていない、または、前記少なくとも1つの置の間に受信されるらかのデータは十分に正確ではないという決定によりトリガされる請求項74記載の方法。

79.根据权利要求 74所述的方法,其中通过确定在所述至少一个位置期间未接收到数据或在所述至少一个位置期间接收到的任何数据不足够准确来触发不基于在所述至少一个位置期间接收到的任何数据来确定所述另一脉冲的所述数据值的决策。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、置情報の取得に成功したと判断された場合には(ステップS914)、置情報付与禁止領域判定部230が、取得された置情報により特定される置(現在置)が、置情報付与禁止領域記憶部210に記憶されているれかの置情報付与禁止領域に含まれるか否かを判断する(ステップS915)。

相反,当确定位置信息的获取已成功时 (步骤 S914),位置信息添加禁止地区确定单元 230确定根据获得的位置信息指定的位置 (当前位置 )是否被包含在保存于位置信息添加禁止地区存储单元 210中的任意位置信息添加禁止地区中 (步骤 S915)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ハンドヘルドデバイス10が置している場所に関係なく、すべてのハンドヘルドデバイス10にサービスを提供するサーバファーム中のような、どこにでもメディアサーバ710は置していてもよい。

此外,媒体服务器 710可位于任何地方,例如在无论手持装置 10位于何处均向所有手持装置 10提供服务的服务器群中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、所与の置のオフセットは、そのピクセル置またはサブピクセル置に対応する動きベクトル精度を有する現在のフレーム(または他のコード化ユニット)中のすべてのピクセルの平均と、そのピクセル置またはサブピクセル置に対応する予測データの補間値の平均と、の差として計算され得る。

通常,任何给定位置的偏移均可被计算为当前帧 (或其它经译码单元 )中具有对应于所述像素位置或次像素位置的运动向量精确度的所有像素的均值与对应于所述像素位置或次像素位置的预测性数据的经内插值的均值之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

各座席205は音声入力センサ、例えば、任意の乗客の頭の近くにあり、座席の後部内のマイクロホン207を備える。

各座位 205包含声音输入传感器,例如,任何乘客的头部附近的座位的背部的麦克风 207。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、f105における適切相の算出において、図7に示すように、非遷移期間の中央点を適切相として選択する場合について説明したが、非遷移期間で十分なマージンを持っていれば非遷移期間内のいずれの相でもよい。

并且,虽然本实施例描述了如图 7所示的那样在步骤 f105处执行的适当的相位设定处理中为了设定适当的相位 (调整相位 )选择非迁移时段的中心点的情况,但是,只要非迁移时段具有足够的裕度,适当的相位可以为非迁移时段中的任何点。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、復号メトリック論理回路360は、1つまたは複数のラッチ、フリップフロップ、他の記憶デバイス、またはそれらの任意の組合せを含む置記憶回路362において、置アキュムレータ回路380から受信した更新された復号置データを記憶することができる。

特定来说,解码量度逻辑电路 360可将从位置累加电路 380接收的经更新解码位置数据存储于位置存储电路 362处,位置存储电路 362包括一个或一个以上锁存器、触发器、其它存储装置,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.

这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典

自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段はも考えない.

只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。 - 白水社 中国語辞典

図14は、図11のPRBS発生部52、BPSK変調部53、乗算部54、及び、相検出部55の実装の他の例を示すブロック図である。

图 14是示出作为替代如何实现图 11所示出的 PRBS生成块 52、BPSK调制块 53、乘法块 54和相位检测块 55的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般には、各掃引期間内で、任意の所与のビームが、すべての可能なビーム置をカバーするように移動可能である。

更一般地,在每个扫描周期内,任何给定的波束是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘折实’政策の実施に伴い,種類かの生活必需品の浮動価格を基礎にして1949年に作られた‘分’という名前の単.(貨幣価値をこれによって換算した)

折实单位((成語)) - 白水社 中国語辞典

カメラの入射瞳が近似的に同じ置に置する場合に各々のカメラが露光されるように、車両の移動の間に、カメラの露光のタイミングを調節する方法を概略図500は示す。

图表 500示出在车辆的运动期间如何对照相机的曝光进行定时从而当每一个照相机的入射光瞳位于大致相同的位置处时每一个照相机被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS