意味 | 例文 |
「何必」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
怯!我们何必怕它!
ちぇっ!我々は何を恐れているんだ! - 白水社 中国語辞典
这一点小事,何必动火呢。
こんなつまらない事で,むかっ腹を立てるには及ばない. - 白水社 中国語辞典
何必费这样傻劲!
何をわざわざこんなつまらないことに骨を折るのか! - 白水社 中国語辞典
有意见就提嘛,何必客气呢?
意見があれば言ったらいいのに,何を遠慮しているのだ! - 白水社 中国語辞典
何必净数说人家。
人ばかり責める必要はないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
何必过问这些闲事。
何をわざわざこんなつまらない事に口を出すか. - 白水社 中国語辞典
都是一家人,何必谢呢?
皆が身内じゃないか,礼を言うには及ばない. - 白水社 中国語辞典
何必大加渲染呢。
何をわざわざ大いに誇張を加えるのか. - 白水社 中国語辞典
你又何必去见他?
君がなんでまた彼に会いに行く必要があるんだい? - 白水社 中国語辞典
你下周日无论如何必须要来见我吗?
あなたはどうしても私に会いに来なくてはならないのですか? - 中国語会話例文集
这是他们的事,你何必去干预?
これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい! - 白水社 中国語辞典
姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。
娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない. - 白水社 中国語辞典
他只是个过路的人,何必疑神疑鬼呢?
彼はただの通りがかりの人だ,なにもびくびくすることはあるまい. - 白水社 中国語辞典
人都过去了,何必还批评他。
もう既に亡くなったんだ,今更なんであの男を批判するのか. - 白水社 中国語辞典
事情不急,何必打电报呢?
急ぎの用でないのに,どうして電報を打つ必要があろうか. - 白水社 中国語辞典
外边又不冷,何必穿大衣?
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
这又何必呢?问题总是可以解决的。
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ. - 白水社 中国語辞典
为这点小事就赌气,何必呢!
こんな小さな事でむっとするなんて,そんな必要があるのか! - 白水社 中国語辞典
何必把眼前的事情看得那么了不起?
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい? - 白水社 中国語辞典
你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险!
あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ! - 白水社 中国語辞典
孩子不愿意,你又何必强迫呢?
子供が望まないのに,いったい君は何をわざわざ無理強いするのか? - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
有话直接讲嘛,何必绕圈子。
話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない. - 白水社 中国語辞典
我是无心说这些话的,你何必介意。
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください. - 白水社 中国語辞典
这么小不点儿的事,你何必大吵大闹?
こんなつまらない事を,何をぎゃーぎゃーと怒鳴り散らすのか? - 白水社 中国語辞典
兄弟之间,何必这么客气。
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典
你有话可以好好说,何必揶揄人!
言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか! - 白水社 中国語辞典
咱们都是一家子,何必客气。
我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
事情可以再商量,何必用武呢?
事は更に相談してよく,何をわざわざ暴力を振るうことがあるのか? - 白水社 中国語辞典
不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?
大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
你何必这样急急忙忙?
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの? - 白水社 中国語辞典
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ. - 白水社 中国語辞典
你我两家因这点儿小事,何必结怨。
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの. - 白水社 中国語辞典
有事想法子解决,何必寻短见呢?
何かあればなんとかして解決すればいい,早まった事をする必要はあるまい! - 白水社 中国語辞典
你就直接交给他吧,何必要我转个手呢。
直接彼に渡しなさい,なにも私が間に入らなくてもいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
在这种配置中,CCF 30能保持对会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。
この構成では、CCF30はセッションの制御を維持することができ、セッション中に任意の必要なセッション処理を提供することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
汽车公司绝不会因为这几分钱发财或是倒闭,何必这么小家子气?
自動車会社はこの何銭かのために金もうけをしたり倒産することはありえない,何をみみっちいことをする必要があるのか? - 白水社 中国語辞典
我们婚姻不成还可以做朋友嘛,何必一定要做冤家对头。
私たちは結婚ができなくても友達になれるじゃない,必ず敵同士とならなくてはならないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
在这种配置中,CCF 30能保持对两个会话的控制,并且在会话期间提供任何必需的会话处理。
この構成では、CCF30が両方のセッションの制御を維持することができ、セッション中に必要な任意のセッション処理を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户单元 16将生成具有会话 1的任何必要状态信息的 Invite消息,并且使用与会话 1关联的 PSI将 Invite消息发送到 MS12(步骤 326)。
そのために、ユーザー要素16はセッション1用に必要な状態情報を含むInviteメッセージを発生させ、Inviteメッセージを、セッション1と関わっているPSIを使ってMS12内へ送る(ステップ326)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在 550步骤,当 d通过切换到后续的备用路径被恢复时,计算所需的新的容量 Cp+1,这是通过如下方式来完成的,即首先检查是否有任何释放的容量可用,然后添加任何必要的容量到跨 d的新备用路径的链路上。
やはりステップ550において、その後続のバックアップ経路に切り替えることによってdが回復されるとき、まず、いずれかの解放された容量が使用され得るかどうかを検査して、次いで、dの新しいバックアップ経路の全域で任意の必要な容量をリンクに追加することによって、必要とされる新しい容量Cp+1が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |