「作中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 作中の意味・解説 > 作中に関連した中国語例文


「作中」を含む例文一覧

該当件数 : 397



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

另外,在图 14中例示的动作中,由于将原稿的图像读取至最后之后判断在该图像中使用的调色剂种类和有无混合存在,所以在读取动作中不进行原稿盖的锁定控制。

なお、図14に例示した動作では、原稿の画像を最後まで読み取ってからその画像に使用されているトナー種別と混在の有無を判断するため、読取動作中にプラテンカバーのロック制御を行わないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B和图 7B示出了在曝光完成之后的传输操作中的电位状态。

図6B及び図7Bは、露光終了後の転送動作時のポテンシャル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个传输过程是适用于 WTRU 102中的每个工作中的 HARQ进程的。

この伝送手続きは、WTRU102の各動作可能H−ARQプロセスに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中继器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作。

中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。

ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。

しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,侧音反馈通知器 90生成通知信号 94。

作中であるとき、側音フィードバック通知器90は、通知信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。

図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述操作中,在 PC侧预先设置事件处理。

以上のような動作においては、予めPC側でイベント処理を設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。

また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。

続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他的工作中英语是必要的,经常会去中国和台湾出差。

彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。 - 中国語会話例文集

因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。

彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。 - 中国語会話例文集

想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。 - 中国語会話例文集

如果在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。

もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。 - 中国語会話例文集

当然,我们的工作中是完全不允许出现失败的。

もちろん、私たちの仕事において失敗は決して許されるものではありません。 - 中国語会話例文集

这幅画对于我们来说,在所有的画作中毫无疑问是最重要的。

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。 - 中国語会話例文集

因为在工作中受伤,被认定是工伤得到了工伤赔偿金。

仕事中のケガで、業務遂行性が認められ労災保険の補償を受けた。 - 中国語会話例文集

多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。

適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集

如果相关部位没有保护套的话,工作中有可能会受伤。

該当部分に保護カバーが無い場合、作業中に怪我をするリスクがある。 - 中国語会話例文集

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。 - 中国語会話例文集

作中得到您的诸多照顾,真的很感谢。

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

那副讽刺画作中,日本人被描绘成了一个龅牙的中年男子。

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。 - 中国語会話例文集

这种插秧机正在试制,尚未定型。

この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない. - 白水社 中国語辞典

我们应该在工作中考察干部。

我々は仕事の中で幹部[が試練に耐え得るかどうか]を観察しなければならない. - 白水社 中国語辞典

作中遇到了困难,可不能闹情绪啊!

仕事の上で難しいことにぶつかったからといって,気を腐らせてはいけない! - 白水社 中国語辞典

例如,当带宽比 (=信号频段 /工作中心频率 )大约为 10%到 20%时,通过使用谐振结构等通常可以容易地实现毫米波信号传输线 9。

たとえば、比帯域(=信号帯域/動作中心周波数)が10%〜20%程度であれば、ミリ波信号伝送路9は、共振構造などを利用しても容易に実現できる場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,系统 2通过由 WSG 30、30a来执行退避处理,有益地提供对 web服务资源 14处应用层消息流量的控制。

作中、有利なことに、システム2は、WSG30、30aによるバックオフ処理の実行による、ウェブサービスリソース14におけるアプリケーション層メッセージトラフィックの制御を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,远程 WSG30实际上对去往中央服务资源 14的应用层 (例如,XML)web服务消息进行代理,并且提供可靠的消息收发层以确保消息递送。

作中、リモートWSG30は基本的に、中央サービスリソース14へのアプリケーション層(例えばXML)ウェブサービスメッセージをプロキシし、信頼性の高いメッセージング層を提供して、メッセージ配信を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于动作中的预约作业、作业 ID为‘0010’的打印机模式,显示了状态=输出中、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 100、时间 (分钟 )= 1、用户名‘×○□□’、文件名‘abcdefg’。

例えば、動作中の予約ジョブ、ジョブIDが「0010」のプリンタモードに対して、状態=出力中、枚数=20、部数=50、残枚数=100、時間(分)=1、ユーザー名「×○□△」、ファイル名「abcdefg」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图像处理部 108检测后述实时取景显示动作中通过摄像元件 103依次取得的图像数据中的被摄体的运动矢量,作为图像数据中被摄体的抖动量。

即ち、画像処理部108は、後述するライブビュー表示動作中において撮像素子103を介して逐次得られる画像データ中の被写体の動きベクトルを画像データにおける被写体のぶれ量として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,询问 CSCF(I-CSCF)可与 HSS 34交互,以便标识将被分配以支持给定用户单元的服务 CSCF(S-CSCF)。

作中、インテロゲーティングCSCF(I-CSCF)は、ある所定のユーザー要素をサポートするように割り当てられるサービングCSCF(S-CSCF)を識別するためにHSS34と相互的に作用すれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在棒球 (击球 )和网球 (发球 )中,在动作中球棒或球拍接触球的瞬间生成的声音变成碰撞声音。

例えば、野球(バッティング)およびテニス(サーブ)については、その動作中に、バットまたはラケットがボールに当たった瞬間に発生する音をインパクト音とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为避免同步 HARQ操作中的中断,需要始终维持HARQ过程 ID与系统时间之间的类似关系,即使 SFN翻转也如此。

同期HARQ動作中の中断を回避するために、たとえSFNがロールオーバしても、HARQ処理IDとシステム時間との間の同様の関係が維持される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示放大照片时的整体动作,并示意地表示动作中的各个时刻的再现系统100的状态。

図11には、写真を拡大する際の全体動作が示され、動作中の個々の時点における再生システム100の状態が模式的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,接通状态的微镜 110a操作以选择性地向输出光纤 104反射波长λ1的能量的至少一些。

作中に、オン状態マイクロミラー110aは出力ファイバ104に波長λ1のエネルギーの少なくとも一部を選択的に反射するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送动作中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及 FAX通信部 160进行动作。 在接收动作中,主要是 FAX通信部 160以及图像形成部 104进行动作。

このファクシミリモードにおいては、主として、送信動作は原稿読取部(スキャナ部)102およびFAX通信部160が動作することにより、受信動作はFAX通信部160および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,停止第 2读取图像的读取 (参照图 7)......以下将本控制称为“控制 1a”。

a.読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は第2読取画像の読み取り停止(図7参照)・・・本制御を以下では「制御1a」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

b.在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了普通调色剂的情况下,停止第 2读取图像的读取和消除用光源的点亮 (参照图 8)......以下将本控制称为“控制 1b”。

b.読取動作中に原稿の画像に通常トナーが使用されていると判断した場合は第2読取画像の読み取りおよび消去用光源の点灯停止(図8参照)・・・本制御を以下では「制御1b」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,停止读取动作且禁止输出动作 (参照控制 3b)。

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は読取動作を停止しかつ出力動作を禁止する(制御3b参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2a所示的扫描部 22a的情况下,若在消除读取模式的读取动作中压板玻璃 31上的原稿发生了位置偏离,则在读取图像中产生偏斜。

たとえば、図2に示したスキャナ部22aの場合では、消去読取モードによる読取動作中にプラテンガラス31上の原稿が位置ずれを起こすと、読取画像にはブレが生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,若在读取动作中从压板玻璃 31上取出原稿,则读取图像成为原稿的已读取区域为止的半截的图像。

また、読取動作中にプラテンガラス31上から原稿が取り出されると、読取画像は原稿の読み取り済み領域までの中途半端な画像になってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2实施方式中,关于防止在该读取动作中的压板玻璃 31上的原稿的位置偏离或取出的技术进行说明。

第2の実施形態では、この読取動作中におけるプラテンガラス31上の原稿の位置ずれや取り出しを防止する技術について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了普通调色剂的情况下 (步骤S905;否 ),控制扫描部 22将原稿读取至最后,完成读取动作 (步骤 S909)。

CPU11は、読取動作中に原稿の画像に通常トナーが使用されていると判断した場合は(ステップS905;No)、スキャナ部22を制御して原稿を最後まで読み取り、読取動作を完了する(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂 (步骤 S905;是 ),停止读取动作的情况下 (步骤S906;是 ),CPU11控制扫描部 22而停止读取动作,并转移至步骤 S910。

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し(ステップS905;Yes)、読取動作を停止する場合は(ステップS906;Yes)、CPU11はスキャナ部22を制御して読取動作を停止し、ステップS910へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,对原稿盖施加锁定,保持原稿不能取出。

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は、プラテンカバーにロックをかけ、原稿を取り出し不能に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,可以由装置控制部 11对线路数 (例如动作中的物理接口部的数 )和阈值进行比较,自动地选择出变更模式。

ここで、装置制御部11が、回線数(例えば、動作中の物理インターフェース部の数)と閾値とを比較することによって、自動的に変更モードを選択すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在传统的数字照相机中出现的通用解马赛克预处理操作中,10位数据必须在一些点被转换成 8位。

従って、10ビットデータは、従来のデジタルカメラ内で生じる通常のデモザイク前処理操作中のどの時点かで8ビットに変換されねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送动作中,主要由原稿读取部 (扫描部 )102以及 FAX通信部 160进行动作。 在接收动作中,主要由 FAX通信部 160以及图像形成部 104进行动作。

このファクシミリモードにおいては、主として、送信動作は原稿読取部(スキャナ部)102およびFAX通信部160が動作することにより、受信動作はFAX通信部160および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS