意味 | 例文 |
「作为」を含む例文一覧
該当件数 : 6736件
以法律作为手段来用
法律を手段として用いる - 中国語会話例文集
他作为洗衣工工作着。
彼は洗濯人として働いた。 - 中国語会話例文集
作为两个的比被算出。
二つの比として算出された。 - 中国語会話例文集
作为第1的日本
ナンバー1としての日本 - 中国語会話例文集
作为结果,海看上去是红的。
結果として、海は赤く見える。 - 中国語会話例文集
将A作为B出示。
AをBとして提示する - 中国語会話例文集
A作为地下城市也很有名。
Aは地下都市でも有名でもある。 - 中国語会話例文集
不,作为学生并不是这样的。
いや、学生としてではない。 - 中国語会話例文集
那个作为结果被暗示了。
それは結果として暗示された。 - 中国語会話例文集
把我也作为候补可以吗?
私は立候補しても良い? - 中国語会話例文集
作为下面中的一个
次のうちの一つとして - 中国語会話例文集
作为女人很开心。
女であることは楽しい。 - 中国語会話例文集
我将作为他的代理回信。
私が彼の代理で返信します。 - 中国語会話例文集
我想送点什么作为回报。
そのお返しに何か送りたい。 - 中国語会話例文集
想买什么作为纪念品?
お土産に何を買いたいですか? - 中国語会話例文集
我作为他的代理回复。
私が彼の代理で返事します。 - 中国語会話例文集
我会把你的意见作为参考。
あなたの意見を参考にします。 - 中国語会話例文集
我会把那个作为参考。
それを参考にします。 - 中国語会話例文集
我把那个作为今后的参考。
それを今後の参考にする。 - 中国語会話例文集
我以这个作为参考。
これを参考にしています。 - 中国語会話例文集
能作为范本一般的准确。
手本となる的確さ - 中国語会話例文集
把早起作为每天的目标。
早起きを毎日の目標にする。 - 中国語会話例文集
软件作为参考使用。
ソフトは参考に使います。 - 中国語会話例文集
可以作为保险金接收。
保険金として受け取れます。 - 中国語会話例文集
推荐这个作为特产。
お土産におすすめです。 - 中国語会話例文集
作为溶剂使用硼砂
融剤としてホウ砂を使う - 中国語会話例文集
把他的意见作为参考。
彼の意見を参考にする。 - 中国語会話例文集
作为一名律师在工作。
弁護士として働いています。 - 中国語会話例文集
他给了我1美元作为小费。
彼はチップとして1ドルくれた。 - 中国語会話例文集
作为研究人员工作。
研究者として働いた。 - 中国語会話例文集
作为条件提供。
条件として提供する。 - 中国語会話例文集
这能够作为回答吗?
これで答えになっていますか。 - 中国語会話例文集
不把现状作为前提。
現状を前提としない。 - 中国語会話例文集
作为朋友互相分享的人
友達として共有する人 - 中国語会話例文集
作为外部的公司输入。
外部会社として入力する。 - 中国語会話例文集
作为政治交易的筹码
政治取引の手段にする. - 白水社 中国語辞典
以工作为重
仕事を重要であると見なす. - 白水社 中国語辞典
无所作为
何も業績を上げていない. - 白水社 中国語辞典
作为靠山
頼りとする,よりどころとする. - 白水社 中国語辞典
作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。
以下、状態検出器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我不是作为医生而是作为护士在医院上班。
医師ではなく看護士として病院に勤務しています。 - 中国語会話例文集
MAC-d接收 RLC PDU作为 MAC-d SDU并且将 MAC-d SDU传送到 MAC-is作为MAC-d PDU。
MAC−dは、RLC PDUをMAC−d SDUとして受信し、MAC−d SDUをMAC−isにMAC−d PDUとして転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT和 AP都可以既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。
ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将作为记录头部 18的位置的位置 P2作为基准而检测该位置。
この位置は、例えば、記録ヘッド18の位置である位置P2を基準として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSC 10,作为其功能的一部分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。
DSC10は、その機能の一部として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标准温度的 23℃ (JIS Z8703)。
対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
她作为艺术家的评价很高,但作为音乐家不值一评。
彼女はアーティストとして評価できるが、音楽家としては評価できない。 - 中国語会話例文集
即便作为学生只能拿零分,但如果作为一个人能拿100分我就满足了。
生徒としてはゼロ点でも、人間としては100点なら私は満足だ。 - 中国語会話例文集
在图示的示例中,终端信息转换表 901的第一个记录保存userl@operatorl作为终端识别符902,保存0x123456789abcdef作为终端认证信息903,保存 0xef123456789abcd作为 VPN用户认证信息 904,保存 corporatel作为 VLAN905。
図示の例では端末情報テーブル901の最初のレコードは、端末識別子902として、user1@operator1を保持している。 端末認証情報903として、0x123456789abcdefを保持している。 VPNユーザ認証情報904として、0xef123456789abcdを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |