意味 | 例文 |
「併す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 113件
併せて回答願います。
请一起回答。 - 中国語会話例文集
合併授業をする.
合班上课。 - 白水社 中国語辞典
蚕食併呑する.
蚕食鲸吞((成語)) - 白水社 中国語辞典
併せて調査をお願いします。
请一并进行调查。 - 中国語会話例文集
これも併せて送ります。
我连这个一起发送。 - 中国語会話例文集
風邪から肺炎を併発する.
由感冒并发肺炎。 - 白水社 中国語辞典
大資本が小資本を併呑する.
大资本吃掉小资本。 - 白水社 中国語辞典
はしかが肺炎を併発する.
麻疹合并肺炎。 - 白水社 中国語辞典
他国の領土を併呑する.
侵吞别国领土。 - 白水社 中国語辞典
2つの工場は既に合併された.
两个厂已经合并了。 - 白水社 中国語辞典
他の薬との併用を禁じる.
禁忌服他药。 - 白水社 中国語辞典
その園内にはアクアリウムも併設されています。
那个园区内还设有水族馆。 - 中国語会話例文集
二文化が併存する環境で育つ
在雙重文化環境中成長 - 中国語会話例文集
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
売店をショッピングセンターに併合する.
把小卖部归并到购物中心去。 - 白水社 中国語辞典
農民の土地を合併して集団所有にする.
把农民的土地合并为集体所有。 - 白水社 中国語辞典
周の末,秦国は続けざまに数か国を併呑した.
周末,秦国一连吞了几国。 - 白水社 中国語辞典
武力で他国の領土を併呑する.
以武力吞并别国领土。 - 白水社 中国語辞典
スペインの法の下組織され、合併した会社
根据西班牙法律组织合并的公司 - 中国語会話例文集
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
和商品一起附上了最新的目录。 - 中国語会話例文集
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。 - 中国語会話例文集
第一圧延工場は近く首都鋼鉄公司へ移転合併する.
第一轧钢厂将迁并到首钢。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。
所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。 - 中国語会話例文集
最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。
合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集
ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。
对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。 - 中国語会話例文集
併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。
并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。 - 中国語会話例文集
侵略者が他国の領土を併呑する時代は既に過去のものとなった.
侵略者鲸吞别国领土的时代早已过去了。 - 白水社 中国語辞典
また、それと併せて、図5を参照して、各動作のタイミングについても説明する。
还参照图 5与该操作序列一起描述操作时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、それと併せて、図6を参照して、各動作のタイミングについても説明する。
还参照图 6与该操作序列一起,描述操作时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデック名も併せて表示されている。
为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码名也一起被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3〜図5を併せて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する。
接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
強大な魔力と怪力、変身能力、あらゆる者を惑わす妖艶な魅力を併せ持つ。
兼具强大的魔力和蛮力、变身能力以及魅惑所有人的妖艳魅力。 - 中国語会話例文集
AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。
Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。 - 中国語会話例文集
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする.
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。 - 白水社 中国語辞典
度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。
在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。 - 中国語会話例文集
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。 - 中国語会話例文集
様々な素材が併用されているので、その作品はミクストメディアとして知られている。
由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合媒介被熟知。 - 中国語会話例文集
合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。
根据灵活的合并对价,在兼并公司的时候,除了续存公司之外,对于被兼并公司的股东也可以交付现金或财产。 - 中国語会話例文集
ほかの薬剤と併用する場合は事前に医師または薬剤師に相談するのが望ましいとされています。
和别的药剂一起使用的情况下,事先和医师或是药剂师进行商量是最理想的。 - 中国語会話例文集
また、上記の方法は、図8に説明する方法と併用すればさらに予測精度が高まる。
另外,在上述的方法中,如果与利用图 8说明的方法合用,则能进一步提高预测精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図面と併せて読まれるべき以下の発明の詳細な説明を参照する。 同じ符号は同じ部位を示す。
应当参照结合以下附图来阅读的以下详细描述,附图中相似标号表示相似部件: - 中国語 特許翻訳例文集
アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい。
因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。 - 中国語会話例文集
なお、図5では、リスト画面の表示例の横に、リスト画面の表示処理に用いられる内部変数x、yが併記されている。
在图 5中,在列表画面显示处理中使用的内部变量 x和 y被写在列表画面的显示示例的旁边。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局プロセッサ100は、併置されたRFを一般的に有する図1aに示しているBTSのような主送受信機システムの一部である。
基站处理器 100是主收发机系统 (诸如图 1a中所示的 BTS)的一部分,主收发机系统通常配置有 RF。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの2つの部分は併せて、近接線上に、出力509として入力信号507の微分係数を駆動する。
这两个部分相结合,以将输入信号 507的导数作为输出 509驱动到邻近线路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
オンスクリーンメニューには、制御部16に以下の動作を行わせるメニュー項目が表示される。 以下に項目の内容を併記して説明する。
在屏上菜单上显示菜单项,以便让控制单元 16进行以下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。
通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。
通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、置換LUTを併用したオーバードライブ処理の一連の流れについて示す説明図である。
图 5是示出同时使用替换 LUT的一系列过驱动处理的流程的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |