「使用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 使用の意味・解説 > 使用に関連した中国語例文


「使用」を含む例文一覧

該当件数 : 12614



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 252 253 次へ>

在一个实施例中,HSS 238可以使用私有 ID1到私有 IDN来确定来自 UE 104的注册请求是否是用于新的注册。

一実施形態では、HSS238は、プライベートID1〜プライベートIDNを使用して、UE104からのレジストレーション要求が新規レジストレーションについてであるかどうかを判断することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,HSS 238可以使用私有 ID1到私有 IDN来确定来自 UE 104的注册请求是否是用于替代注册。

別の実施形態では、HSS238がプライベートID1〜プライベートIDNを使用して、UE104からのレジストレーション要求が置換レジストレーションについてであるかどうかを判断することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,HSS 238可以使用私有 ID1到私有 IDN来确定来自 UE 104的注册请求是否是用于附加注册。

さらに別の実施形態では、HSS238がプライベートID1〜プライベートIDNを使用して、UE104からのレジストレーション要求が追加レジストレーションについてであるかどうかを判断することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,由于 UE 104使用 AN 234而不是 AN 114来建立第二会话,同时仍保留与 AN 114的原始会话 252,UE 104可以执行附加 IMS注册。

一実施形態では、UE104はAN114との元のセッション252を依然として保持しながら、AN114の代わりにAN234を使用して第2のセッションを確立するので、UE104は追加IMSレジストレーションを実行することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,UE 104可以在图 4中所示的消息路径 460中使用诸如私有 ID2的不同的私有用户身份。

一実施形態では、UE104は、図4に示すメッセージパス460において、プライベートID2など異なるプライベートユーザ識別情報を使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,使用私有 ID2的注册过程可以是在图 4中所示的注册过程的简化版本。

一実施形態では、プライベートID2を使用するレジストレーションプロセスは、図4に示すレジストレーションプロセスの低減されたバージョンとすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在获得先前的注册中使用的私有用户身份后,过程 600移动到框 616,其中,UE 104确定是否执行附加注册。

先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートユーザ識別情報を取得した後、プロセス600はブロック616に移動し、UE104は、追加レジストレーションを実行すべきかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在获得先前的注册中使用的实例 ID后,过程 900移动到框 916,其中,UE 104确定是否执行附加注册。

先行レジストレーションにおいて使用されたインスタンスIDを取得した後、プロセス900はブロック916に移動し、UE104は、追加レジストレーションを実行すべきかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在获得注册 ID2后,过程 600然后移动到框 624,其中,UE 104将使用实例 ID/注册 ID2来执行附加注册。

レジストレーションID2を取得した後、次いで、プロセス600はブロック624に移動し、UE104はインスタンスID/レジストレーションID2を使用して追加レジストレーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而不作为限制,存储器 206可包含可与这些服务共同使用的程序和 /或服务数据 203。

一例として、これに限られないが、メモリ206には、そのようなサービスとともに使用可能なサービスデータ203および/またはプログラムが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


该数据可以由解码器 244从该数据流解码并显示在显示器 250上或存储在数据缓冲器供以后使用或显示。

データは、デコーダ244によってデータストリームから復号され、ディスプレイ250に表示されるか、後に使用するか表示するためにデータバッファに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 830可处理所提取的消息以确定使用哪一预编码矩阵来确定波束成形权重。

さらに、プロセッサ830は、ビームフォーミング重みを決定するためにどの事前符合化行列を使用するかを決定するために、この抽出されたメッセージを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明具有可操作以接收和使用错误校正码的各种模块的用于无线通信的示范性设备的框图。

【図8】誤り訂正符号を受信および使用するように動作可能なさまざまなモジュールを有する、無線通信のための例示的な装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 472中,已正确地接收到子帧,且可使用来自其的信息来校正先前错误的子帧。

ステップ472において、サブフレームが、正しく受信され、そこからの情報が、前の誤ったサブフレームを訂正するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,可通过使用代码或单个位在特定信号字段中指示此情况来向接收台指示此信息。

一態様において、この情報は、特定の信号フィールドにおいて、これを示すための符号または単一のビットのどちらかを使用することにより、受信局に示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在涡轮码的情况下,可使用这些软决策来计算与给定调制符号相关联的代码符号的对数似然比 (LLR)。

これらの軟判定は、ターボ符号の場合に、たとえば、所与の変調シンボルに関連づけられた符号シンボルの対数尤度比(LLR:Log-Likelihood Ratio)を計算するために、使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将原先发射的数据提供给 MAC层之前,RX数据处理器 514接着使用所述代码符号 LLR序列以便解码所述数据。

そして、RXデータプロセッサ514は、MAC層にデータを供給する前に、元々送信されたデータを復号するために、符号シンボルのLLRのシーケンスを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明具有可操作以接收和使用错误校正码的各种模块的用于无线通信的示范性设备 800的框图。

図8は、誤り訂正符号を受信および使用するために動作可能なさまざまなモジュールを有する無線通信のための例示的な装置800を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所属领域的技术人员将容易理解,可对接入点及 /或接入终端使用其它术语或命名。

しかしながら、アクセスポイントおよび/またはアクセス端末に対して、他の専門用語または名称を使用してもよいことを、当業者は容易に理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着将每一流映射到一 OFDM子载波,且接着使用快速傅立叶逆变换 (IFFT)将其组合在一起以产生时域 OFDM流。

各ストリームは、その後、OFDM副搬送波にマッピングされ、そして、高速逆フーリエ変換(IFFT)を使用して互いに合成され、時間ドメインOFDMストリームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将来自时域的流 (或组合流 )转换到频域。

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間ドメインからのストリーム(または、合成されたストリーム)を周波数ドメインに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 514接着在将原先发射的数据提供到 MAC层之前,使用所述代码符号序列 LLR对所述数据进行解码。

RXデータプロセッサ514は、その後、データをMACレイヤに提供する前に、元々送信されたデータをデコードするために、コードシンボルLLRのシーケンスを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在涡轮码的状况下,可使用这些软决策 (例如 )计算与给定的调制符号相关联的代码符号的对数似然比 (LLR)。

ターボコードのケースでは、例えば、所定の変調シンボルに関係するコードシンボルのログ尤度比(LLR)を算出するために、これらのソフト決定を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 514接着在将原来所发射的数据提供到 MAC层之前使用所述代码符号序列 LLR对所述数据进行解码。

RXデータプロセッサ514は、その後、データをMACレイヤに提供する前に、元々送信されたデータをデコードするために、コードシンボルLLRのシーケンスを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电路 120使用 CPU 130运行存储在存储器 140中的程序代码 145,由此控制无线通信装置 100的操作。

制御回路120は、CPU130を使用して、メモリ140に格納されたプログラムコード145を実行し、それによって無線通信デバイス100の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以使用在发射配置中使用的每个天线的 CRS集合来对用于传输的子帧进行编码 (块 402)。

基地局102は、送信構成において用いるアンテナのそれぞれに対して、CRSセットを用いて送信用のサブフレームをエンコードしても良い(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以使用 PCFICH状态 3或使用特殊子帧类型位图用信号传送具有用于 CRS的预留 CCE的子帧。

基地局102は、CRSに対する予約したCCEを伴うサブフレームを、PCFICH状態3を用いるかまたは特別なサブフレーム型ビットマップを用いて信号送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 214然后使用码符号序列的 LLR和相位误差估计,以在将数据提供给数据接收器 (data sink)218之前,对原始发射的数据进行解码。

次に、RXデータプロセッサ214は、データ受信装置218に該データを提供する前に当初送信されたデータを復号するために、コードシンボルの系列の複数のLLR及び位相誤りの推定を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅可以由知晓正在使用中的密码密钥的参与者来计算该子密钥值。

どの副鍵を用いるかの選択は、最終メッセージブロックがパディングを含むか否かによって決まる。 副鍵値は、使用中の暗号鍵を知る関係者のみによって計算されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加成员 (例如,成员 #3)可以可选地被从集群 #1禁用,被添加到集群 #2,并被切换引导到集群 #2所使用的软件版本。

任意にメンバ#3などの追加メンバをクラスタ#1から無効にし、クラスタ#2に追加して、クラスタ#2が使用するソフトウェアバージョンにスイッチブートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所标识的成员在被添加作为第二集群的成员时,被更新到在第二集群中使用的软件版本。

1つの実施形態では、識別されたメンバが、第2のクラスタのメンバとして追加されるとすぐに、第2のクラスタ内で使用するソフトウェアバージョンにアップグレードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对于在上行链路 312a上的信道和在上行链路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行链路信道干扰。

隣接するキャリアがアップリンク312a上のチャネルとアップリンク312b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对在下行链路 314a上的信道和在下行链路 314b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻下行链路信道干扰。

隣接するキャリアがダウンリンク314a上のチャネルとダウンリンク314b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するダウンリンクチャネル干渉(adjacent downlink channel interference)と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发射机 420符合特定通信标准时,通常在该标准中指定了发射的信号 423的带宽,常常使用了不应被超过的频谱屏蔽 (spectral mask)。

送信機420が特定の通信基準に合わせるとき、送信される信号423の帯域幅は、しばしばスペクトルマスクを使用して、一般的には標準で規定されおり、そしてそれは、超過されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,毫微微小区 BS 610可以向MS 606提供与在上行链路 612上使用哪一个 Tx脉冲整形滤波器相关的命令。

代替的に、フェムトセルBS610は、どのTxパルス整形フィルタをアップリンク612上で使用するかについてMS606に対してコマンドを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,毫微微小区 BS 1310在某些环境 (例如,如果相邻信道干扰量是重要的关注问题 )中仍可以选择使用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 1350a。

あるいは、フェムトセルBS1310は、ある環境の下では、より狭いTxパルス整形フィルタ1350aを使用することを選択することができる(例、隣接するチャネル干渉の量を重視(significant concern)している場合)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所述 MMSE估计来估计所述符号的相位误差。

処理システムは、位相シフトパイロット信号のMMSE推定値を計算して、シンボルのための位相誤差を推定するためにMMSE評価値を使用するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器142和 182分别存储由发射机 118和接收机 150使用的计算机软件和数据形式的程序代码。

メモリ142および182が、それぞれ、送信機118および受信機150によって使用される、コンピュータソフトウェアの形態のプログラムコードとデータとを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于上行链路通信,GSM-900通常使用 890-915MHz频带中的无线电频谱 (移动站至基收发机站 )。

たとえば、アップリンク通信の場合、GSM(登録商標)−900は、通常、890〜915MHz帯域において無線スペクトルを使用する(移動局から送受信基地局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个载波频率使用TDMA被划分成 8个时隙 (标记为时隙 0到 7),以使得 8个连贯时隙形成历时 4.615ms的一个 TDMA帧。

各キャリア周波数は、8つの連続するタイムスロットが、4.615msの継続時間をもつ1つのTDMAフレームを形成するように、TDMAを使用して(タイムスロット0〜7と標示された)8つのタイムスロットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM中使用了一种或更多种调制方案来传送诸如语音、数据和 /或控制信息等信息。

ボイス、データなどの情報を通信し、および/または情報を制御するために、GSM(登録商標)では1つまたは複数の変調方式が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM/EDGE中,由基站 (BS)有规律地发送频率突发 (FB)以允许移动站 (MS)使用频率偏移估计和校正将其本机振荡器 (LO)同步到基站 LO。

GSM(登録商標)/EDGEでは、移動局(MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(LO)を基地局(BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が基地局によって定期的に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,可独立于分辨率模式使用相同的镜头设置,并且在两种分辨率模式下视场、景深以及其它光学属性保持不变。

また、同じレンズ設定が、解像度モードに依存せずに使用されてもよく、視野、被写界深度および他の光学的特性は、両方の解像度モードで同じままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种诸如TV之类的A/V设备(24)呈现一系列GUI,用户可以使用可编程双向遥控器(10)对所述GUI进行导航以选择要被控制的组件(38)的类型、制造商和型号。

TVなどのA/V機器(24)が、ユーザが、プログラム可能な双方向遠隔制御装置(10)を使用して制御対象のコンポーネント(38)の種類、メーカー、及び型番を選択するようにナビゲートできる一連のGUIを提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑还包括将代码信息存储在存储介质上并且响应于用户在 RC上的输入而使用该代码信息来控制组件。

ロジックはまた、コード情報を記憶媒体に記憶し、RC上のユーザ入力に応答してコード情報を使用してコンポーネントを制御するステップも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般地涉及使用诸如 TV之类的视音频设备来将受控设备通信相关参数(controlled device communication-related parameter)编程到遥控器中。

本発明は、一般に、TVなどのオーディオビデオ装置を使用して、制御される機器の通信関連パラメータを遠隔制御装置にプログラムすることに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“picoFLO”指代使用 FLO物理层和媒体接入控制 (MAC)层的短距离广播、多播或单播。

ピコFLOという用語は、FLO物理レイヤとメディアアクセス制御(MAC)レイヤとを使用する短距離ブロードキャスト、マルチキャストまたはユニキャストを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果无线装置 100为蜂窝式电话,那么无线装置 100的主要功能性为执行电话呼叫和使用远距离通信以与系统150通信。

たとえば、ワイヤレスデバイス100がセルラー電話である場合、ワイヤレスデバイス100の主機能は、通話を実行することであり、長距離通信を使用してシステム150と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,DRM问题可通过经由已知安全方法 (例如,密钥管理、DRM、加密等 )对优选 picoFLO网络 2101、2102、…、210N使用安全接入而解决。

知られているセキュリティ方法(たとえば鍵管理、DRM、暗号化など)による好適なピコFLOネットワーク2101、2102、...210Nへのセキュアなアクセスを使用することによってDRM問題が解決できることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS