「使」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 使の意味・解説 > 使に関連した中国語例文


「使」を含む例文一覧

該当件数 : 19547



<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 390 391 次へ>

图 5是示出同时使用替换 LUT的一系列过驱动处理的流程的说明图。

図5は、置換LUTを併用したオーバードライブ処理の一連の流れについて示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 256级来显示灰度级,其中最暗的灰度级为 0并且最亮的灰度级为 255。

最も暗い階調を0とし、最も明るい階調を255とした256段階で階調を表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。

【図1】本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。

図1は本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出调制星座图的一个示例。

【図12】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出调制星座图的一个示例。

【図13】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明在本发明的实施例中可用于执行处理功能性的典型计算系统。

【図6】本発明の実施例の処理機能を実装するために使用され得る典型的なコンピュータシステム - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明可用于实现本发明实施例中的处理功能性的典型计算系统 600。

図6は、本発明の実施例の処理機能を実装するために使用され得る典型的なコンピュータシステム600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。

最大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘了若干可用于促进设备间的通信的示例性部件。

図8に、デバイス間の通信を可能にするために使用されるいくつかの例示的な構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


在无线通信系统 100及无线通信系统 200中使用正交频分复用 (OFDM)。

無線通信システム100及び無線通信システム200では、直交周波数分割多重(OFDM)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在无线通信系统 100和无线通信系统 200中使用相同的子载波间隔 (Δf)。

本実施形態では、無線通信システム100と無線通信システム200とでは、同一のサブキャリア間隔(Δf)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,说明了根据无线通信系统 200的工作状况来决定无线通信系统 100中使用的子载波 S11的集合的方法,但是在无线通信系统 100中,可以与无线通信系统 200的工作状况无关地,根据预定条件例如“选择各无线基站的资源使用率在 X%以下的 N和 m的集合”,与无线通信系统 100中的流量状况相结合来决定 N和 m。

ここでは、無線通信システム200の稼働状況に応じて、無線通信システム100において使用されるサブキャリアS11のセットを決定する方法を説明したが、無線通信システム100では、無線通信システム200の稼働状況に関わらず、所定の条件、例えば、「各無線基地局のリソース使用率がX%以下となるNとmとのセットを選択する」ことに基づいて、無線通信システム100におけるトラフィックの状況に合わせてNとmとを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 SRB可用于传送有关丢失或者应答的 PDCP分组的信息。

欠けているまたは確認応答されたPDCPパケットに関する情報を伝達するために、SRBを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在切换过程中,PDCP状态报告可用于确定 PDCP SDU的递送状态。

ハンドオーバーにおいて、PDCP SDUの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻击的一个示例。

しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを首尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的设备,其中所述接入网络特定信令包括承载修改消息,所述承载修改消息使承载被修改以使得其业务流模板 (TFT)不再覆盖所述 IP流,且其中所述用于决定将使用所述多个接入网络中的哪个的装置包括用于将所述承载修改消息解释为将所述 IP流移动到另一个接入网络的命令的装置。

8. 前記アクセスネットワーク特定シグナリングは、ベアラを修正させてそれのトラフィックフローテンプレート(TFT)がもはや前記IPフローをカバーしないようにするベアラ修正メッセージを備え、そして前記多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定するための前記手段は、別のアクセスネットワークへと前記IPフローを移動するコマンドとして前記ベアラ修正メッセージを解釈するための手段を備える、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 11所述的移动节点,其中所述接入网络特定信令包括承载修改消息,所述承载修改消息使承载被修改以使得其业务流模板 (TFT)不再覆盖所述 IP流,且其中决定将使用所述多个接入网络中的哪个包括将所述承载修改消息解释为将所述 IP流移动到另一个接入网络的命令。

18. 前記アクセスネットワーク特定シグナリングは、ベアラを修正させてそれのトラフィックフローテンプレート(TFT)がもはや前記IPフローをカバーしないようにするベアラ修正メッセージを備え、そして前記多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定することは、別のアクセスネットワークへと前記IPフローを移動するコマンドとして前記ベアラ修正メッセージを解釈することを備える、請求項11に記載のモバイルノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求 21所述的方法,其中所述接入网络特定信令包括承载修改消息,所述承载修改消息使承载被修改以使得其业务流模板 (TFT)不再覆盖所述 IP流,且其中决定将使用所述多个接入网络中的哪个包括将所述承载修改消息解释为将所述 IP流移动到另一个接入网络的命令。

28. 前記アクセスネットワーク特定シグナリングは、ベアラに、修正されるようにさせるベアラ修正メッセージを備え、その結果、そのトラフィックフローテンプレート(TFT)は、もはや前記IPフローをカバーしないようになり、そして前記多元接続ネットワークのうちのどれを使用すべきかを決定することは、別のアクセスネットワークへと前記IPフローを移動するコマンドとして前記ベアラ修正メッセージを解釈することを備える、請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照图中的示例,AS 1239的路由器将仅使用从 AS3356和 AS701获悉的路由 (表示最短前缀 )来填充其 FIB。

図1の例によれば、AS1239のルータは、最短のプレフィクスを表すAS3356およびAS701から通知された経路のみを自己のFIBに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3,在方框 300,对用于执行异常分组的慢路径处理的处理资源进行监测。

図3を参照すると、ブロック300では、例外パケットのスローパス処理の実行のために使用される処理リソースが監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,监测所述处理资源可以包括监测异步工作队列的大小或者处理器利用率。

例えば、処理リソースの監視は、非同期の作業キューのサイズ又はプロセッサ使用率を監視することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小令牌桶可以包含用于保证最小带宽值的令牌。

最小トークンバケットは、最小帯域幅の値を保証するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大令牌桶可以包含用于提供不应该超过的最大带宽值的令牌。

最大トークンバケットは、超えてはならない最大帯域幅の値を提供するために使用されるトークンを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;

【図3】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图;

【図4】RAN内でパケットフローに関するサービス品質の制御を可能にするための方法の一実施形態のハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了适合用于执行这里描述的功能的通用计算机的高级框图。

【図6】本明細書で説明される機能を実行する際に使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了适用于执行这里描述的功能的通用计算机的高级框图。

図6は、本明細書で説明される機能を実行する際に使用するのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本文给出的技术可在包括 WiMAX和 WLAN系统的各种不同无线系统中使用。

従って、ここに示される複数の技術は、WiMAXおよびWLANシステムのような、様々な異なる無線システムにおいて利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情形下,API掩码值可被用于标识没有对应 API比特值的比特位置。

どちらの場合においても、複数のAPIマスク値は、対応するAPIビット値がない複数のビット位置を識別するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若根据一些指定的时基要求确定介质不忙,则可继续发射。

ある特定されたタイミングの複数の必要条件に従って、媒体が使用中ではないと決定された場合には、送信は続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些字段可被用于基于已知比特值生成用于API解码器的假言。

従って、これらのフィールドは、複数の既知のビット値に基づいてAPI復号器のための複数の仮定を生成するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些安全密钥既用于管理连接,还用于传输连接。

これらのセキュリティキーは、両方の搬送接続のみならず両方の管理接続のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述的技术可以用于不同的无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。

ここに記載れた技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信方式に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。

この実施形態は、ユーザが電話での会話を終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分を選択するのを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间分片使得接收器可以选择用于接收服务的 DVB-H通道,而不监听其他 DVB-H通道。

時間スライスにより、受信器は、サービスを受信するDVB−Hチャンネルを選択でき、他のDVB−Hチャンネルを聞かなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处理系统 108A的存储媒体 306经配置以存储由呼叫处理系统 108A利用的任何类型的数据。

呼処理システム108Aの記憶媒体306は、呼処理システム108Aによって使用されるあらゆるタイプのデータを格納するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将了解,用于忽略数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。

データを無視するために使用されるレベル数は、所望の設計基準に基づいて選択されてもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术所使用的阈值的一例的说明图。

【図10】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的编码表来判别表示包含在编码流中的附加比特的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该附加比特所表示的选择项,选择图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表。

当該付加ビットが示す選択肢を用いて、図12、図13、図14に示す可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的编码表判别包含在编码流中的附加比特表示的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用该附加比特所表示的选择项选择图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表。

当該付加ビットが示す選択肢を用いて、図12、図13、図14に示す可変長符号表を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了可以使用条纹序列捕获的场景部分的另一实例;

【図7】ストライプのシーケンスを用いて取り込まれることができるシーンの部分の他の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用 z缓冲逐个再现与条纹序列关联的数据元素。

例えば、ストライプのシーケンスと関連したデータ要素は、zバッファリングを用いて個別にレンダリングされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 254中,使用条纹序列产生与立体视图相应的多幅图像。

ステップ254において、複数の画像が、ストライプのシーケンスを用いて立体視に対応して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也有可能使用本文描述的技术编码竖直去遮挡信息。

本明細書において記載される技術を用いて垂直非遮蔽情報を符号化することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PG_txtST_stream_id是用于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从用户看的字幕流号,用于字幕切换。

PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。

なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部を備え、適宜の複数種類の波長を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A、7B和 7C示出了多个用户和多个设备使用内容的情形。

図7A、図7B及び図7Cの第5実施形態は、コンテンツを複数のユーザ及び複数のデバイスが利用する場合に係わるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 .... 390 391 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS