意味 | 例文 |
「例の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32670件
[1−4.第1の実施形態に係る関連情報表示処理]
(1-4.根据第一实施例的相关信息显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例の場合、次に生成されたハッシュ値は、「2Z55」である。
在实施方式中,下一个所产生的哈希值是“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、認証システム102は、処理装置108(例えば、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ等)、メモリ110、および、例えば、さまざまなアプリケーションおよびデータを格納する1以上のその他の格納装置112を有する。
如图 1所示,认证系统 102例如包括处理设备 108(例如,微处理器、微控制器等 )、存储器 110和用于存储各种应用程序和数据的一个或多个其他存储设备 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態に係る2段スイッチの断面図である。
图 5是根据本示例性实施方式的两段式开关部的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、音楽再生装置においては、所定のボタンの押下時間が1秒以下であれば次の曲にスキップし、そのボタンを1秒以上押し続けた場合には押している間中早送り再生するといった制御が行われる(例えば特許文献1参照。)。
例如,控制音乐播放器,以使得当用户按下预定按钮一秒以下的时间时,播放器跳至下一曲目,而当用户按下该按钮一秒以上的时间时,播放器在按下该按钮期间进行快进重放 (例如,参见日本特开平 11-175099号公报 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態におけるタイミング制御を示す図である。
图 10示出根据本发明典型实施例的定时控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。
图 4是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。
图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、M個のデータパケット(data packet)は、エンコーディング(例えば、図7のターボエンコーディング)と変調(例えば、図7のQAM変調)をそれぞれ経てM個の符号語を生成し、各符号語は、独立したHARQプロセスブロックを有するようになる。
具体地说,M个数据分组被编码 (例如,图 7的 turbo编码 )并调制 (例如,图 7的 QAM调制 ),以生成 M个码字,并且各个码字具有独立的 HARQ处理块。 - 中国語 特許翻訳例文集
0033 以下の本発明についての詳細な説明では、開示の一部を成すとともに、それによって本発明が実施され得る例示的実施形態が実例として(但し限定ではない)示される、添付の図面を参照する。
在本发明的下述具体实施方式中,参考形成本发明一部分的附图,并且在该附图中通过说明的方式而不是限制的方式示出了可以实践本发明的示例实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施の形態においては、サーバ130がカメラ機器を検出する。
在一个实施例中,服务器 130检测照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11で説明した処理の流れを示すフローチャートである。
图 12是表示参照图 11描述的处理例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
この例は、図13(a)に示す撮像動作状態指定画面440において「斜め撮り」ボタン401が押下され、決定ボタン204が押下された場合における撮像画像の加工処理および合成画像の生成処理の一例を示す。
这个示例表示当其中在图 13A所示的成像操作状态指明屏幕 440上按下“倾斜拍摄”按钮 401并按下确定按钮 204的情况下、捕获图像加工处理和合成图像生成处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第4の実施形態に係る画像分割を示す図である。
图 14示出根据第四典型实施例的图像分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について、図面を参照して説明する。
下面将参照附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施形態に係るTV−AFを示すフローチャート
图 3是示出第一典型实施例中的 TV-AF方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。
图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。
图 5是例示图 4的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】AES規格に従ったMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】圧縮処理部の内部構成例を示すブロック図である。
图 2是表示压缩处理部的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】アライン・ユニットの構成例を説明する図である。
图 7是说明如何典型地构造对准单元的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A),(B)は、シャッター眼鏡6の正立時および回転時の各場合におけるクロストークとシャッター眼鏡6自体のコントラスト(眼鏡コントラスト)を、実施例2,3および比較例1〜3について示したものである。
图 7A和 7B示出了对于示例 2和 3以及比较示例 1到 3来说,在快门眼镜 6处于直立状态的情况下以及在快门眼镜 6处于旋转状态下的情况下的串扰和快门眼镜 6自身的对比度 (镜片对比度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、BSRは、Regular BSRと称されるBSRでありうる。
在此实施例中,所述 BSR可为被称作规则 BSR的 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、BSRは、パディングBSRと称されるBSRでありうる。
在此实施例中,所述 BSR可为被称作填充 BSR的 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、BSRは、MAC HARQレイヤで送信されうる。
在一些实施例中,可在 MAC HARQ层上发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが発信(例えば、呼び出し、テキストメッセージ等)を開始することを望むなら、その場合方法はブロック126へ移動し、遠隔制御デバイス8は、ユーザのパーソナルバブル2内のデバイスに格納された連絡先情報(例えば、アドレス帳)に自動的にアクセスしてもよい。
如果用户希望发起出局通信 (例如,呼叫、文本消息等 ),则该方法移至框 126,其中,遥控设备 8可以自动地访问存储在用户的私密空间 2内的设备上的联系人信息 (例如,地址薄等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。
然而,实施例可以具有更广泛的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。
下面将详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のアプリケーション232は、例えば、アプリケーションの中でもとりわけ、地図生成器アプリケーション、(例えば、電子請求書に支払いを行うため、またはメディアコンテンツの購入を管理するための)トランザクションアプリケーション、および検索アプリケーションを含むことができる。
其他应用 232除了别的之外可以包括例如地图产生器应用、交易应用 (例如,用于支持电子账单或用于管理媒体内容的购买 )和搜索应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、メッシュネットワークの実施形態を示す図である。
图 2示出网状网络的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示されたピクセルアレイのパターンを示す。
图 2是根据示范性实施例的像素阵列的图案的图; - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態の撮像装置100は、撮影モードを複数有する。
本实施例的摄像设备 100具有多种摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】送信装置1aの構成を示すブロック図である。
图 1是例示了根据本发明的第一实施方式的发送装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了根据第二实施方式的误差信号的幅度概率分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】複素平面における誤差信号の分布を示す図である。
图 8是例示了根据第二实施方式的复平面上的误差信号分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、送信装置1aの構成を示すブロック図である。
图 1是例示了发送装置 1a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了误差信号的幅度概率分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、複素平面における誤差信号の分布を示す図である。
图 8是例示了复平面上的误差信号分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、偏差しきい値算出関数f(mak)の特性を示すグラフである。
图 14是例示了偏差阈值计算函数 f(mak)的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。
图 16是例示了偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、一実施形態において、基準信号の周波数は、100MHzである。
在一个实施例中,参考信号的频率是 100MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態におけるシステムの全体構成を説明する図。
图 1是用于说明根据实施例的系统的总体配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、電波状況に問題がある場合とは、電波状況のOK回数から求めた信頼度が所定基準以下、例えば、「ステップS1031の結果がYes、ステップS1032の結果がYes、かつ、ステップS1033の結果がNoであった合計回数(OK回数)が所定範囲内(例えば、3回〜5回)」である場合を指す。
这里,电波状况存在问题是指从电波状况的 OK次数求出的可靠性为规定基准以下、例如是“步骤 S1031的结果为是、步骤 S1032的结果为是、且步骤 S1033的结果为否的合计次数 (OK次数 )在规定范围内 (例如 3次~ 5次 )”的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、フレア12の火炎56にズームインするカメラ20bを示す。
图 1示例了相机 20b对火炬 12的火焰 56的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。
图 12是示出图 2所示的行扫描部分的修改的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。
图 13是示出图 2所示的行扫描部分的另一修改的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、無線伝送システム1は、第1の無線機器の一例である第1通信装置100と第2の無線機器の一例である第2通信装置200がミリ波信号伝送路9を介して結合されミリ波帯で信号伝送を行なうように構成されている。
如图 1所示,配置无线电发送系统 1,使得作为第一无线电设备的示例的第一通信设备 100和作为第二无线电设备的示例的第二通信设备 200经由毫米波信号发送线 9相互耦合,并且使得信号在毫米波波段中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(2)は、比較例のインパルス応答であって、搬送波再生部8403から周波数混合部8402に入力される再生搬送波(基準搬送信号成分)の位相を変化させた場合のI軸成分のシミュレーション特性例を示している。
图 7B示出比较示例 (即,当从载波再现部分 8403输入频率混合部分 8402的再现的载波 (参考载波信号分量 )的相位改变时的 I轴分量的仿真特性的示例 )中的脉冲响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二の実施形態において、画像における光量は決定されてよい。
在第二实施例中,可以确定图像内的光线量。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |